Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свидание по контракту - Кренц Джейн Энн - Страница 21
– Я не страдаю паранойей.
– Еще как страдаете. Что же касается упомянутого мной пунктика, то тут вы столь же безнадежны, как Аризона Сноу, когда речь заходит о правительственных секретах.
Гейб поуютнее устроился в пассажирском кресле и стал смотреть на серые воды залива.
– Я не так безнадежен, – сказал он.
Суховато-насмешливые интонации, которые были в его тоне всего лишь мгновение назад, куда-то испарились. Лилиан бросила на него быстрый взгляд, пытаясь понять, что за перемена произошла в его настроении. Но Гейб смотрел в окно, отвернувшись от нее. А точеные черты его профиля были как глухая маска.
Вскоре Лилиан свернула с гладкого шоссе на узкую, в колдобинах дорогу, ведущую к старому дому Бакли. Видавший виды коттедж примостился на продуваемом всеми ветрами утесе над узкой каменистой полоской пляжа. Выглядел этот домик так, как выглядит людское жилье, давно покинутое своими обитателями. В крошечном палисаднике разрослись деревья. Жалюзи на окнах пожелтели от времени. Терраса слегка накренилась вправо. Краска на стенах порядком облупилась.
Единственным признаком жизни был новенький сверкающий «ягуар» Гейба, припаркованный на дороге.
Лилиан остановила машину у перекошенной террасы.
– Спасибо, что подвезли меня. – Гейб заерзал на сиденье и отстегнул ремень.
– Не за что.
Гейб открыл дверцу машины, но выходить не торопился, глядя прямо перед собой в ветровое стекло.
– Вы действительно считаете меня параноиком? – тихо спросил он.
Это было нехорошо. Определенно нехорошо. Гейб чувствовал, что все больше погружается в весьма странное расположение духа.
– Скажем так, я думаю, что вы чересчур озабочены тем, чтобы за вас не вышли ради денег, – мягко сказала Лилиан.
– Слишком озабочен.
– Да, пожалуй.
– А вы – нет.
– Что – нет?
– У вас нет паранойи. Насчет того, что на вас хотят жениться ради «Харт инвестментс».
Лилиан глубоко вздохнула.
– Не могу сказать, что это никогда не приходило мне в голову. Я вам уже говорила, что знакомство с некоторыми мужчинами заставляло меня насторожиться. Но я пытаюсь здраво смотреть на вещи. Я не одержима навязчивой идеей о том, что каждый мужчина, который приглашает меня на свидание, интересуется мной только потому, что у моего отца неплохой бизнес.
– Не могу удержаться, чтобы не заметить, что вы до сих пор не замужем.
Лилиан почувствовала, как у нее заходили желваки под скулами.
– То, что я все еще не замужем, не имеет никакого отношения к боязни стать женой охотника за приданым.
– Тогда почему вы до сих пор не замужем?
Лилиан нахмурилась:
– Какое вам до этого дело?
– Простите. Никакого. – Гейб толкнул дверцу и вышел. – Увидимся позже.
– Гейб!
– Да? – Он остановился и слегка пригнулся, чтобы видеть ее лицо.
– Гейб, с вами все в порядке?
– Конечно. Со мной все просто замечательно.
– Что вы собираетесь делать сегодня?
– Не знаю. Еще не решил. Возможно, еще раз прогуляюсь по пляжу. Проверю электронную почту. Покопаюсь в Интернете. – Он помолчал. – А вы чем собираетесь заняться?
– Буду рисовать. Я ведь за этим сюда приехала.
– Ну да, конечно. – Он собрался закрыть дверцу.
Лилиан колебалась, стараясь побороть внезапное побуждение, однако ей не удалось с ним совладать.
– Гейб, подождите минутку.
– Что?
Как глупо, подумала Лилиан. Из того, что Ханна замужем за Рейфом, вовсе не следует, что она должна взваливать на себя ответственность за прочих членов семейства Мэдисонов. Гейб вполне способен сам о себе позаботиться. Если у нее еще остались мозги, она будет держать рот закрытым.
Но Лилиан не могла отделаться от ощущения, что с Гейбом не все в порядке. То, как он пытался развлечься, подыгрывая Аризоне с этими ее дурацкими теориями о тайных правительственных агентствах, внезапные перемены в его настроении – от всего этого Лилиан стало не по себе. Гейб явно находился не в лучшей форме.
