Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нечаянный обман - Кренц Джейн Энн - Страница 44
Глава 11
Олимпия отложила в сторону перо и задумалась над значением таинственной фразы, которую она только что выписала.
Ищи тайну под волнующимся морем Сирина .
В этом не было никакого смысла, так же как и в предупреждении насчет Гардиана. Но Олимпия была совершенно убеждена, что перед ней еще одна составная часть разгадки.
Прежде чем она смогла продолжить работу над дневником, в дверь кабинета постучали.
– Войдите, – безучастно сказала она, так как все ее внимание было поглощено новым ключом.
Дверь отворилась. В кабинет ввалились миссис Берд, Итон, Роберт, Хью и выстроились в линию перед письменным столом. Последним мелкими шагами вошел Минотавр, который занял место в конце шеренги.
Олимпия неохотно оторвалась от дневника Лайтберн и, подняв взор, обнаружила, что на нее испытующе смотрят пять пар глаз. Она отвела глаза.
– Добрый день, – сказала Олимпия. – Появились проблемы?
– Да, – ответила миссис Берд. – Появились, и еще какие!
Роберт, Итон и Хью дружно кивнули.
– Вам, вероятно, лучше обратиться с ними к мистеру Чиллхерсту, – заметила Олимпия, чьи мысли все еще были заняты фразой, которую она только что записала. – Он большой мастер по решению всяких проблем.
– Вы забываете, что теперь мы имеем дело с виконтом Чиллхерстом, – прозвучал веский ответ.
– Да, тетя Олимпия, – добавил Итон. – Вы теперь должны обращаться к нему как к его светлости.
– О, конечно. Вы совершенно правы. Я совсем забыла.
Хорошо, пусть с вашими заботами разберется его светлость. – Олимпия рассеянно улыбнулась. – Уверена, что он с ними справится… как всегда.
Роберт выступил вперед и заявил твердым голосом:
– Прошу прощения, тетя Олимпия, но это ваша проблема.
– Моя? – Олимпия вопросительно взглянула на миссис Берд:
– Что все это значит?
Миссис Берд уперлась кулаками в , широкие бедра и поджала губы.
– Этот кровожадный пират утверждает, что просил вас выйти за него замуж.
Олимпия насторожилась:
– Ну и что из того?
– Он также сказал, что его предложение до сих пор не принято, – закончила миссис Берд.
Олимпия улыбнулась, явно удивляясь тому, что экономка не понимает очевидных вещей.
– Ну какая из меня жена виконта?
– Почему нет? – требовательно спросил Роберт.
– Да, почему нет? – эхом отозвался Итон.
Олимпия сдвинула брови.
– Ну, потому что он – виконт. А когда-нибудь станет графом. Ему нужна подходящая жена, не такая, как я.
– А что в вас не так? – поинтересовался Хью. – Вы мне нравитесь такая, какая есть.
– Да, вы – превосходная женщина, – добавил верный Итон.
– Кроме того, именно вас он погубил, мисс Олимпия, – пробормотала миссис Берд. – И именно вас он хочет взять и жены.
– Я объяснил мистеру Чиллхерсту, то есть я объяснил лорду Чиллхерсту, что вы вовсе не погублены, – заявил Итон. – Я сказал ему, что вы в полном порядке, но он настаивает на том, что вам следует выйти за него замуж.
– Это правда, – добавил Хью. – Мы также считаем, что вам стоит ответить согласием, тетя Олимпия. Иначе он может уехать, и тогда, вероятно, нам придется иметь дело с новым учителем. А где вы найдете еще такого, кто бы все знал и о Капитане Джеке, и о том, как измерить расстояние между берегами, не пересекая реку, и о том, почему воздушный змей может летать?
– Это дело чести, – мрачно подытожил Роберт.
Потрясенная, Олимпия почувствовала, как по спине пробежал холодок.
Считая себя женщиной с большим жизненным опытом, она ни в грош не ставила свою репутацию, но Джаред был гордым мужчиной, и этим нельзя пренебрегать. Честь для него превыше всего. И если он решил жениться на ней, чтобы удовлетворить собственную гордыню, то едва ли ей удастся противостоять его натиску.
– Кто сказал, что это дело чести? – осторожно спросила Олимпия. – Это слова Чиллхерста, Роберт?
– Я сказала мастеру Роберту, что это вопрос чести, – произнесла миссис Берд. – И вы об этом сами знаете, мисс Олимпия.
