Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь в царство любви - Детли Элис - Страница 33
— Мы дрались, в руке у Боба был пистолет, и он выстрелил. По счастливой случайности пуля угодила в него самого. Так что в каком-то смысле я действительно позаботился о том, чтобы этот негодяй больше не мог убивать невинных людей.
Китти поняла, почему Джеффри хотел разделаться с террористом без посторонней помощи. Она не могла не восхищаться мужем, но в глубине души ее терзали сомнения: может быть, Тома и не похитили бы, останься муж с ними в Сан-Марио?
Но нет, рассуждать подобным образом было несправедливо. Джеффри сделал все, что в его силах, и гарантировал безопасность ее сына, пока его самого не было.
— Значит, Грег тоже… тоже разведчик? — промолвила она.
— Да.
— Он работает на тебя?
— Работал раньше. Теперь он в другом отделе.
— Понятно.
Она задумчиво опустила взгляд, рассеянно теребя пальцами кружевной край льняной простыни, пытаясь привести в порядок мысли. В голове у нее шумело, и эта задача давалась ей нелегко.
Значит, он никакой не уголовник, а разведчик. Это меняет дело. С его связями он наверняка поможет ей и вернет ребенка. Остальное сейчас неважно.
— Люди, о которых ты упомянул, те, которых ты попросил наблюдать за Томом, они тоже агенты? — спросила она наконец.
— Да.
— Они и сейчас?..
— Им приказано держать дом под наблюдением до нашего появления.
— До завтра?
Джеффри кивнул.
— А каким образом?
— Утром мы поедем в Леон, оттуда самолетом до Мехико, где нас будет ждать специальный рейс до Чикаго. Я договорился с коллегами, чтобы они сопровождали нас на тот случай, если с Филдингом возникнут проблемы. Сомневаюсь, однако, что он решится оказать сопротивление, когда узнает, что имеет дело с федеральными агентами.
— Значит, мы просто постучим в дверь и потребуем вернуть моего сына? — недоверчиво спросила она.
— Примерно так, — согласился Джеффри и саркастически усмехнулся. — Учитывая причастность старика к грязным махинациям, он едва ли может позволить себе сейчас оказаться под колпаком у спецслужб — неважно по какому поводу. На этом мы и сыграем. Старик пошел на похищение прежде всего потому, что не предполагал встретить в твоем лице серьезного противника. Не думал он и о том, что я — с моей-то подмоченной репутацией — смогу что-то сделать. Когда старик узнает, с кем имеет дело, у него пропадет всякая охота впредь связываться с тобой.
— Жаль только, что господин Филдинг с самого начала не понял этого, — промолвила Китти, чувствуя, что снова нарастает раздражение, хотя она изо всех сил старалась держать себя в руках. — Тогда Тому, возможно, не пришлось бы пережить весь этот ад.
— Поверь мне, дорогая, если бы можно было предотвратить похищение, я бы сделал это. К сожалению, интересы национальной безопасности не позволяли открыть истинные причины моего пребывания в Сан-Марио. Однако не позднее чем завтра Марк Филдинг узнает достаточно, чтобы серьезно задуматься, прежде чем решаться на подобный шаг. — Джеффри помолчал, потом с кажущимся равнодушием, пожал плечами, добавил: — Таким образом, может, от меня все же будет какой-нибудь толк.
Услышав в голосе любимого горькие нотки, Китти тревожно на него посмотрела, словно вспомнив о подлинных мотивах, которые побудили ее обратиться к Джеффри. Ведь она пришла к нему только за тем, чтобы он помог ей защитить сына.
Она с самого начала ясно дала Джеффри это понять, и вот теперь он напомнил об их договоре, словно желая лишний раз заверить в том, что не обманет ее ожиданий. Однако Китти уже давно поняла, что хочет от Джеффри гораздо большего, нежели просто воспользоваться его… услугами. Вернее хотела — до тех пор, пока не обнаружила, что он неискренен с ней.
— Джеффри, прошу, прости меня, — пробормотала она, не в силах совладать с собой: на глаза у нее снова навернулись слезы.
Муж причинил ей боль, и Китти инстинктивно ответила ему тем же — в отместку. Она с горечью подумала о том, что, причиняя боль человеку, которого любишь, усугубляешь и свои собственные страдания.
