Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Стюарт Пол - Роковые часы Роковые часы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Роковые часы - Стюарт Пол - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Но мысли Райана были вовсе не о еде. «Спасения нет», — сказал дядя. Всю ночь его мучил кошмар о том, как он пытался спастись и не мог, и вот все повторялось.

Никакого спасения! Эти слова произнес страшный загробный голос с такой силой, что содрогнулись черные мраморные стены, в которых он был заключен. Никакого спасения! Слова, которые преследовали его всю ночь.

«Возьми себя в руки, — сказал себе Райан, отхлебнув апельсиновый сок. — Это был всего лишь глупый сон. Существуют вещи поважнее, о которых стоит думать».

— Нам следует выработать план действий, — продолжал дядя. — Прежде всего, посылка для Марты. — Он кивнул на коричневый бумажный пакет, лежащий в углу комнаты. — На нем пометка «срочно», — объяснил он. — Во всяком случае, мы должны убедиться, что с ней все в порядке. Если ты сможешь отнести его, Ингрид, я схожу выяснить, не случилось ли чего со старым Гейсельхардтом и его женой. Возьми с собой Макса.

Тетя Ингрид кивнула.

— Я разогрею немного супа, — сказала она. — Ты же знаешь, как она любит мой…

В эту минуту раздался громкий стук в дверь. Дядя Карл пошел открывать.

— Дэниел! — приветствовал он вошедшего маленького человечка в огромной шапке с опущенными ушами и в старом пальто. Пальто было застегнуто на все пуговицы до самой шеи и готово было лопнуть по швам под напором поддетых под него свитеров. — Какие новости?

— Боюсь, ничего хорошего, — сказал человечек. — У Стокманов просто беда. Ганс уехал по делам, а Ева должна вот-вот родить, и совершенно невозможно доставить ее в больницу или привезти к ней врача.

— Нужно немедленно идти к ней, — сказала тетя Ингрид.

Дядя Карл согласился.

— Передай ей, что мы выходим, Дэниел, — сказал он.

Человечек кивнул и вышел.

В последовавшей затем суматохе про Райана едва не забыли. Уже с порога дядя Карл повернулся к нему.

— Мне очень жаль, Райан, но тебе лучше остаться, — сказал он. — Погода ужасная. Твоим родителям не понравится, если мы пришлем тебя домой с отмороженными руками и ногами.

— Понимаю, — пробормотал Райан, пытаясь не выдать своего огорчения. Конечно, ему хотелось пойти вместе с дядей и тетей. И чем, в самом деле, он будет заниматься совершенно один в пустом доме?

— Мы оставим тебе Макса для компании, — словно угадал его мысли дядя. Райан совсем не был уверен, что это такая уж хорошая идея, но решил промолчать. Ему оставалось только надеяться, что собака и в отсутствие хозяев будет вести себя смирно.

Дядя Карл открыл входную дверь.

— Удачи, — пожелал им Райан. Но, глядя, как они удаляются в своих ярко-красных дутых куртках в заснеженную даль, он вдруг почувствовал, как в животе что-то сжалось. Ему хотелось верить, что с ними ничего не случится.

Так как идти ему было некуда, Райан принялся за обследование дома. Это не заняло много времени. Хотя комнат в доме было с излишком, некоторые из них стояли пустые.

В комнате рядом с его спальней оказался компьютер. Райан осмотрел его и присвистнул. Это была фантастика: огромный экран, сканер, лазерный принтер, CD-ROM, модем… Казалось, что он был совершенно готов к работе. Райан сел и включил машину.

Компьютер прокашлялся, зажужжал, и по экрану поползли разряды, похожие на вчерашние снежные вихри. Дядя Карл был прав. Компьютер действительно мог выдавать только рябь. Райан перезагрузил его, но ничего не изменилось. И вдруг хоровод кружащихся снежинок начал менять очертания. Райан зачарованно следил за изображением на мониторе.

Сначала возник полукруг, затем круг, другой круг. Затем экран зигзагом прорезала зазубренная молния. Райан онемел от удивления. Линия превращалась в буквы. Они были корявыми, но, без всякого сомнения, из них складывалось:

судный день

Райану стало не по себе. Даже дядя не смог бы этакое списать на погодные условия. Может быть, в Обердорфе происходило нечто более загадочное, чем необычная метель?