Олимпия глянула на горящие ожиданием лица племянников.
– Может быть, нам стоит продолжить разговор наедине, миссис Берд?
– Нет, – тут же возразил Роберт, – мы обещали его светлости, что все будем участвовать в разговоре.
Олимпия пристально посмотрела на Роберта.
– Это правда?
– Да, и кажется, он был очень рад нашему предложению помочь, – заверил ее Роберт.
– Понятно. – Олимпия выпрямилась в кресле. Раз Джаред решился прибегнуть к такой тактике, значит, он полон решимости добиться от нее согласия.
Похоже, миссис Берд поняла, что дело приняло новый оборот. Бросив острый взгляд на Олимпию, она подтолкнула мальчиков к двери.
– Ну хорошо. Вы уже высказались. Теперь марш наверх.
Я сама закончу разговор с мисс Олимпией.
В глазах Роберта светилось недоверие.
– Вы кликнете нас, если мы понадобимся, миссис Берд?
– Ладно, кликну. А теперь убирайтесь.
Мальчики поклонились и вышли из комнаты. За ними последовал Минотавр. Как только дверь за всей честной компанией захлопнулась, из коридора раздался топот ног и стук когтей по паркету.
Вверх по лестнице прогремели шаги, и ступеньки отозвались громким скрипом. «Когда Джаред дома, – подумала Олимпия, – никто так не гремит и не топает».
– Я так понимаю, что его светлость отсутствует? – спросила Олимпия.
– Да, мисс Олимпия, его светлость уехал до обеда. – Миссис Берд выставила вперед подбородок. – Сказал, что у него важное дело. Не удивлюсь, если в эту минуту он получает специальное разрешение.
– О Боже! – Олимпия захлопнула свой дневник и откинулась на спинку кресла. – Что же мне делать, миссис Берд?
– Выйти за него замуж.
– Нет, я не могу.
– Потому что считаете себя неспособной надлежащим образом исполнять обязанности виконтессы?
– Нет, полагаю, что смогла бы со временем обучиться.
По-моему, это не так уж и сложно.
– Тогда в чем же истинная причина?
Олимпия посмотрела в окно.
– Истинная причина в том, что он меня не любит.
– Ба! Чего-то в этом роде я и боялась. А теперь послушайте-ка меня, мисс Олимпия, любовь вовсе не главная причина, по которой выходят замуж.
– Я с этим не согласна, миссис Берд, – сухо возразила Олимпия. – Я не могу себе представить, что выхожу замуж за человека, который меня не любит.
– А амуры разводить, значит, можете? – не преминула уколоть ее миссис Берд.
Олимпию покоробили ее слова.
– Вам не понять, – прошептала она.
– Я-то как раз все понимаю. Когда только вы научитесь быть практичной? Хотите знать, в чем ваша истинная проблема? – Миссис Берд агрессивно подалась вперед. – Вы привыкли жить в сказках, которые понаписаны в ваших старинных книжках, поэтому совершенно не разбираетесь в настоящей жизни.
Олимпия потерла лоб – днем у нее разболелась голова.
Раньше она никогда не страдала от мигрени.
– Он попросил меня выйти за него замуж только потому, что его возлюбленная видела нас вчера в музее механики в Винслоу.
– Возлюбленная! – Миссис Берд бросила на нее негодующий взгляд. – Этот коварный пират завел еще одну возлюбленную? Он живет с вами под одной крышей, замышляя вас погубить, а сам тем временем где-то прячет свою возлюбленную?
– Нет-нет, она теперь зовется леди Бомонт. – Олимпия вздохнула. – Помолвка, кажется, была разорвана около трех лет назад.
– Почему? – бесцеремонно осведомилась миссис Берд.
– Они друг другу не подошли.
– Ха. Бьюсь об заклад, что тут дело глубже. – В глазах миссис Берд появилось странное выражение. – Не мешает выяснить, что там стряслось между его светлостью и его возлюбленной три года назад.
– Зачем? – удивилась Олимпия. – Это не мое дело.
– Как это не ваше? Его светлость человек необычный, если вас интересует мое мнение. Конечно, у франтов всегда есть странности, но лорд Чиллхерст – что-то особенное.
– Но вы же совсем никого не знаете из франтов, как вы их называете, миссис Берд. Что вы можете знать об их привычках?
- Предыдущая
- 44/79
- Следующая