Истощение физических и духовных сил является одной из форм депрессии, напомнила себе Лилиан.
– Как насчет ужина? – выпалила она, не дав себе времени подумать об уместности такого вопроса.
– В каком смысле?
– Во второй половине дня я собираюсь вернуться в город – основательно запастись продуктами. Если у вас нет особых планов на вечер, я могла бы завезти вам кое-что из еды, и мы вместе приготовили бы ужин.
– Я не умею готовить так, как Рейф, – предупредил Гейб.
– Мало кто умеет готовить так, как Рейф, но я на кухне не новичок. Так как насчет ужина? Вы принимаете мое предложение? Или у вас другие планы?
– Других планов у меня нет, – сказал Гейб. – Кстати, если вы едете за продуктами, не могли бы вы купить арахисового масла?
– Без проблем.
– Тогда купите побольше. До встречи.
Гейб звучно захлопнул дверцу машины, поднялся по ступеням на террасу и исчез за дверью одинокого дома еще до того, как Лилиан успела задуматься, как станет выбираться йз ямы, которую сама для себя выкопала.
Гейб услышал звук двигателя на дороге как раз тогда, когда начал меркнуть зимний день. Радостное предчувствие чего-то необычайно приятного охватило его. Он выключил портативный компьютер, захлопнул крышку и поднялся из-за стола.
Гейб выглянул в окно, проверяя, какая за окном погода. Тяжелые облака светились над морем. Не иначе скоро начнется шторм.
Как раз вовремя.
Гейб по потертому ковру прошел к двери, распахнул ее и вышел на крыльцо. Приятное волнение сменилось некоторым разочарованием, когда он разглядел машину, приближающуюся к его дому. То был «мерседес» последней модели. У Лилиан была «хонда».
«Мерседес» остановился перед входом в дом. Дверца со стороны водителя распахнулась. Привлекательная, спортивного типа женщина со стильно подстриженными волосами медового цвета вышла из машины. На ней были отлично сшитые дорогие брюки и шелковая блузка светло-серого цвета. Глаза ее словно отливали серебром. Длинную шею украшал платок в бледно-лиловых тонах – дизайнерский экземпляр.
Мэрилин Торнли не слишком изменилась с тех пор, как она была Мэрилин Колдуэлл, подумал Гейб. Более того, с годами она стала ярче, увереннее в себе. Вокруг нее присутствовала невидимая аура властности и внутренней силы. Она была из тех, кого трудно не запомнить сразу, с первого взгляда.
Мэрилин увидела, что Гейб наблюдает за ней с террасы, и одарила его ослепительной улыбкой.
Гейб не стал принимать ее улыбку слишком близко к сердцу. Мэрилин одаривала его той же сияющей улыбкой всякий раз, когда им приходилось встречаться на всевозможных общественных мероприятиях и совещаниях. Рейф был прав на все сто, когда напомнил Гейбу о том, что у него, Гейба, было то, что больше всего любят политики. Деньги. Мэрилин много лет неустанно собирала деньги на политическую кампанию Тревора Торнли. Теперь она запускала собственную политическую кампанию.
Учитывая обстоятельства, не стоило удивляться ее визиту.
– Привет, Гейб, – сказала Мэрилин, обходя «мерседес» походкой человека, видящего перед собой цель и смело идущего к этой цели. – Я узнала, что ты в городе.
Теперь она двигалась быстрее – она поднималась по ступеням ему навстречу.
Запоздало Гейб разгадал ее намерение и отступил на шаг. Но оказался недостаточно проворен. Мэрилин уже обхватила его руками за шею и поцеловала раньше, чем ему удалось уклониться. В последний момент он успел лишь повернуть голову в сторону, и ее губы скользнули по его скуле.
Этот поцелуй вывел Гейба из равновесия. Впервые с тех пор, как они перестали быть любовниками, Мэрилин позволила себе столь интимный жест. Но с другой стороны, сейчас они виделись впервые с тех пор, как Торнли объявили о намерении развестись.
Мэрилин отпустила Гейба, никоим образом не показав, что заметила его попытку избежать поцелуя. У политиков толстые шкуры.
– Ты выглядишь великолепно, – сказала она.
– Ты и сама отлично выглядишь.
- Предыдущая
- 21/66
- Следующая