Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жди до полуночи - Кренц Джейн Энн - Страница 28
– Моя работа невероятно увлекательна, – заявил Адам. – Скучать не приходится!
В дверях возникла экономка – так неслышно, словно она была одним из потусторонних явлений.
– Время пришло, – возвестила она с подобающей случаю торжественностью. – Миссис Толлер готова начать сеанс. Следуйте за мной.
Гости послушно покинули гостиную и двинулись по полутемному коридору. Адам внимательно смотрел вокруг, запоминая расположение кухни и входа для слуг. Экономка открыла одну из дверей и сделала приглашающий жест. Один за другим гости вошли в затемненную комнату и расселись за столом, покрытым плотной скатертью. В центре стола горел единственный светильник, огонек которого был слишком мал, чтобы разогнать мрак в комнате: тени сгущались за спинами приглашенных, не позволяя рассмотреть детали интерьера и оставляя большую часть комнаты в загадочной темноте.
Адам отодвинул стул для Кэролайн и сел рядом с ней. Он быстро огляделся. «В обстановке комнаты нет ничего случайного, – решил он. – Все продумано и служит одной цели – заморочить головы посетителям». Он взглянул на скатерть. Плотная ткань покрывала стол таким образом, что совершенно невозможно было заглянуть вниз или же нащупать наличие тайных пружин и прочих устройств. Темнота, царившая в помещении, не позволяла разглядеть потолок и стены комнаты, но Адам чувствовал, что пространство вокруг них слишком небольшое. Если исходить из пропорций дома и того расстояния, что они прошли по коридору, комната должна была быть больше. «Наверняка навесной потолок и двойные стены», – решил Адам.
– Добрый вечер, дамы и господа, – сказала Ирен Толлер.
Женщина стояла на пороге, и силуэт ее четко вырисовывался на фоне освещенного коридора. Адам обратил внимание на необычайно широкие юбки ее платья. Не то чтобы он был знатоком женской моды, просто совсем недавно Кэролайн объяснила ему, что женщины-медиумы, применяющие в своей практике различные трюки, частенько используют широкие юбки как своего рода склад необходимого в их ремесле оборудования.
Миссис Толлер вошла в комнату. Мужчины встали. Мистер Смит бросился вперед, чтобы отодвинуть ей стул.
– Благодарю вас, мистер Смит, – величественно кивнула хозяйка. Затем она повернулась к служанке: – Можешь идти, Бесс.
– Слушаю, мэм. – Экономка покинула комнату и закрыла за собой дверь.
Теперь единственным источником света в комнате был мерцающий огонек посередине большого стола.
– Будьте добры, положите руки на стол, как это делаю я, – монотонно произнесла медиум, и две бледные ладони с тонкими пальцами легли на темную скатерть.
«Ай-ай-ай, – вздохнул про себя Адам. – Кажется, мне не удастся подержать Кэролайн за руку. А я-то надеялся».
– Убедительно прошу вас не убирать рук со стола, пока наш сеанс не закончится, – продолжала хозяйка. – Это позволит предотвратить любые недобросовестные попытки вмешаться в ход моей работы, а также сделает невозможным какое-либо мошенничество.
Адам быстро оглядел присутствующих. Кэролайн сохраняла спокойное выражение лица, но остальные уже подпали под влияние от происходящего, и теперь на их лицах читалась уверенность, что подобная мера действительно сможет предотвратить обман. Адаму показалось это забавным, однако он, как и все остальные, послушно положил ладони на скатерть.
Едва их руки коснулись скатерти, как с разных сторон послышались стук и другие странные звуки. Мисс Брик тихонько вскрикнула, миссис Трент застыла с открытым ртом.
Звуки шли с разных сторон, в том числе из-под стола и из углов комнаты.
– Что... что это? – испуганно прошептала миссис Трент.
– Прошу вас не тревожиться, – ответила ей миссис Толлер. – Это мой наставник и проводник из мира духов подает знак. Его зовут Сеннефер. Когда-то он был жрецом в Древнем Египте. Это существо обладает огромными запасами тайных знаний. Я его медиум. Через меня дух Сеннефера будет общаться с вами. Но для того чтобы разговор стал возможен, мне нужно войти в транс.
