Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башни полуночи - Джордан Роберт - Страница 157
- В этом нет нужды, - сказала Моргейз. От неё запахло страхом. Шепотки солдат стали громче. Перрин почуял запах Фэйли. Беспокойство.
- И эта моя особенность, - продолжал Перрин, - часть меня, как и умение ковать железо. Если вы из-за этого собираетесь вынести мне приговор, вы должны сначала это понять.
- Ты сам роешь себе могилу, Айбара, - воскликнул Борнхальд, вставая и указывая на него. - Наш Лорд Капитан-Командор говорил, что не сможет доказать, что ты Приспешник Тёмного, но ты обвинил себя сам!
- Это не делает меня Приспешником Тёмного, - ответил Перрин.
- Цель этого суда, - твёрдо сказала Моргейз, - не в том, чтобы доказать это голословное обвинение. Мы определим, насколько Айбара виновен в смерти двоих людей, и ничего более. Вы можете сесть, чадо Борнхальд.
Рассерженный Борнхальд сел.
- Я всё ещё хочу услышать слова в твою защиту, лорд Айбара, - сказала Моргейз.
- Я открыл вам, что я такое и что я делаю, чтобы показать, что те волки были моими друзьями. - Он глубоко вздохнул. - В ту ночь в Андоре… это было ужасно, как и рассказал Байар. Мы все были напуганы. Белоплащники боялись волков, волки боялись огня и угрожающих жестов людей, а я был напуган окружающим миром. Я никогда раньше не покидал пределы Двуречья, и я не понимал, почему в голове я слышу волков.
- Конечно, ничего из этого меня не оправдывает, но я не ищу себе оправданий. Я убил этих людей, но они напали на моих друзей. Когда люди отправляются на охоту за волчьими шкурами, волки защищаются. - Он остановился. Им нужно было сказать всю правду. - Честно признаться, ваша милость, я собой не управлял. Я был готов сдаться. Но когда волки в моей голове… я чувствовал их боль. Затем Белоплащники убили моего близкого друга, и мне пришлось сражаться. Я сделал бы то же самое в защиту фермера, подвергшегося нападению солдат.
- Ты - создание Тени! - выкрикнул Борнхальд, поднимаясь вновь. - Твои лживые речи оскорбляют мёртвых!
Перрин повернулся к нему, не сводя с него глаз. В павильоне стало очень тихо, Перрин чуял напряжение.
- Борнхальд, тебе никогда не приходило в голову, что другие люди не похожи на тебя? - спросил он. - Ты когда-нибудь пытался представить себе, каково это - оказаться в чужой шкуре? Если бы ты мог видеть мир моими золотыми глазами, он бы показался тебе совершенно иным.
Борнхальд открыл было рот - по-видимому, чтобы выплюнуть очередное оскорбление - но только облизал губы, будто они пересохли.
- Ты убил моего отца, - выдавил он наконец.
- Прозвучал Рог Валир, - сказал Перрин, - и Дракон Возрождённый бился в небесах с Ишамаэлем. Армии Артура Ястребиное Крыло вернулись на эти берега, чтобы подмять их под себя. Да, я был в Фалме. Я мчался на битву вместе с героями Рога, я бился бок о бок с самим Ястребиным Крылом - и сражался против шончан. Я был на той же стороне, что и твой отец, Борнхальд. Я уже говорил, что он был хорошим человеком - и это правда. Он бился как храбрец. Он умер храбрецом.
В рядах слушателей стояла такая тишина, что они казались статуями. Ни один не шевелился. Борнхальд вновь протестующе открыл рот, но закрыл его.
- Я клянусь тебе, - сказал Перрин, - Светом и надеждой на спасение и возрождение, что я не убивал твоего отца. И я никак не замешан в его смерти.
Борнхальд всмотрелся в глаза Перрина и встревожился.
- Не слушай его, Дэйн, - сказал Байар. Его запах был резким, сильнее, чем у всех остальных в павильоне. От него пахло оглушающе, будто от протухшего мяса. - Это же он убил твоего отца!
Галад стоял, наблюдая за этой сценой.
- Я так и не понял, откуда это стало тебе известно, чадо Байар. Ты это видел? Возможно, именно это должно стать предметом нашего судебного разбирательства!
- Дело не в том, что я видел, Лорд Капитан, - ответил Байар. - А в том, что я знаю. Как ещё можно объяснить то, что он остался в живых, а весь легион погиб! Твой отец был славным воином, Борнхальд. Он никогда не поддался бы Шончан!
