Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таинства ночи - Кренц Джейн Энн - Страница 22
Глава 6
Мерси проснулась в холодном поту. Ее трясло, сердце бешено колотилось…
В течение нескольких минут она не могла понять, где находится. Но знала одно: она не в своей квартире и случилось что-то ужасное.
Мерси лежала под одеялом, боясь пошевелиться, даже повернуть голову. Постепенно ей удалось успокоить свое участившееся дыхание. Она слишком долгое время жила одна, чтобы бояться темноты. Все в порядке. Она просто находится в чужой комнате. И бояться тут нечего. В конце концов, в соседнем номере был Крофт. Едва она закричит, он тут же придет на помощь.
Мерси села на кровати, подтянула одеяло к самому подбородку. Ей очень хотелось, чтобы Крофт был сейчас рядом. Она бы совсем не стала возражать, если бы сейчас он оказался вместе с ней в этой недружелюбной комнате. Думая о Крофте, Мерси немного успокоилась.
Что же с ней все-таки случилось? Почему она проснулась?
Вдруг Мерси услышала слабое поскребывание по стеклу, и сердце вновь забилось как сумасшедшее. Страх сковал все ее существо. Теперь она по крайней мере знала, что ее разбудило.
Да нет. Все в порядке, успокойся. Это, должно быть, ветка дерева, твердила она себе. Огромным усилием воли Мерси заставила себя вылезти из постели. Черт возьми, она не позволит себе трястись из-за какой-то ветки! Незамужняя женщина, живущая одна, не может позволить себе впадать в панику из-за какой-то несчастной ветки.
Мерси смело направилась к окну. В таких случаях надо действовать уверенно. Одинокая женщина привыкла к тому, что часто неожиданно поднимается среди ночи, чтобы выяснить причину потревоживших ее странных звуков. Мерси говорила это себе, но сердце у нее замирало от страха. Она выглянет из окна, увидит дерево, увидит коварную ветку, и тогда ей удастся усмирить свое чересчур разыгравшееся воображение.
Мерси была уже у самого окна, когда темная фигура приникла к стеклу со стороны улицы.
Отлично. Вот мы и проверили. Теперь можно и кричать. Мерси закричала не своим голосом. Незваный гость за окном замер. Однако еще прежде, чем в воздухе растаял крик Мерси, темная фигура скользнула в сторону и исчезла.
А через секунду в комнату Мерси забарабанили.
— Мерси! Открой дверь или я ее выломаю!
Мерси бросилась к двери. Крофт не бросал слов на ветер. Если сказал, что выломает дверь, значит, выломает. А Мерси не хотелось потом оплачивать ущерб.
Она распахнула тоненькую дверь, и Крофт, ворвавшийся в комнату, чуть не сбил ее с ног. Он двигался не только бесшумно, подумала Мерси, но и очень быстро.
— Что происходит? — Он осматривал комнату, пока Мерси нащупывала выключатель.
— За окном кто-то был. Человек. Когда я закричала, он исчез.
Крофт уже был около окна, распахнул его, высунулся наружу и внимательно оглядел все вокруг.
— Он убежал. Несомненно, он укрылся за деревьями. Если он действительно знает, что делает, то ему достаточно всего нескольких секунд, чтобы затеряться в чаще. Возможно, где-то возле шоссе его ожидала машина.
— Но что он делал возле моего окна? Черт побери, он же убегает. Мы должны что-нибудь предпринять, Крофт!
— А что ты предлагаешь? Чтобы я босиком бросился в погоню? Да он, наверное, уже умчался на своей машине! — Крофт медленно закрыл окно, но нажал на щеколду с такой силой, что рама затрещала. Крофт чуть не выругался. Стоп. Надо держать себя в руках.
Только теперь Мерси вспомнила, что на ней была надета только тоненькая ночная рубашка. Когда он двигался по комнате, от нее не ускользнула плавная игра мускулов. А глаза опасно сверкали золотым огнем. Крофт был похож на голодного хищника, который только что упустил возможность вонзить зубы в свою жертву.
— Вообще-то, — предостерегающе сказала Мерси, — мое предложение было проще. Нам немедленно следует позвать дежурного.
Она протянула было руку к телефону.
— Для того чтобы разбудить его, телефонного звонка будет мало, — вздохнув, сказал Крофт.