Женщина несколько секунд сидела неподвижно, затем тело ее начало дрожать. «Похоже на то, что мы уже видели в Уинтерсетт-Хаус», – отметил Адам. Медиум дергалась, ее сотрясали судороги. Адам перевел взгляд на неподвижно лежащие на столе руки. Интересно, все тело бьется в конвульсиях, а ладони совершенно неподвижны. Стол вдруг задрожал и ощутимо приподнялся над полом.
– Потрясающе! – прошептал мистер Смит.
– Господи помилуй, да он летает! – В голосе мисс Брик было больше испуга, чем восхищения.
– Руки должны оставаться на столе! – приказала хозяйка, но теперь голос ее звучал иначе: он был более низким и резким, с властными нотками. Должно быть, теперь миссис Толлер вещала от имени Сеннефера.
Адам быстро пересчитал прижатые к скатерти ладони. Все на месте. Стол приземлился на пол с глухим стуком и замер, вновь превратившись в надежный и респектабельный предмет мебели.
– Смотрите, смотрите! Там что-то есть! – тоненько взвизгнула миссис Трент, глядя куда-то вверх.
Адам проследил за взглядом ее испуганно распахнутых глаз. Над головами присутствующих проплыла едва заметная светящаяся тень. Бледное серебристое облачко описало круг и исчезло.
– Бог мой! Что это? – пролепетала мисс Брик.
Рядом с миссис Толлер возникла мертвенно-бледная рука. Присутствующие заворожено наблюдали, как тонкие пальцы медленно приближались к мисс Брик. Вот рука коснулась ее плеча. Пожилая дама издала сдавленный крик.
– Не нужно бояться, – уверенно сказала миссис Толлер. – Дух не собирается причинить вам зло.
Мисс Брик застыла в испуганной неподвижности. Ее расширенные глаза следили за призрачной рукой. Та медленно отодвигалась, отодвигалась и наконец пропала из виду, вернувшись то ли под стол, то ли в потусторонний мир.
– Оно ко мне прикоснулось, – прошептала мисс Брик с благоговейным ужасом. – Материализованный дух коснулся меня.
Прежде чем кто-нибудь смог ей ответить или как-то среагировать на происходящее, раздалась новая серия звуков: стук, скрип, а потом звон колокольчиков.
– Сеннефер говорит, что это была материализация духа, который явился специально для того, чтобы пообщаться с кем-то из присутствующих здесь гостей.
Миссис Толлер замолчала. Глаза ее закрылись; лицо исказилось судорогой. В следующее мгновение она вновь открыла глаза, но взгляд был рассеянным, словно миссис Толлер не видела никого из присутствующих.
– Дух хочет передать послание миссис Трент и мисс Брик, – низким голосом объявила медиум.
– Но я не понимаю, как это возможно?! – вопросила миссис Трент, явно испуганная и взволнованная.
– Кто хочет поговорить с нами? – пискнула мисс Брик.
Опять раздался звон колокольчиков.
– Это послание... послание от друга... – Ирен Толлер говорила отрывисто, словно переводя на доступный пониманию гостей язык слова другой, чуждой всем, речи. – Послание от друга, который не так давно покинул вас. Год, может, чуть больше...
– Неужели это миссис Селби? – прошептала миссис Трент.
– Ну конечно! – Мисс Брик принялась озираться, а затем воскликнула: – Это вы, Хелен?
Вновь откуда-то донеслись стук и звон колокольчиков.
– Хелен Селби передает вам, своим добрым друзьям, привет.
Стук и звон.
– Она говорит, что может дать вам совет по поводу вложения денег.
– Как это мило с ее стороны! – воскликнула миссис Трент.
– Это было бы очень кстати, – добавила мисс Брик. – Что вы хотите нам сказать, дорогая?
Стук, треск и звон колокольчиков.
– В скором будущем вас посетит некий джентльмен, – монотонным голосом завела миссис Толлер. – Он предложит вам вариант вложения ваших капиталов. Если вы последуете его совету, то в течение года станете по-настоящему богаты.
– А как зовут этого джентльмена? – благоговейно сложив руки, спросила миссис Трент.
Последовала серия стуков и ударов.
– Не могу сказать, – перевела медиум. – Но вы, несомненно, легко узнаете его, ибо он скажет, что некогда был знаком с Хелен Селби. Если вы также сошлетесь на дружбу с Хелен, он предложит вам произвести чрезвычайно выгодное капиталовложение.
- Предыдущая
- 28/73
- Следующая