Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Легенда о Сигурде и Гудрун - Толкин Джон Рональд Руэл - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

22

Сигню:

«Отец мой Вёльсунг,
Отважный родич!
Прочь, мои братья!
На брег не сходите!
Питье — пагубно,
Для пира мрачного
Мечи наточил
Бесчестный Сиггейр!»

23

С тысячей танов,
С толпами ратников
Гостей приветил
Гаутланда владыка.
Десять раз в гневе
Доблестный Вёльсунг
Крушил и кромсал
Кольчуги и шлемы.

24

Сквозь строй вражий
Трижды шел Сигмунд —
Как луга Гаутланда,
Головы скашивал.
Щит счел никчемным;
Мечом сверкающим
Рубил с двух рук —
Радуя лезвие.
*

25

Враны черные
Над трупом каркают,
Голы кости
Гордого Вёльсунга.
Сковали братьев
Живыми в железы.
Сиггейр смеется,
Сигню — не плачет.

26

Сигню:

«Отрадно зрелище
Доколе зрит око!
Милости, муж мой —
Пусть помешкают слуги!
Не убей быстро
Братьев-Вёльсунгов!
Ибо смерть — бессменна,
Хоть медлят — судьбы».

27

Сиггейр:

«Бездумны и дики
Доводы Сигню,
Что просит родичам
Страшную муку!
Просьба приятна мне:
Прочно скую их —
В глуши на гибель
От глада и слабости».

28

В пуще в путах
Пытку приняли
Десять братьев
Догола раздеты.
Одного за одним
Объедала волчиха:
Ночь за ночью
За новым являлась.

29

Сигню:

«Что встречали вы в чаще,
Честные слуги?»

Слуги:

«Девяти братьев кости
Дочиста сглоданы,
Но оковы расколоты,
Околела волчица:
Под древом разбитым
Изранена, безъязыка».
*

30

Сигню:

«Кто прорыл в земле
Укрывище темное?
Карла-кузнец,
Отмыкай двери!»

Сигмунд:

«Кто стучит в ночи
У черных дверей?
Входи в мой дом,
Дева эльфийская!»

31

Брат с сестрою
Сошлись на ложе:
Краткий миг страсти
Отравлен горечью!
Ответь, о карла,
В объятиях кто твоих —
Безучастна, под чарами
Личины эльфийской?

32

Вернулась Сигню
К Сиггейру в палаты,
Думу немо думала
Девять месяцев.
Взвыли волки,
Взволновались служанки,
Сигню молчала.
Сын народился.
*

33

Сигмунд:

«Кто зовет звонко
Пред землянкой укромной?
Кто реку неробко
Вброд переходит?
Отрок, обликом
Не в отца ты удался!
В грубой рогоже
Что за груз несешь ты?»

34

Синфьотли:

«Видом я вышел
В Вёльсунга-деда,
По слову Сигню
Спешу с мечом к тебе.
Много лет лежал он
На коленях Сиггейра,
Сигмунд носил его —
Не по силам другому он».

35

Так сын Сигню,
Синфьотли явился,
О мести мысля
За мертвого Вёльсунга.
Вдаль и вширь на вылазки
Выходили в лес они,
Долго ждали
Должного часа.

36

На вольной воле
В волчьих обличьях
Разбой да убийство
Безвозбранно деяли.
При солнце — спали
В сумрачном гроте,
Страх и смерть
Сеявши в Гаутланде.

37

Луна лучилась,
Люди — пели,
Сидел Сиггейр
В светлом зале.
Великого Вёльсунга
Воспевали падение.
Вошли волки,
Завыли жутко.

38

Двери отверзлись,
Веселье смолкло.

Гауты:

«Очи алчные
Огненно блещут!
Волки ворвались,
Воинов режут!
Пламя пляшет,
Пылают чертоги».

39

Сигмунд стоял там —
Сея погибель,
Сын же Сигню
Смеялся рядом.