Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый ключ - Мур Улисс - Страница 6
— Наверное, он очень могущественный…
— Конечно. И все подчиняются его правилам, какими бы глупыми они ни были. — Дагоберто остановился, жестом приказал ребятам помолчать, прижался к стене и, осторожно заглянув за угол, прошептал: — Стража!
Выждав немного, он повёл ребят обратно, уверенно свернул на другую улицу, и все укрылись в тени статуи слона.
Прижавшись друг к другу, ребята подождали, пока стража, прошедшая совсем рядом с их укрытием, удалится.
Джулия, опустив руку в карман, крепко держала тетрадь Улисса Мура.
Когда стражники ушли, Дагоберто двинулся дальше, спускаясь всё ниже в город.
— Далеко ещё? — спросил Джейсон.
— Нет. Хотя… — Воришка взглянул на звёздное небо. — Надеюсь, что Чёрный Висячий Замок ещё не спит.
— Почему его так зовут?
— Из-за ключей. У него их тысячи!
— В таком случае это наверняка тот, кого мы ищем, — сказал Джейсон, обращаясь к сестре.
Возле тёмной дубовой двери Дагоберто посмотрел на табличку с именем и, толкнув дверь, вошёл в коридор, вырубленный прямо в скале и по спирали спускавшийся куда-то вниз.
— А что, в этой крепости все двери везде и всегда открыты? — с удивлением спросила Джулия.
— Да, — ответил Дагоберто. — Таков приказ священника Джанни. Здесь запрещены ключи и замки.
И действительно, все двери, какие ребята встречали до сих пор, оказывались без замков.
— Тогда понятно, почему тут столько воров…
— Это опасное ремесло.
Джулия и Дагоберто спускались по лестнице рядом, Джейсон следовал за ними.
— Но это ведь противозаконное ремесло, — заметила девочка.
— Однако и у воров есть свои законы.
— Например?
— Наш закон внешний, а у тех, из канализации, — внутренний.
— И что бы это всё значило? — поинтересовалась Джулия.
Дагоберто нарисовал в воздухе большой квадрат.
— Представьте себе, что это крепость, — сказал он. — Если ты из тех, кто бегает по крышам, как я, например, то можешь двигаться, только перелезая через стены или забираясь на крыши. Если же из тех, кто живёт в канализации… — на его лице появилась гримаса отвращения, — то ползаешь по подземным туннелям, выбираясь оттуда наружу из сточных люков, словно жаба.
Ещё один поворот, и ребята остановились перед решёткой, висящей над проходом. Казалось, она в любую минуту может упасть и преградить путь. На стене горел факел, тщетно боровшийся с темнотой и позволявший различить дальше какой-то проход.
— Пришли, — сказал Дагоберто.
— Спорю, что и эта решётка не преградит нам дорогу, — проговорил Джейсон.
Дагоберто жестом остановил его, взялся за висевшую рядом с проходом верёвку и дёрнул её. Где-то вдали слабо прозвенел колокольчик.
— Лучше сообщить о прибытии! — объяснил Дагоберто.
Тут же зазвонил в ответ колокольчик возле решётки. И только тогда воришка переступил порог.
Джулия помедлила и потянула брата за рукав.
— А это не опасно? — тихо спросила она, глядя на решётку из толстых, как в тюрьме, прутьев, нависшую над ними и не предвещавшую ничего хорошего.
Дагоберто уже шёл дальше, как и прежде, не дожидаясь своих спутников.
— У нас есть другой выход из положения? — сердито спросил Джейсон.
— Похоже, мы уже близко.
— Будем надеяться.
После поворота направо узкий коридор начал постепенно расширяться, пока не вывел в нескончаемо длинное сводчатое помещение, вырубленное в скале.
Торцевой стены у этого огромного зала не оказалось. Вместо неё вдали виднелись звёздное небо, островерхие горные вершины и крутой обрыв, а на полу, у самого обрыва, что-то вроде куриных насестов, на которых сидели десятки белых сов, тревожно крутивших головой.
Насесты висели на длинных цепях, которые, сплетаясь под потолком, образовывали своего рода паутину.
На одной из качавшихся цепей висел огромный светильник в виде колеса от телеги, на котором горело по меньшей мере двадцать тёмных свечей, и с них свисали сталактиты из застывшего воска.
