Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наваждение - Кренц Джейн Энн - Страница 20
— Слушаю, сэр.
Бакстер вскочил на подножку, захлопнул за собой дверцу и опустился на сиденье напротив Шарлотты. Карета тронулась с места и покатила по мостовой.
Он проверил, плотно ли задернуты занавески, и только потом повернулся к Шарлотте. В бледном свете каретного фонаря глаза ее казались яркими, как изумруды.
— Мистер Сент-Ивс, не могу выразить, как я благодарна вам, — сказала она. — Вы действовали смело и решительно, ваше благородство и храбрость всяких похвал. Все мои сомнения относительно вас полностью после сегодняшнего вечера. Мистер Маркл поступил совершенно правильно, послав вас ко мне.
Злость захлестнула его с внезапной силой. Ее запросто могли убить сегодня, подумал он, вне себя от бешенства. А она сидит тут перед ним, светясь от восторга я расхваливая его, будто он — слуга, который удачно выполнил сложное поручение. Да она кого угодно выведет из себя.
— Рад, что вы остались мною довольны, мисс Аркендейл.
— О да, я в восхищении. Похоже, вы и вправду станете отличным поверенным
— Как профессионал хочу заметить, — продолжал он нарочито спокойным тоном, — что ваше безрассудство несносно. Ему нет никакого оправдания. Я. Видно, был не в своём уме, когда позволил отправиться обыскивать дом Друсиллы Гескетт.
— Не припомню, чтобы я спрашивала у вас на то разрешения, сэр.
— Разбойник, что пристал к нам на улице, мог покалечить вас и даже убить.
— Но этого не произошло — благодаря вам, не знаю, что бы я делала без вас. — Глаза ее светились неподдельным восторгом, — Ни один джентльмен еще ни разу не защищал меня, мастер Сент-Ивс. Это было так необычно, правда. О таком я только читала в романах и в поэмах Байрона.
— Черт возьми, мисс Аркендейл…
— Сэр, вы были просто великолепны! — С этими словами она потянулась к нему, обхватила его руками за шею и крепко обняла.
Полы ее плаща коснулись его, и на Бакстера повеял легкий дразнящий запах цветочных духов Шарлотты, ее травяного мыла и тонкий, удивительно женский аромат ее тела.
У Бакстера возникло такое чувство, словно его с размаху ударили ниже пояса. Какой-то невидимый насос разом откачал весь кислород из атмосферы, оставив только аромат Шарлотты.
Знакомое волнение пробежало по его жилам со скоростью электрического заряда. Чистая алхимия, да и только! Древние верили, что с помощью огня можно превратить обычный свинец в сияющее золото. И теперь Бакстер сам убедился, что превращение возможно — огонь в его крови превратил гнев в желание.
Да, он желает ее. Сегодня. Сейчас. Никогда еще он не желал женщину с такой силой.
Она уже собиралась отстраниться от него, но Бакстер обхватил ее лицо ладонями. Он смотрел на нее, ошеломленный собственным порывом.
— Простите, мистер Сент-Ивс. — Шарлотта выглядела взволнованной. Она улыбнулась ему дрожащей улыбкой. Взгляд ее был прикован к его губам. — Я вовсе не хотела вас смутить. Должно быть, во всем виновато пережитое волнение — я не в силах была сдержаться.
Бакстер не ответил. Он не находил что сказать: слова улетучились у него из головы.
Вместо этого он сделал то, что давно хотел сделать, — нагнулся и поцеловал ее.
- Предыдущая
- 20/103
- Следующая