Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кренц Джейн Энн - Острые края Острые края

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Острые края - Кренц Джейн Энн - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— Кажется, вы правы. — пробормотал Сайрус — Просто невероятно, — сказала Юджиния, не переставая оглядываться по сторонам.

Ее изумление развеселило Колфакса.

— Если хотите знать мое мнение, все это похоже на комнату смеха Правда, очень дорогую и роскошную.

— Тут великолепно, из этого получится восхитительная гостиница.

— У каждого свой вкус.

Сайрус двинулся следом за Юджинией, которая медленно пошла в глубь вестибюля. У кухни она снова остановилась, с опаской заглянула в открытую дверь и облегченно вздохнула.

— Слава Богу, тут есть машина для кофе-эспрессо.

— А я вижу штучку покруче, — заявил Сайрус. — Вон там электрическая открывалка для консервных банок.

Около полуночи начался дождь. Юджиния без труда определила время, когда первые капли с шорохом упали на землю: она сидела на кровати, а перед ней на стеклянной прикроватной тумбочке стояли французские электронные часы из резного стекла с ярко светящимся циферблатом.

Целых два часа она добросовестно пыталась заснуть, но в конце концов поняла, что ей это не удастся. Ее почему-то нервировало пребывание под одной крышей с Сайрусом Колфаксом. Дворецкий так и не появился.

Обед, учитывая скрытую борьбу, которая все время происходила между Юджинией и Сайрусом, прошел на удивление гладко. Оба захватили с собой кое-какие продукты. Юджиния привезла макароны, небольшие баночки с острым соусом, минеральную воду, батон вкусного сиэтлского хлеба и пару бутылок вина. В сумке Колфакса обнаружились банки консервированного тунца, упаковки с замороженными обедами, рассчитанными на приготовление в микроволновой печи, и дюжина банок пива «Пасифик экспресс».

— Наверное, мне не следует об этом спрашивать, но что вы собираетесь делать с консервированным тунцом? — поинтересовалась Юджиния.

— Если к нему добавить немножко майонеза, уксуса и пару кусков хлеба, получается обед, — ответил Сайрус, вытаскивая из сумки упаковку с нарезанным хлебом, предназначенным для сандвичей.

— Обед? Это же просто сандвич с тунцом.

— Который и есть обед. А вы что собираетесь готовить? — спросил Колфакс. — Макароны с сыром?

— Не совсем. — Юджиния положила макароны на разделочный столик и сунула руку в сумку. — День выдался нелегкий, поэтому я решила приготовить что-нибудь простенькое. Думаю, я остановлюсь на спарже и макаронах с острым соусом.

— На спарже, говорите?

Мечтательная интонация в голосе Сайруса заставила Юджинию бросить на него сердитый взгляд. Она нахмурилась, заметив, как он смотрит на ее запасы.

— Нечего заглядываться на мою еду, — Ваша спаржа в полной безопасности. Обещаю также не красть у вас острый соус, — добавил он и начал перекладывать своего тунца в шкафчик.

Юджиния покраснела. Если Колфакс хотел ее пристыдить, то ему это удалось.

— Думаю, спаржи хватит на двоих, — сказала она, глядя на его широкую спину. — Да и соуса у меня более чем достаточно. Если хотите, сегодня обед приготовлю я.

Сайрус замер, держа в руке банку.

— Очень любезно с вашей стороны, — сказал он, не оборачиваясь.

— Но когда мы поедим, вы уберетесь и вымоете посуду.

Сайрус наконец повернулся. Всем своим видом он выражал благодарность, но в его зеленых глазах сверкнула подозрительная искорка.

— Договорились, — сказал он, а Юджиния подумала, что, возможно, он умудрился одержать над ней какую-то победу, хотя и не могла уяснить, в чем она заключалась.

Во время обеда Колфакс удивил ее тем наслаждением, с каким поглощал нехитрую стряпню, приготовленную ею. Юджинии очень хотелось спросить, когда он в последний раз ел нормальную домашнюю еду, но она тут же заставила себя отказаться от своего намерения. Интуиция подсказывала ей, что при Сайрусе Колфаксе лучше не демонстрировать слабостей, поскольку он не замедлит ими воспользоваться.