Чёрный Висячий Замок сидел, освещенный неровным светом этого светильника, в кресле с высокой спинкой, обитой разными тряпичными лоскутами. На столе перед ним лежала груда самых разных ключей, множество других висели на длинных чёрных гвоздях сверху донизу по всем трём стенам огромного помещения.
Выглядело оно очень странно и походило на какой-то необычный цирк.
— Кто отважился потревожить Чёрного Висячего Замка? — громовым голосом потребовал ответа человек.
Мальчик с белыми глазами поднял руку в знак приветствия:
— Привет тебе, Бальтазар. Это я, Дагоберто, из тех, кто бегает по крышам.
Ключ, который держал человек, с громким лязгом упал на стол. Испугавшись этого звука, с насеста взлетела сова и с уханьем вылетела наружу.
— Из тех, кто бегает по крышам? — переспросил Бальтазар, поднимаясь во весь свой могучий рост. — Иди сюда, покажись!
Джейсон и Джулия обменялись растерянными взглядами: слишком очевидно, что этот гигант никак не мог быть Блэком Вулканом.
Бальтазар — огромного роста человек, с длиннейшими, пепельного цвета волосами, причудливо заплетёнными в две косы, с густой нечёсаной бородой, увешанной какими-то позолоченными штучками, с безумными глазами и острым, горбатым, словно кривая турецкая сабля, носом.
Подхватив Дагоберто, он высоко поднял его, словно собирался швырнуть на съедение своим совам, но всё же, видимо, передумал, потому что спросил:
— А эти двое?
— Мои друзья, — заверил мальчик.
— Идите сюда! — приказал Чёрный Висячий Замок.
Подходя к нему, Джейсон всё же попытался сопоставить этот нос, эти круглые, близко посаженные глаза и странную причёску с представлением о машинисте из Килморской бухты. Не удалось соединить эти воображаемые пазлы и Джулии, которая почти не сомневалась уже, что они оказались в какой-то ловушке.
Близнецы остановились возле стола, где грудой лежали ключи самой разнообразной формы и величины, куски воска, совиный помёт и всякие кузнечные инструменты.
Бальтазар никак не проявил гостеприимства, чтобы ребята почувствовали себя увереннее, наверное потому, что, кроме одного обшарпанного кресла, на котором сидел он сам, в помещении не оказалось ничего другого, на что можно было бы усадить гостей.
Гигант с нечёсаной бородой слегка улыбнулся:
— Могу я узнать, мальчик, который бегает по крышам, зачем ты пришёл ко мне со своими друзьями?
Дагоберто кивнул сначала на Джулию, потом на Джейсона и ответил:
— Потому что они ищут одного человека. Ну я и решил, что тебя.
— Меня? Вот как! — Бальтазар расхохотался так оглушительно, что брат и сестра даже вздрогнули. — А почему?
— Вообще-то, я думаю, тут какая-то ошибка… — проговорила Джулия. — Поэтому извините за беспокойство, мы пойдём.
— Минутку! Зачем так спешить? — остановил её Бальтазар.
При звуке его голоса две совы вспорхнули со своих насестов и перелетели на другие, поближе, словно желая лучше рассмотреть ребят.
— Кого ищете, чужестранцы?
— Человека крепкого сложения, с бородой, который любит огонь, ключи и красивых женщин, — ответил Дагоберто, не обращая внимания на сердитый взгляд Джулии.
Бальтазар опять громко рассмеялся.
— Клянусь всеми ключами, замками, засовами, задвижками и защёлками, ведь ясно же, что это я! — пошутил гигант, потеребил бороду и, обнаружив в ней застрявшую косточку, швырнул её на стол.
— Ты не Блэк Вулкан, — решительно сказал Джейсон.
Глаза человека сузились, превратившись в две точки, но потом снова обрели нормальный вид.
— Нет. В самом деле нет. Я — Бальтазар. Другие зовут меня Чёрным Висячим Замком из-за моей работы. Я снимаю замки и запоры со всех дверей, какие только существуют в этой огромной крепости… — Он указал на ключи, лежавшие на столе и развешанные по стенам. — И продаю их каждому, кто хочет купить. Хотя теперь это и запрещено.
— Ясно, — сказала Джулия. — В таком случае не будем вас больше беспокоить.
— Опять спешишь, девочка! — прогремел Бальтазар. Он покачался на кресле, откинувшись на спинку, и погрузил пальцы в свою бороду. — Дай подумать… А у своего аббата ты уже спрашивал? — обратился он к Дагоберто.
- Предыдущая
- 6/38
- Следующая