- Это глупо, - возразил Галад. - Шончан раз за разом одерживали над нами победы. Даже лучшие из лучших могут пасть на поле боя.
- Я видел Златоокого там, - сказал Байар, указывая на Перрина. - Он сражался рядом с призрачными видениями! Порождениями зла!
- Это были Герои Рога, Байар, - ответил Перрин. - Разве ты не видел, что мы сражались плечом к плечу с Белоплащниками?
- Ты делал вид, будто это так, - в исступлении отозвался Байар, - точно так же, как в Двуречье ты сделал вид, что защищаешь его жителей. Но я вижу тебя насквозь, Отродье Тени! Я распознал тебя сразу, в тот же миг, как тебя встретил!
- И поэтому ты велел мне сбежать? - тихо ответил Перрин. - После того, как меня поймали, и когда я сидел в шатре старшего Борнхальда. Ты дал мне острый камень, чтобы перерезать путы, и сказал, что если я убегу, никто не станет меня преследовать.
Байар остолбенел. Похоже, он про это забыл и вспомнил только сейчас.
- Ты хотел, чтобы я попытался сбежать, - сказал Перрин, - и ты смог бы меня убить. Ты очень хотел, чтобы мы с Эгвейн оказались мертвы.
- Это правда, чадо Байар? - спросил Галад.
Байар запнулся.
- Конечно… конечно же, нет. Я… - Внезапно он развернулся и оказался лицом к лицу с Моргейз. - Судят не меня, а его! Ты слышала обе стороны. Каков твой приговор? Рассуди, женщина!
- Ты не должен так разговаривать с моей матерью, - тихо сказал Галад. Его лицо было бесстрастным, но Перрин почуял исходящую от него опасность. Сильно встревоженный Борнхальд сидел, обхватив рукой опущенную голову.
- Нет, всё в порядке, - сказала Моргейз. - Он прав. Обвиняемый на нашем суде - именно Перрин Айбара. - Она перевела взгляд с Байара на Перрина, и тот ответил ей спокойным взглядом. От неё пахло… как будто она была заинтригована. - Лорд Айбара. Ты считаешь, что полностью высказался в свою защиту?
- Я защищал себя и своих друзей, - сказал Перрин. - Белоплащники не имели права делать то, что они делали - приказывать нам выйти и угрожать. Полагаю, вам известна их репутация, так же как и всем присутствующим. У нас были веские причины их опасаться и не повиноваться их приказам. Это не было убийством. Я просто защищался.
Моргейз кивнула.
- Тогда я приму решение.
- Нельзя ли позволить и другим высказаться в защиту Перрина? - воскликнула Фэйли, вставая.
- Этого не понадобится, леди Фэйли, - ответила Моргейз. - Насколько я понимаю, единственный человек, которого мы могли бы расспросить, это Эгвейн ал’Вир, что выходит за разумные рамки этого разбирательства.
- Но…
- Достаточно, - холодно прервала её Моргейз. - Что выиграет суд от того, что дюжина Детей Света назовет Перрина Приспешником Тёмного, а ещё пара дюжин последователей примется восхвалять его достоинства? Мы говорим о конкретных событиях в конкретный день.
Фэйли умолкла, хотя пахло от неё яростью. Она не стала садиться и взяла Перрина за руку. Перрин чувствовал… сожаление. Он открыл им правду, но удовлетворения он не почувствовал.
Он не хотел убивать Белоплащников, но убил. И сделал это в помрачении рассудка, не владея собой. Он мог переложить вину на волков или на Белоплащников, но истинная правда заключалась в том, что он не владел собой. Когда он проснулся, то едва помнил, что натворил.
- Ты знаешь мой вердикт, Перрин, - сказала Моргейз. - Я вижу это по твоим глазам.
- Делай, что должна, - ответил Перрин.
- Перрин Айбара, я объявляю тебя виновным.
- Нет! - вскрикнула Фэйли. - Да как ты смеешь! Он тебя приютил!
Перрин положил руку ей на плечо. Она как раз непроизвольно потянулась к рукаву, собираясь вытащить оттуда ножи.
- Это не имеет никакого отношения к тому, как я лично отношусь к Перрину, - сказала Моргейз. - Этот суд идёт по законам Андора, и закон вполне ясен. Перрин может считать, что волки его друзья, но закон утверждает, что собака или скот имеет определённую цену. Убивать их незаконно, но убить в ответ человека - тем более. Если желаете, я могу процитировать закон дословно.
- Предыдущая
- 157/250
- Следующая