— Ты тоже прости меня, милая. Ты даже представить себе не можешь, как я сожалею, что так получилось.
Джеффри коснулся ее щеки. Китти подняла взгляд и увидела в его глазах выражение неподдельной муки. Ей показалось, что он хочет сказать что-то еще, но в этот момент в комнату вошла миссис Сантос. В руках у нее был поднос с завтраком для Китти, у которой одна только мысль о еде вызывала отвращение.
— Ну вот, дорогая, прошу вас. — С этими словами миссис Сантос поставила поднос на кровать.
Джеффри встал и направился к двери — он вновь превратился в того сдержанного, холодного незнакомца, каким предстал перед ней утром.
— Завтра нам предстоит долгий путь. Так что тебе лучше как следует отдохнуть. Попозже, когда соберешься с силами, миссис Сантос поможет тебе собраться. У меня еще есть дела, так что я буду в бегах. Если тебе будет что-то нужно, передай миссис Сантос.
— Хорошо. — Китти кивнула.
Она хотела бы сказать Джеффри главное: все, что ей теперь нужно, это только его объятия. Но разве могла она позволить себе такую вольность, тем более что он снова стал чужим и холодным? Незнакомец, посторонний человек, который скрывает от нее правду о себе, хотя не может не понимать, как болезненно она переживает обман.
Решив во что бы то ни стало и как можно скорее встать на ноги, Китти мужественно съела завтрак и остаток дня практически не выходила из спальни, если не считать непродолжительной встречи в саду с Каролиной и Мигелем.
В тот день ей больше не хотелось видеть Джеффри. И она запрещала себе даже думать о нем. Она страдала по сыну и молилась, чтобы тот вынес все испытания, выпавшие на его долю. Хотелось бы верить, что все закончится так, Как обещал Джеффри, но только жизнь может разложить все по полочкам.
Китти хотела к приходу Джеффри привести в порядок свои мысли, разобраться с чувствами. Пока же…
Пока она стояла у окна, смотрела, как на западе клонится к закату солнце, все ниже опускаясь за подернутые дымкой силуэты гор, рассеянно крутила обручальное кольцо и изо всех сил старалась удержаться от слез.
Когда откладывать уже стало невозможно, Джеффри поднялся наверх и прошел в спальню. Он было решил переночевать в другой комнате, но в последний момент передумал.
Он ждал, что Китти прогонит его, но, выйдя из ванной, увидел, что та спит. Спала она беспокойно, ворочалась, неровно дышала и бормотала во сне.
Не на шутку встревожившись, Джеффри присел рядом с женой и ладонью потрогал ей лоб. Лоб оказался теплым, жара, похоже, не было.
Китти пошевелилась и взяла его руку в свою.
— Мой дорогой…
— Я уйду, если хочешь, — прошептал он.
— Нет, прошу тебя, останься со мной.
Он лег и привлек ее к себе, как это происходило каждую ночь. Китти доверчиво прильнула к его сильному плечу.
Джеффри с горечью подумал о том, что если бы она отдавала себе отчет в своих поступках, то едва ли стала бы прижиматься к нему. Когда он рассказал правду о себе, то увидел в ее глазах боль и гнев. Он понимал, Китти, должно быть, показалось, что он предал ее. Джеффри хотел защитить свою любимую, но и здесь его постигло фиаско. Китти ясно дала понять — ей от него ничего не нужно, только вернуть сына. Когда все кончится, то…
Он любил эту женщину больше жизни, но как теперь заставить ее поверить в эту любовь? Все время он не решался признаться, все время откладывал трудный разговор и, получалось, обманывал Китти.
Может быть, лучше позволить ей уйти, а не стараться удержать ее словами, в которые та все равно не поверит? Может, она еще встретит человека, которому сможет доверить свою судьбу?
Да, так будет лучше, размышлял Джеффри, нежно глядя на спящую жену. Лучше для нее и малыша. Что же до него, он все переживет. Видимо, лучшего он и не заслуживает.
Глава 12
Проснувшись, Китти увидела, что лежит одна, хотя ее не покидало странное ощущение, будто она провела ночь в объятиях мужа. Но как такое возможно? — задавалась она вопросом, наблюдая, как на светлом полу играют и переливаются солнечные зайчики.
- Предыдущая
- 33/37
- Следующая