Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дорожка к неприятностям! - Роджерс. Фрэнк - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— Но… — запротестовал Чарли.

— Не волнуйся, Чарли, — ещё раз повторила его тетя. — Всё будет в порядке.

Главные офисы Груба были на первом этаже большого, солнечного, нового бизнес-центра в переулке. Здание было закрыто, и свет в помещениях не горел.

— Никого нет, — заглянув в окно, сообщила всем Джилл.

— Теперь я могу облокотиться на дверь? — с энтузиазмом спросил Пугол.

Джилл посмотрела по сторонам.

— Лучше не надо, Пугол, — проговорила она. — Поблизости люди, а это наделало бы слишком много шума.

— Но как мы собираемся попасть внутрь? — разочарованно протянул Пугол.

Джилл указала на щель под дверью.

— Через неё.

Пугол внимательно посмотрел на щель.

— Думаю, я слишком крупный для неё.

— Не ты, Пугол, — внесла ясность Джилл. — Мумий-Тот.

— А? — откликнулся Мумий-Тот, пытавшийся заснуть, прислонившись к стене. — Что? Я?

— Да, ты, — подтвердила Джилл. — Ты можешь превратиться во что-то чрезвычайно маленькое, заползти внутрь и узнать, каковы планы Груба.

Мумий-Тот зевнул.

— Именно мне придётся это делать? — вопросил он. — Превращения такие утомительные.

— Да, именно тебе! — нетерпеливо отрезала Джилл. — Теперь поспеши. Мы не можем здесь возиться целый день. Нам вскоре надо вернуться в туннель.

Мумий-Тот вздохнул и потёр глаза.

— Ох, ну ладно, — согласился он. — Если я должен.

Он закрыл глаза, распростёр руки и начал монотонно бубнить:

Яркая вспышка, и внезапно все оказались окутаны облаком оранжевого дыма. Когда дым рассеялся, они обнаружили, что Мумий-Тот исчез.

— Куда он делся? — изумился Пугол.

— Туда, — указал Чарли.

Все посмотрели вниз, а там, возле двери, зевая и потирая глаза, сидела малюсенькая мышка.

— За дело, крошка Мумий-Тот! — вскричал восхищённый МакГилл.

Мышка глянула вверх, вздохнула, опять зевнула и медленно проползла под дверью.

— Надеюсь, он не заснёт на работе, — пробормотала Джилл, снова всматриваясь сквозь оконное стекло.

Все приникли к окну.

— Вот он, — вскричал Чарли. — На столе!

— Он читает листок бумаги, — взволнованно проговорила Джилл. — Это может быть важным.

— Что-то ещё есть на столе, — заметил МакГилл, всматриваясь. — И оно движется.

Внезапно все одновременно выкрикнули.

— Это — кот! Мумий-Тот! — завопили они. — Берегись! Кот сзади тебя!

Сонные глаза Мумий-Тота распахнулись и, выронив бумагу, он спрыгнул со стола.

Как раз вовремя.

Острые когти вспороли воздух, и чёрная, шипящая полоса меха прыгнула за ним.

— Беги! — заорал Чарли.

В панике Мумий-Тот заметался, пытаясь избежать когтей чёрного как сажа убийцы. Но где бы он ни бежал, чёрный кот всегда оказывался прямо позади него.

Наконец, в отчаянии, Мумий-Тот вскарабкался на шторы.

Кот последовал за ним, но на полпути его когти запутались в ткани. Он застрял… на мгновение.

— Твой шанс! — завопил МакГилл.

Муми-Тот прыгнул.

Он мячиком отскочил от ошарашенного кота, как будто это был пушистый батут. Благополучно приземлясь на пол, он пустился наутёк и пулей пересёк комнату.

Спустя две секунды мышка, тяжело дыша, появилась из-под двери.

— О, слава богам, ты цел и невредим! — воскликнула Джилл, гладя маленькую головку.

Мумий-Тот вытер свою мышиную бровь.