Когда Райан спустился по лестнице, его внимание привлек коричневый бумажный пакет в углу кухни. «Срочно», — сказал дядя. Райан пересек кухню и принялся рассматривать пакет. Он был перевязан бечевкой и адресован:

Фрау М.Мартин Блокхаус,

Дункельвальд,

Обердорф.

«Госпожа М. Мартин, Бревенчатая сторожка, Темный лес, Обердорф», — перевел Райан. Ему пришло в голову, что он сам может отнести посылку. В конце концов, на ней действительно написано «срочно», а как туда добраться, он без труда сможет выяснить и по карте. Во всяком случае, похоже было на то, что дядя Карл и тетя Ингрид ушли надолго — он запросто обернется до их прихода.

Поиски не заняли много времени: в выдвижном ящике кухонного стола он обнаружил карту; лежащую рядом с компасом, фонарем и швейцарским армейским ножом.

Развернув карту на столе, он нашел на ней Блокхаус, обведенный ручкой. Сторожка находилась в лесу к северу от деревни, и, если верить карте, дорога, начинающаяся позади дома, вела прямо к ней.

«Отлично, — подумал Райан. — Сторожка у дороги, тут и заблудиться негде, а если немного повезет, то снег в лесу, под соснами, будет не такой глубокий. На худой конец, — уверял он себя, — со мной будет Макс. И все будет хорошо».

6. В лесу

Через десять минут Райан был готов пуститься в путь. На всякий случай он накорябал и оставил на столе записку, сообщив, куда отправился, и уже потом засунул посылку в свой изрядно пожеванный рюкзак. Неумело пристегнув поводок к ошейнику Макса и глотнув напоследок теплого воздуха, он растворил заднюю дверь.

За домом намело огромные сугробы. Он смог различить следы, оставленные, вероятно, дядей или тетей, — черные провалы в глубоком белом снегу. Было так морозно, что немели щеки.

— Мы идем к дому Марты Мартин, — сказал он собаке. — Это может стоить нам жизни.

Как только Макс услышал знакомое имя, он прыгнул в сугроб и, проваливаясь по самую шею, рванул к лесу так, что поводок выскочил из рук Райана. Мальчик улыбнулся и осторожно шагнул. И ушел в снег по бедра. До опушки леса они добирались страшно долго.

Как он и предполагал, снег в лесу был не такой глубокий. Райан проваливался только по колено, так что идти было немного легче. Чего он не предусмотрел, так это того, как круто дорога забирала вверх. Пытаясь догнать Макса, несущегося вперед, он вскоре совсем выдохся.

— Рядом, приятель! — закричал он и вспомнил, каким непослушным был Макс на платформе. Теперь, однако, Макс повиновался. Райан схватил поводок, и собака затрусила рядом. — Хороший пес, — сказал он и робко погладил Макса по голове и шее.

Макс оглянулся и облизал перчатку Райана.

Когда они углубились в лес, Райана пробрала дрожь. Снег, лежащий на сосновых ветвях высоко над головой, плохо пропускал свет, и от этого внизу царила темень. Чем дальше они шли, тем чаще росли деревья.

Острые, как копья, колючки. Переплетающиеся под снегом корневища. Все это было до странности знакомым. Скалы, ветви, даже сам путь. Райана не покидало ощущение, как будто он уже бывал здесь. А он и вправду бывал. Он продирался по этому лесу в своем ночном кошмаре. Убеждая себя не трусить, Райан пристально вглядывался в темноту, не появится ли оттуда дьявольское мерцание желтых глаз. Конечно, здесь не может быть никаких волков! Макс жизнерадостно вилял хвостом, а уж оIi-то бы за версту учуял волка. Тем не менее Райан прибавил шагу. А потом и вовсе побежал, насколько позволял выпавший за ночь снег. Иногда ему даже удавалось обогнать Макса. Они долго карабкались между деревьями на гору, пока наконец, едва переводя дух от усталости, не поднялись на открытое пространство.

Райан огляделся. В нескольких метрах от него стояла маленькая бревенчатая хижина, занесенная толстым слоем снега. И все было словно в волшебной сказке: хижина манила к себе, сулила чудеса, но в то же время и в ней, и в обступившем ее с трех сторон темном лесе угадывалось что-то зловещее. Хижина напомнила ему картинку из книжки, которую он так любил, когда был совсем маленьким.