— Послушай, о чем это ты? Что значит «одного звонка будет мало, чтобы разбудить его? Крофт? Вернись! Что все-таки происходит? — Мерси бросила трубку и поспешила за ним.
— Подожди, сейчас я все объясню, — сказал он через открытую дверь своей комнаты. — Лучше набрось что-нибудь, если собираешься вместе со мной спуститься вниз.
Только ей могло прийти в голову выйти в коридор в ночной рубашке, злилась на себя Мерси. И теперь, стоя в коридоре, она чувствовала себя почти обнаженной. Быстро оглянувшись по сторонам, она поспешила вернуться в свою комнату. Ни одна из соседних дверей не распахнулась, никто не выглянул, чтобы узнать, кто кричал. А она-то боялась, что ее вопль разбудит весь мотель. Оказывается, они с Крофтом были единственными обитателями верхнего этажа.
Она поспешно надевала туфли, когда в дверях ее комнаты появился Крофт. Он набросил рубашку и застегивал молнию джинсов.
— Ну что, ты готова?
Она кивнула.
— Готова.
Они сбежали по лестнице, направляясь навстречу ночной прохладе и неизвестности.
— Крофт, а как по-твоему, что все-таки этот человек делал возле моего окна?
— Не знаю, но похоже на то, что ты была права, когда говорила о гостиничных ворах.
Мерси кивнула.
— Хорошо все-таки, что я положила» Долину»в сейф.
— Между прочим, — начал Крофт, когда Мерси была уже возле самой двери в офис ночного портье. — Утром я собирался сказать тебе, что… — Он замолчал, увидев, что дверь офиса широко распахнута. — Какого черта?
Мерси почувствовала, как новая волна страха захлестнула ее. Она готова была снова закричать.
— Сначала он, должно быть, ворвался сюда, — с ужасом прошептала она. — Возможно, он ограбил ночного портье, а потом решил проверить, не может ли он чего найти в номерах.
Крофт проскользнул мимо застывшей в дверях Мерси. Он искал выключатель, а она пробиралась за ним по пятам, словно слепой котенок. Зажегся свет.
— Черт!
Мерси встала на цыпочки, чтобы заглянуть через плечо Крофта и стараясь понять, что он такое увидел.
— О Господи!
Ночной портье скорчился на полу. Лицо его было в крови.
— Что с ним? — Мерси бросилась к несчастному портье. От него так несло винным перегаром, что у Мерси закружилась голова.
— Не было ни малейшей необходимости так сильно бить этого беднягу. Он и без того был в отключке. — Крофт опустился на колени рядом с Мерси, которая пыталась нащупать пульс бедолаги.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он уже был в отключке, Крофт? Что здесь все-таки происходит? — Она вскочила на ноги. — Надо позвонить в службу медицинской помощи. Он жив, но, похоже, очень серьезно ранен.
Она убрала руку от головы портье, ее пальцы были липкими от крови. Мерси машинально вытерла их о джинсы, с отвращением глядя на распростертого на полу мужчину.
Крофт наблюдал за этой небольшой сценкой с неподдельным интересом.
— Полагаю, ты не из тех, кто падает в обморок при одном лишь виде крови?
— Владельцы небольших магазинов не могут позволить себе быть чересчур впечатлительными. За исключением Международной службы спасения и банков, жизнь очень ненадежна. Ты позвонишь в службу по чрезвычайным ситуациям или мне самой это сделать?
— Полагаю, нам нужно позвонить кому-нибудь из представителей местной власти, — неохотно произнес он, направляясь к телефону. — Ага, а вот и телефон шерифа. Будет лучше, если ты не станешь двигать тело.
— Ладно.
На другом конце провода ответили, и Крофт кратко рассказал, что произошло.
— Да, мы подождем.
Голос его был довольно напряженным, и за все время разговора он ни разу не взглянул на Мерси. Все его внимание было приковано к той картине, что открывалась его взгляду в маленьком офисе портье. Настежь распахнутая дверь не позволяла Мерси видеть то, что было доступно Крофту. Через две минуты Крофт положил трубку и посмотрел на Мерси.
— Они скоро приедут. Участок, оказывается, всего в нескольких милях от горнолыжного курорта.
- Предыдущая
- 22/78
- Следующая