— Больше — никогда! — заявил он тонким голоском и пропищал обратное заклинание.

Ярко-синяя вспышка и… мышь исчезла в огромных клубах фиолетового дыма.

Когда дым рассеялся, все увидели Мумий-Тота, прислонившегося к стене и громко зевающего.

— Ты что-нибудь нашёл, Мумий-Тот? — кинулась к нему Джилл.

— Mммм? — сонно пробормотал Мумий-Тот.

— Что было на листке бумаги, который ты читал? — продолжала допытываться Джилл.

— Планы, — утомленно вздохнул Мумий-Тот, — школьной спортивной площадки.

— Что было на планах, ты, древне-египетская мумия? — раздражённо потребовал МакГилл.

— Здания, — ответил Мумий-Тот. — По всей спортивной площадке были дома, офисы и автостоянки. Ни для чего иного свободного места не осталось.

— Я так и знал! — воскликнул Чарли. — Груб Касторкус — мошенник! Он сказал, что останется место для спортивного поля, а его нет. Я должен сообщить мисс Биннс!

Глава пятая

Никто не ответил, когда на следующее утро Чарли постучал в дверь директора.

— Ищешь мисс Биннс, Чарли? — спросила миссис Пратт, школьный секретарь, выходя из своего офиса. — Боюсь, тебе не повезло. Она ушла.

— Когда она вернётся? — спросил Чарли с тревогой.

— Завтра вечером, как раз перед концертом, — ответил миссис Пратт. — Она на конференции.

Мисс Пратт весело улыбнулась:

— Мы все действительно взволнованы концертом. Мисс Биннс даже позвонила на местную радиостанцию и сообщила им о концерте перед тем, как уехала. Уверена, у нас завтра будет столпотворение!

Чарли разочарованно застонал. Ему придется ждать до завтра, чтобы рассказать мисс Биннс об отвратительных намерениях Груба.

* * *

Груб Касторкус услышал о концерте по радио позже тем же утром и пришёл в ярость.

— Это разрушит мои планы! — взревел он. — Если школа заработает достаточно денег с концерта, тогда мисс Биннс не продаст мне спортивную площадку! Нам нужен план!

Он впился взглядом во Втыка и Вьюна.

— Думайте! — заорал он. — Думайте!

— Э-э… может, нам прокрасться ночью в школу и взорвать её? — предложил Вьюн.

Груб скрипнул зубами.

— Немного радикально, ты не находишь? — Он снисходительно глянул на них. — Как обычно, мне придется всё придумать.

Втык и Вьюн согласно закивали:

— Так будет лучше, босс.

* * *

Тем же вечером Чарли ожидал ещё один неприятный сюрприз. Его мама и папа тоже услышали о концерте и решили пойти. Напрасно он пытался отговорить их.

— О нет, ты не сможешь меня удержать, — с усмешкой сказала его мама. — Я очень хочу увидеть мистера Гору Мускулов. Звучит впечатляюще!

— А я с нетерпением жду замечательное пение Мадам Вопилски, — сказал его папа.

Чарли начал паниковать. Всё, казалось, вышло из-под контроля. Он не мог сказать родителям правду, потому что обещал Чиллам не говорить. Его единственной надеждой было то, что может произойти чудо, и концерт будет отменён. Иначе у Чиллов и у него будут неприятности!

Чудо не произошло, и на следующий вечер, с замирающим сердцем, Чарли тайком провёл своих странных родственников в школу. Поскольку они пробирались переулками, только горстка людей видела Чиллов.

Когда случайные прохожие останавливались с открытыми ртами, Чарли вполне правдиво выкрикивал: «Школьный концерт…», и они сразу понимающе кивали и приветственно махали руками.

Чёрный ход школы был открыт, и Чарли удалось провести родственников внутрь никем не замеченными. Он провёл Чиллов пустыми коридорами в комнату позади сцены.

— Теперь будьте все здесь, хорошо? — попросил Чарли. — Я пойду и скажу мисс Биннс, что вы прибыли.