Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хэн Соло и гамбит хаттов - Криспин Энн К. - Страница 6
– Я доверяю ему, – сказала Бриа, мгновение помедлив. – Я доверяю ему во всем, что касается меня. Но то, чего мы стараемся достичь сейчас, связано не только со мной. Это затрагивает всех нас. Предательство сейчас может означать конец всего нашего движения. Я не могу так рисковать. Лана кивнула
– Да уж, появление Соло порядком спутало нам планы. Еще вопрос, когда еще появится возможность пристрелить Вератиля. Думается мне, он кинется обратно на Илезию рассказать Тероензе, что видел твоего бывшего дружка.
Бриа устало провела ладонью по волосам. Хэн любил так делать, внезапно вспомнила она. Воспоминание было таким сильным, таким ярким, жгучим. Будто током ударило.
О, Хэн…
Лана Мэло смерила ее оценивающим взглядом, в котором слились симпатия и цинизм.
– Можешь изойти слезами попозже, Бриа. А сейчас надо попасть обратно на Кореллию. Мы должны предоставить коммандеру полный отчет. Ну не удалось нам убить Вератиля, зато мы установили контакт с деваронской группировкой… так что не совсем напрасно мы сюда прогулялись.
– Я не собираюсь исходить слезами, – парировала Бриа без выражения. Она вложила бластер в кобуру, не глядя, как учил ее Хэн. – Я давно перестала думать о нем.
– Ну да, конечно, – беззлобно согласилась Лана; женщины подняли сумки и направились к выходу. – Разумеется.
2. ДОРОГОЙ КОНТРАБАНДИСТА
Шаркая, как дряхлый столетний старец, Хэн добрался до крошечной рубки, нежно обхватив ладонями кружку с горячим стим ча. Он посмотрел в иллюминатор, за которым крутилась белесая хмарь гиперпространства, затем, помаргивая, перевел мутный взор на здоровяка-вуки, который каким-то чудом втиснулся в кресло второго пилота.
– Я слишком долго спал, – с обвинением в голосе возвестил кореллианин. – Ты не разбудил меня.
– Хрумф, согласился Чубакка.
– Ну да, да, мне надо было отоспаться, – признал Хэн. – Кто ж спорит? Но ранили тебя, а не меня. Как лапа?
Сопя и взрыкивая, вуки пространно заверил, что выздоровление идет полным ходом. Традиционно не поверив ни единому слову, кореллианин осмотрел рану и, удовлетворенный, утонул в кресле за пультом.
– Твоя взяла, но вот что я скажу тебе, приятель, вчера мне сильно повезло, что ты оказался рядом. Этим барабелам под руку лучше не попадаться. Дела могли обернуться худо.
Чубакка разразился длинной тирадой, состоящей из многочисленных «грх», «р-рры» и «раф-раф», указывая, что дела и без того пошли хуже некуда. Хэн пожал плечами.
– Ты прав. И кое о чем напомнил мне.
Он встал, порылся в ящике для инструментов, стандартном для этого типа кораблей и вернулся на место, вооруженный напильником и лазерным мини-резаком. Вынув бластер, Хэн аккуратно срезал со ствола пенек прицела и взялся зачищать шероховатость.
Чубакка громогласно полюбопытствовал, чем занят его новый друг.
– Исправляю огрехи, – просветил вуки Соло. – Чтобы оружие не застревало в кобуре в самый ответственный момент. Там, в таверне, я не успел вовремя достать бластер и устроил нам кучу неприятностей. Я хорошо стреляю, обойдусь и без прицела.
Чуй пристально следил 'за его трудами. Хэн пыхтел еще несколько минут, потом заговорил вновь:
– Уже плохо, что я не сумел выхватить бластер. Случись там перестрелка вместо фестиваля увальней, сдается мне, мы бы сейчас не разговаривали. А могло быть и хуже. На площади мы могли влипнуть по самые уши. Вот именно, твои уши, не мои, так что оцени масштаб. Если бы мальчики Вератиля нас повязали… поверь мне, дружище, эти т'ланда Тиль не станут ковырять в носу. Друг мой, поймай они нас, и мы – в навозе хумбабы.
– Гркхаф?
– М-да… похоже, надо объясниться, – кореллианин обреченно вздохнул. – Лет пять назад мне потребовался опыт вождения больших кораблей, без него в Академию не берут, сам понимаешь. Вот я и подвязался на одну работенку для т'ланда Тиль. Не слышал о таких?
Чубакка заскулил.
– Вот-вот, колония религиозных фанатиков. Вот только все это чушь, парень. Афера, надувательство, ловушка для дураков. На Илезии заправляют хатты. Паломники толпами валят в рай, думают, что вот-вот присоединятся к космическим Всем или что-то вроде, а попадают в рабство. Работают на очистке спайса, многие не выдерживают, бедолаги. Когда я там жил, колоний у них было три штуки, но я слышал, ребята расширяют дело. То ли пять, то ли шесть уже.
Чубакка пригорюнился.
Хэн провел пальцем по стволу, недовольно скривился.
– Кому-то надо было прикрыть ту лавочку, Чуй. Я – вор, контрабандист, аферист, игрок, у меня найдется еще куча занятий, гордиться которыми я не стал бы, но рабство… Вот чего я на дух не переношу. И работорговцев. Отбросы вселенной. Я бы их перестрелял за две кредитки…
Естественно, вуки присоединился к мнению напарника Поглаживая большим пальцем сточенный прицел, Хэн криво усмехнулся и, удовлетворенный результатом, сунул бластер в кобуру.
– М-да, забыл, с кем разговариваю. Ладно, все равно это долгая история. А финал такой: я решил убраться с Илезии, покуда цел, вот и обокрал тамошнего начальника. У них верховный жрец собирал всякие штучки, дорогое оружие, статуэтки, картины, украшения, всякое такое. Все бы ничего, да только в самый неподходящий момент заявился Тероенза вместе с хаттом Заввалом… Началась пальбы, Заввал испустил дух.
Чубакка вопросительно тяфкнул. Хэн опять вздохнул.
– Нет, не я, на него потолок упал. Но в общем, нельзя отрицать, что я тоже немного виноват…
Вуки высказался в том смысле, что чем хаттов меньше, тем вольнее дышится.
– Вот-вот. Но поскольку мы на них вроде как работаем, держи свое мнение при себе.
Кореллианин подкрепил силы глотком стим ча и, погружаясь в воспоминания, стал разглядывать длинные нити звездного света.
– Ну вот… я сбежал Жаль только, Вератиль меня вчера заметил. Что-то у меня дурные предчувствия, знаешь ли… Тланда Тиль – не те, с кем охота общаться каждый день.
Чубакка спросил напрямик. Хэн уткнулся взглядом в пол. Откашливался он долго.
– Почему я вернулся и так глупо полез на рожон, да? Понимаешь… ну, в общем… была там одна девчонка – Фырчание в переводе на общегалактический означало: «Почему я не удивляюсь?»
– Нет, ты не понял, она-, особенная, – ощетинился Хэн. – Бриа Тарен. Я подумал…
Взгляд его затуманился.
– Вчера в этой толпе я подумал, будто увидел ее. Клянусь, это была она! Пять лет назад мы… того… дружили, в общем. Очень близкими были друзьями.
Чубакка кивнул. Он провел с Хэном Соло всего лишь месяц, но уже усвоил, что человеческие самочки чуть ли не наперегонки бросались к ногам кореллианина.
А тот все упражнялся в пожимании плечами.
– Но глаза меня обманули. Я догнал ее, а это была совсем не она, не Бриа, какая-то другая. Вот ведь му… – кореллианин застенчиво прочистил горло. – То есть я был разочарован. Я ведь, правда, надеялся ее отыскать.
Он сделал еще один глоток остывшего стим ча.
– Вчера я видел ее во сне, – сказал он больше себе, Чем мохнатому собеседнику. – Я все еще носил форму, а Бриа мне улыбалась…
Чубакка сочувственно заскулил.
– Да ладно, дело прошлое. Не хочу об этом думать, давай лучше о тебе поговорим? У тебя есть подружка?
Вуки застеснялся, Хэн понятливо ухмыльнулся.
– Кто-то особенный? Или кто-то, кого бы ты хотел сделать особенным?
Чубакка, выпустив коготь, водил им по кнопке контроля стабилизаторов.
– Эй-эй, поосторожнее! Не нажми! Если не хочешь, можешь, конечно, не делиться… но я вот рассказал. Если мы хотим стать напарниками, разве мы не должны верить друг другу?
Его волосатый спутник погрузился в размышления, в конце концов сдался и заговорил, поначалу неохотно, но все увлеченнее и увереннее. Из повествования следовало, что он, Чубакка, находил весьма привлекательной одну юную вуки из соседней деревни. Звали девушку Маллотобук, и время от времени она приходила к ним помогать старикам по хозяйству. Как-то раз ухаживала за отцом Чубакки, пожилым и в высшей степени раздражительным вуки.
- Предыдущая
- 6/68
- Следующая