Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумие Силы (СИ) - Николаичева Екатерина Александровна - Страница 46
— На вашем месте, Владыка, я бы задумался над возможными последствиями смерти этого человека. Поверьте, государство эльфов обретёт немалое количество врагов…
— Угрожаешь? — прищурился высокородный.
— Советую, — холодно улыбнулся я, на этот раз сознательно нацепляя равнодушную мину и покидая общество эльфов — существ, жизнью которых правит их природа. Однако у поворота я притормозил, оглянувшись. — А от вас не ожидал, учитель Лаонэ…
И ушёл. Для Хэйтэна я сделал всё, что мог. Теперь мне оставалось только делать то, что давно было пора сделать (как-никак, заклинание накладывала сама Элдара) — спать.
Едва Мир скрылся с их глаз, лицо Нэвэрианэ исказилось.
— Проклятье… но я действительно ничего не могу сделать…
— Спокойно, Нэвэри, он не прав, — положил ей на плечё руку Рисс. — Просто он огорчён, вот и сказал, не подумав…
— Он всегда думает, что говорит, — скинула его руку Нэвэрианэ. — Демоны его задери, и в данном случае он прав!! — она резко развернулась и ворвалась в комнату Хэйтэна. Лас и Эно нехорошо на неё покосились. Эльфийка хмыкнула, дёрнула плечом и пододвинула к кровати Хэйтэна ещё одно кресло. Уселась на него и с видом гордым и в то же время смущённым, уставилась на Хэйтэна. Эно и Лас продолжали на неё смотреть. — Что? — наконец не выдержала Нэвэрианэ.
По щекам Эно потекли молчаливые слёзы. Лас обнял её и отвернулся. Рисс, взирающий на эту картину, невольно нахмурился и двинулся было в комнату…
— Стой, — холодно проговорил Владыка, и дроу невольно остановился. Ацирэль глянул на него в упор и, прищурившись, выдал: — Привыкай, Элриссар. Твоё место — здесь.
— Благодарю за напоминание, отец, — так же прохладно отозвался Рисс и исчез из поля зрения Ацирэля.
Тот кинул последний взгляд на Нэвэрианэ и тоже поспешил покинуть это опасное для всех магов место. Но не успел он пройти и пары шагов, как прямо перед ним возник Дух Вечного леса и встревожено заговорил:
— Владыка, у нас, похоже, неприятности…
— Ну что ещё?
— Кирано каким-то образом узнал, что одна из нас участвовала авантюре с его похищением и заманиванием его брата в Шикрский лес…
— И?
— Он требует объяснений. Похоже, ему не очень-то приятно узнать, что виновница злоключений его Элиаса спокойно живёт себе на нашем острове, так и не ответив за свои, несомненно, неоправданные поступки…
— Проклятье. Когда же эти люди уедут из моего леса???
Я стоял в малом зале малого дворца и со смешанными чувствами взирал на неё. И думал: лучше бы я её убил тогда. Проблем сейчас было бы меньше… Рядом стоял Кирано и ледяным безжалостным взглядом смотрел то на неё, то на Владыку. Подле него стояли Эрритар и Элриссар, явно недовольные происходящим.
— И как вы мне это объясните? — сухо поинтересовался Кирано.
Владыка закатил глаза.
— Ты зачем сюда явилась? — с досадой поинтересовался он у Ниархарры.
Дроу пожала плечами.
— Один из стражей сообщил мне, что вы звали меня, и мы столкнулись… — равнодушно сообщила памятная мне дроу.
Кирано некоторое время помолчал, затем покосился на Чию, безмолвной тенью стоящую за ним и с момента моего возвращения (полдня всего) не спускающую с меня своих подозрительных глаз.
— Знаете, я, пожалуй, закрою глаза на возможную подоплёку всего происходящего, но только в том случае… если она — он презрительно кивнул в сторону дроу. — Будет казнена.
Повисло тяжёлое молчание. Владыка смотрел на принца, принц на Владыку. Тут я не выдержал:
— Нет, ну это у вас явно семейное! — сделал пару шагов вперёд и оказался в поле зрения Ниархарры. Глаза у неё забавно расширились. — Прямо не знаю, чуть что — так казнить…
Но Кирано меня перебил.
— Владыка, не слушайте его, он всё ещё находится под действием зелья, и разум его помутнён…
Кажется, я чего-то не понял…
— Какого зелья?