Пообедали они достаточно мирно, ломая руками захваченный ею хлеб — настоящий, а не то жалкое подобие, которое привез Сайрус. После того как Юджиния выпила пару бокалов вина, а Колфакс две банки пива «Пасифик экспресс», оба сошлись на том, что детальное обследование Стеклянного дома лучше отложить на следующий день.

Юджиния отправилась спать, но от усталости ей никак не удавалось заснуть. В конце концов она подошла к объемистому шкафу в другом конце комнаты, достала черные джинсы, натянула черную майку и сунула ноги в черные тапочки, похожие на балетные туфли.

Вытащив из чемодана небольшой карманный фонарик, Юджиния тут же решила им не пользоваться, чтобы не разбудить Сайруса, который обязательно начнет задавать ей многочисленные вопросы.

Собственно говоря, она не совсем ясно представляла, что собирается делать, ибо понятия не имела, как нужно расследовать убийство. Во всяком случае, если с чего-то и начинать, то именно со Стеклянного дома, в этом она была уверена. Вот уж действительно ирония судьбы: рядом с ней профессиональный детектив, а она не осмелилась просить его о помощи.

Осторожно выйдя из спальни, Юджиния подошла к перилам балкона, нависавшего над вестибюлем, и глянула вниз. И в холле, и на лестнице темно.

Несколько секунд Юджиния колебалась, потом вспомнила, что Нелли использовала одну из комнат третьего этажа как студию. Если подруга оставила записку или послание в Стеклянном доме, то они скорее всего именно там. Впрочем, эта комната не хуже любой другой подходила для того, чтобы начать поиски с нее.

Юджиния направилась к лестнице. Проходя мимо комнаты Сайруса, она постаралась ступать с особой осторожностью, хотя мягкие тапочки не производили никакого шума.

Она уже почти дошла до лестницы, когда вдруг обратила внимание, что тьма внизу уже не столь непроглядна, как несколько секунд назад, однако решила, что глаза привыкли к темноте. И все-таки интуиция подсказывала ей другое.

По спине у нее поползли мурашки. Выключив зажженный было фонарик, Юджиния стала внимательно вглядываться во мрак и заметила тонкий лучик света, пробивавшийся в шелку приоткрытой двери, за которой находилась лестница, ведущая в подвал. Затем луч задвигался, и она поняла, что кто-то стоит на верхней площадке лестницы.

Только один человек мог втайне от нее шнырять по Стеклянному дому. Наверняка Колфакс, выждав, пока она заснет, решил обследовать здание в одиночку. Она же с самого начала знала, что от него не следует ждать ничего хорошего.

— Что вы там делаете, Колфакс? — крикнула она, склонившись над перилами.

Фонарик внизу мигнул и погас.

— Как вы смеете шарить ночью по дому? — не унималась она, быстро сбегая по ступенькам.

Оказавшись в вестибюле. Юджиния кинулась к двери, ведущей в подвал, но та была плотно закрыта. Распахнув ее, она замерла на верхней площадке лестницы. Слабый луч ее фонарика с трудом прорезал темноту подвала. Внизу в черной тени лежал Сайрус.

— Выходите оттуда, Колфакс! — крикнула она. — Табите не следовало вам доверять. Плевать я хотела на адвоката Дэвентри.

Нашарив на стене выключатель. Юджиния щелкнула им, но свет не загорелся. Тогда она стала осторожно спускаться по лестнице, светя под ноги фонариком.

— Не пытайтесь меня напугать, Колфакс. Ничего у вас не выйдет. В чем дело, чем вы тут занимаетесь?

Внезапно сильная рука обхватила ее сзади за плечи. Юджиния так перепугалась, что не смогла даже вскрикнуть.

— А я как раз собирался задать вам тот же самый вопрос, — негромко произнес Колфакс, стоявший на ступеньку выше.

Резко повернувшись к нему, она нечаянно ударила его фонариком в солнечное сплетение.

Охнув от боли, Колфакс потер ушибленное место. Судя по всему, он явился сюда прямо из постели со спутанными волосами, в одних шортах. Юджиния невольно обратила внимание на его широкую грудь с курчавой порослью, спускавшейся к мускулистому животу и уходившей под пояс трусов.

Внезапно глаза у Юджинии расширились от изумления и страха.

— О Боже! Если вы рядом со мной, значит, внизу кто-то другой!

— Блистательное умозаключение. — Сайрус выхватил у нее фонарик и начал спускаться по лестнице, бросив на ходу: