Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каменные стражи - Мур Улисс - Страница 35
Леонардо стукнул кулаком по умывальнику:
— Вот этого не следовало допускать! Но как они могли оказаться в доме?
Рик пожал плечами:
— Мы все тоже этого не понимаем.
— Разве ты не был всё время тут? — обратился Леонардо к Нестору. — Разве госпожа Кавенант не дома?
— Парикмахерша! — вдруг воскликнул Нестор. — Они приехали с парикмахершей… Она… Проклятье, какой же я дурак! С нею был помощник.
— Манфред! — догадался Рик.
— А Обливия спряталась в машине… Я же… — Старый садовник хлопнул себя по лбу. — Я не догадался проверить! — И тут же обратился к Рику: — А ты каким образом оказался здесь?
— Я убежал. Я пошёл по одному их двух коридоров, которые ведут к смерти.
— А Джейсон и Джулия?
— Не знаю. Думаю, они добрались до «Метис».
— И…
— Не знаю.
Нестор поднялся, прошёл к окну и посмотрел на освещённые окна виллы «Арго».
— Нужно предупредить родителей, — заключил он.
Рик помолчал, ожидая, что решат мужчины, но они молча раздумывали, и он сказал:
— Вы прекрасно знаете, что находится под утёсом. Так ведь? Знаете всё о пещерах, о поезде вечной молодости и подземных ходах… Знаете о саде…
Леонардо и Нестор молчали.
— И отлично знаете, где я был и как вышел оттуда. Не так ли? Знаете?
— Прошёл по мосту? — спросил Леонардо Минаксо.
— Да, — ответил Рик. — И видел цветы.
Мужчины обеспокоенно переглянулись.
— Кто принёс их туда? — потребовал ответа мальчик.
Молчание.
— Кто из вас двоих Улисс Мур?
— Рик… — произнёс Леонардо и замолчал.
— Нет, теперь хватит! Теперь я должен выяснить всё! Я узнал, что его отец остался в Венеции, чтобы позволить Пенелопе выйти замуж! Я обнаружил, что могила Пенелопы пуста! И Улисса тоже! Почему? Можете ответить мне — почему?
Нестор отошёл к дивану и достал из-под него свёрнутое рулоном полотно.
— Там Джулия. И Обливия там… — Рик судорожно сглотнул. — И Джейсон тоже. Я не знаю, что делать, просто не знаю, что делать!
— Если они поднялись на судно, то нет другого способа войти в ту дверь, — сказал Леонардо, обращаясь к Нестору. — Верно?
Рик посмотрел полными слёз глазами на садовника.
— Кто из вас двоих Улисс Мур? — снова спросил он.
Нестор, хромая, подошёл к нему и, не говоря ни слова, развернул на столе картину.
Рик увидел человека, изображённого на ней. Когда-то полотно это было порвано, потом сшито. Рик утёр слёзы.
— Это портрет, которого недостаёт на лестнице? — спросил он.
— Да, — ответил Леонардо Минаксо.
Рик провёл пальцем по надписи внизу картины.
Улисс Мур.
— Значит, это ты? — прошептал он.
И тут кто-то громко и нетерпеливо постучал в дверь. Нестор свернул полотно и, взглянув на Леонардо, поспешил к двери.
Это оказался Фред Засоня.
— А, Фред! — сказал смотритель маяка. — Какими ветрами?
— У меня послание для Нестора! — проговорил тот. — Послание для Нестора!
— Послание? — переспросил Леонардо. — А от кого?
— От Питера Дедалуса! — воскликнул Фред Засоня, размахивая бумагой с ещё не просохшим оттиском.
Вниманию читателя
Дорогие читатели, исчезновение нашего сотрудника всё ещё остаётся загадкой. Прежде чем отправить в печать эту книгу, мы получили от него письмо. Почтовый штемпель и марки говорят о том, что оно отправлено из Килморской бухты. Судя по дате, семнадцать дней назад.
Вот оно:
ДОрОгОй Улисс, я убедил Обливию НьютОн в тОм, чтО Блэк Вулкан нашёл Первый ключ и унёс егО с сОбОй в Сад священника Джанни. Я хОрОшО знаю, чтО этО не так, нО я пОдумал, чтО таким ОбразОм ОкОнчательнО выведу её из игры. Я дОлгО думал, вОзвращаться ли в КилмОрскую бухту вместО неё, нО здесь, в Венеции, как ты знаешь, слишкОм мнОгО такОгО, что ей лучше бы не знать.
Не ведаю, Открыта ли дверь на вилле «АргО» и у тебя ли ключи От неё. Если можно Открыть, пОстарайся, чтобы Обливия ушла туда. Я предупредил Блэка О её прибытии. Он сумеет Остановить её.
- Предыдущая
- 35/35