— А ты забыл? Приворотного! — сердито отозвался Кирано.
Я фыркнул.
— Не смеши меня: прошло уже много времени…
— Это ничего не значит! Она заслуживает смерти, а ты просто приворожён!
— А по-моему, на стоит разобраться в ситуации, прежде чем казнить её!! — не выдержал я, повышая голос.
Принц невольно опешил, а я продолжил.
— Я тут недавно посетил библиотеку…
— И когда только успел? — риторически вопросила Элдара, быстрыми шагами приближаясь к нам. Наконец она подошла, окинула нас всех тяжёлым взглядом и произнесла: — Продолжай, что ты там откопал…
Я вздохнул и продолжил.
— Так вот, там есть одна такая очень интересная книжица… — мой голос переливался всеми оттенками ехидства, эльфы напряглись. — Не беспокойтесь, тома о "нетрадиционном взгляде на жизнь" я не читал… — Владыка дёрнул ухом, остальных перекосило. — Называлась эта книжица вроде как "Придворный этикет" или что-то похожее… так вот, — я пристально глянул на изображающую независимость Ниархарру. — Там существует один ну просто очень забавный пункт… — я помолчал, чувствуя, как накаляется атмосфера в зале. И улыбнулся. — Ни один из подданных эльфийского государства… не имеет права служить существам других стран без разрешения на то самого Владыки…
Наступила нехорошая тишина, в которой отчётливо слышался шум деревьев и пение птиц, таких беспечных, что даже не верится, что на свете существуют такие проблемы как те, что возникают в моей жизни. Впрочем, почему тишина нехорошая? Мне как раз было великолепно… я отчего-то даже подумал, что, несмотря на отвратительное поведение эльфов, несмотря на то, что Хэйтэн, мой самый главный противник в жизни, валяется при смерти, а где-то далеко-далеко коварный Мастер создаёт очередной бессмысленный план, мне нравится этот место.
— Значит, она действовала без вашего разрешения? — Кирано, чуточку бледноватый с виду, попытался наладить ситуацию, при этом бросив на меня такой взгляд, что, умей он им поджигать, от меня бы и кучки пепла не осталось.
А я блаженно улыбался. Эльфы, они, по сути, такие же люди… и это даже странно: то, что, кроме меня, этого никто не замечает: ни люди, ни эльфы…
— Ну, думаю это так и было бы, — кивнул я, а все присутствующие нехорошо на меня уставились с явным желанием задушить.
— Мир, — попыталась меня остановить Элдара, но я не собирался сдаваться.
— Если бы не одно «но». Это правило имеет под собой магическую подоплёку, благодаря которой, ни один эльф не может покинуть остров без ведома Владыки… а, следовательно…
— Элдара, и после этого ты будешь утверждать, что он не служит Мастеру? — перебил меня высокородный. Владыка гордо выпрямился и гордо посмотрел почему-то на меня. — Да, я разрешил ей служить у Мастера. Что теперь?
Кирано глянул на меня. В его глазах читался тот же вопрос. Я вздохнул. Косички Элдары угрожающе взвились в воздухе.
— А не могли бы вы объяснить причину этого поступка, Владыка? — заинтересованно выдал я.
Глаза их нужно было видеть.
— Ты… — внезапно подала голос Ниархарра. — Ты что делаешь? — голос её повысился. — Какого лешего ты вмешиваешься? Ты… да вообще, кто ты такой? Ты, да ты… Владыка вовсе не обязан отвечать тебе!
У меня невольно возникло желание расхохотаться. Эта Ниархарра больше походила на ту воровку, которую она играла, чем ту ядовитую змею, коею она предстала перед нами потом.
— Не поверишь, Ниа, — насмешливо ответил я. — Но я не знаю, кто я. С некоторых пор меня терзают смутные подозрения в том, что я на самом деле Мастер…
Немая сцена.
— Да ладно вам, я же пошутил! — я попытался улыбнуться как можно невиннее, но это не сработало. Тогда я стёр все признаки улыбки с лица и повторил вопрос, который просто не мог остаться без ответа. — Так что вы скажете, Владыка? Почему вы разрешили Ниархарре покинуть остров и служить самому Мастеру? Кирано, — я повернулся к нему. — Неужели тебя это не интересует?
Принц пристально на меня посмотрел, и на дне его глаз я обнаружил слабые признаки понимания.
- Предыдущая
- 46/77
- Следующая
