Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сезон солнца - Коултер Кэтрин - Страница 24
– Я покараулю тебя, – сказал Рагнар. – И поторопись, а то Магнус рассердится, если не найдет тебя под навесом.
Зарабет кивнула и прошла мимо. Через миг раздался стук и крик. Рагнар решил, что она упала, и бросился ей на помощь. От резкой боли в виске у него потемнело в глазах и подкосились ноги. С глухим стоном викинг рухнул на землю, успев подумать о том, что Магнус убьет его за эту непростительную глупость!
Зарабет стояла над распростертым телом, дрожа от ужаса перед содеянным, и растерянно смотрела на нож. Наконец оцепенение прошло, и ноги сами понесли ее прочь от пристани – надо было спешить, ведь она лишь оглушила викинга. В этот момент никого важнее Лотти для Зарабет не существовало. У нее так мало времени на то, чтобы спасти сестру и скрыться из Йорка! О том, чтобы увидеться с Магнусом еще раз, попытаться все объяснить ему, и речи быть не могло: он просто убьет ее за то, что она во второй раз одурачила его да еще ударила Рагнара.
Уже сгустились сумерки, когда Зарабет подкралась к дому Олава и заглянула в окно. Ей повезло, потому что Кейта не было. С одной Токи справиться будет легче. Лотти сидела на полу в углу и сосредоточенно следила за женщиной, которая готовила ужин. Зарабет почувствовала, что задыхается от гнева. Неужели Токи била малышку? Почему у Лотти такой запуганный вид?
Зарабет твердо решила отомстить Токи за ее жестокость.
Девушка проникла в дом через лавку: открывать дверной замок снаружи когда-то научил ее сам Олав. Она на цыпочках пробралась в жилую часть и резко отодвинула медвежью шкуру. Увидев ее, Токи смертельно побледнела и уже хотела закричать, но не успела. Зарабет бросилась вперед и схватила ее обеими руками за горло.
– Слушай меня, лживая ведьма, мерзкая дрянь! Если пикнешь, тебе конец. Поняла? – Зарабет стиснула шею Токи так, что из груди женщины вырвался хрип. – Будь ты проклята! Я знаю, что это ты убила Олава и заставила Кейта оклеветать меня. Твое преступление осталось безнаказанным. Но Лотти ты не получишь. Дай-ка я посмотрю на тебя в последний раз. Я хочу как следует запомнить лицо вероломной убийцы.
Зарабет увидела ужас в глазах Токи и с презрительной усмешкой ударила ее по голове массивной рукояткой ножа. Токи обмякла и повалилась на пол. Вот и все наказание, которое постигло ее за убийство Олава! А Лотти уже бежала через комнату, сияя от счастья. Зарабет подхватила сестренку на руки и крепко прижала к груди.
– Ты в безопасности, моя малышка. Сейчас мы уйдем отсюда. Никто больше не обидит тебя.
Зарабет вспомнила об одежде, но собирать вещи было некогда, дорога каждая минута. Сейчас важнее всего быстро и незаметно выбраться из Иорка.
Совсем стемнело. Выйдя из дома, Зарабет погрузилась в густой мрак. Откуда-то доносились голоса, смех, но никого не было видно. Девушка, держась ближе к домам, двинулась к южной окраине города. У ворот стояла стража, но не для того, чтобы не выпускать горожан, а для охраны от бандитов.
У Зарабет затекла рука, и она, пересадив Лотти на другую, замедлила шаг и стала внимательно смотреть на людей, которые входили и выходили через ворота. К счастью, никого из знакомых девушка не заметила.
Вдруг над самым ее ухом раздался насмешливый голос:
– Твоя глупость беспредельна.
Зарабет резко обернулась и в следующий миг уткнулась в грудь Магнусу. Она испуганно вскрикнула и со всех ног бросилась к городским воротам, за которыми была свобода.
Глава 11
Магнус смотрел на Зарабет с лукавой улыбкой, когда она обратила на него полный изумления и отчаяния взгляд. Когда же он прочел в ее глазах страх и разочарование, улыбка мгновенно исчезла с его лица. Девушка бросилась бежать, но он тут же настиг ее.
– Твой побег не удался, – сказал он, схватив Зарабет за руку.
Магнус так обрадовался, что нашел беглянку, и так растерялся, когда она пустилась наутек, что утратил бдительность и позволил Зарабет вырваться.
– Отойди от меня, Магнус! – В ее руке блеснуло лезвие ножа. – Не вынуждай причинить тебе боль. Я должна выбраться из Иорка, потому что ты отказался взять с собой Лотти. Я не могу оставить ее здесь с бессердечной Токи. Не приближайся ко мне!
Яростный порыв Зарабет рассмешил его. Магнус хохотал, а у нее кровь стучала в висках и сердце замирало от страха и сознания собственной беспомощности. В отчаянии девушка сделала еще одну попытку спастись, хотя и понимала, что это бесполезно и глупо. Магнус снова схватил ее и резко развернул к себе, а она замахнулась ножом. Зарабет не владела собой и от страха действительно могла ранить викинга.
Он настолько опешил при виде занесенного ножа, что выпустил руку Зарабет. В этот момент Лотти потянула сестру вниз. Зарабет покачнулась и на мгновение отвлеклась от своего преследователя. Харальдсон воспользовался заминкой. Он уже не смеялся, и Зарабет расценила это как свою победу. Но это была лишь иллюзия. Норвежец смотрел холодно и равнодушно, словно его не интересовала ни она сама, ни ее дальнейшие действия.
– Не подходи ко мне!
Магнус не остановился, но подходил медленнее, не спуская с нее глаз и понимая, что Зарабет пустит нож в ход, стоит ему сделать хоть одно резкое движение. Вдруг Лотти тихо заплакала, испуганно и жалобно. Зарабет посмотрела на девочку, и в этот момент Магнус схватил свою рабыню и стал выкручивать ей руку, чтобы она выпустила нож.
Острая боль пронзила плечо Зарабет. Она попыталась сопротивляться, но викинг был намного сильнее ее и полон решимости применить силу. Зарабет била его кулаком в грудь, стараясь попасть в лицо, но он не обращал на это никакого внимания. Наконец она сдалась и со стоном упала на колени. Нож все еще оставался у нее в руке, но вскоре побелевшие пальцы разжались, и оружие упало на землю.
Лотти вскрикнула и бросилась к Зарабет. Этот порыв маленькой девочки охладил ярость Магнуса. Возможно, он ударил бы Зарабет, но не в присутствии плачущей малышки, которая так бесстрашно кинулась на помощь сестре.
Харальдсон возвышался над Зарабет и старался успокоиться. Затем он поднял с земли нож и подбросил его на ладони.
– Я отдал за этот нож несколько великолепных кусков мыльного камня. Это подарок для моего младшего брата. Мне пришлось бы покупать лошадей и отправляться в погоню за тобой. К счастью, я догадался пойти сначала в дом Олава и увидел там рыдающую в объятиях мужа Токи. Она кричала, что ты пыталась убить ее, и требовала, чтобы Кейт уговорил Совет жестоко покарать тебя: побить камнями, как отравительницу и убийцу. Я дал слово Кейту сурово наказать тебя и пообещал, что ты больше никогда не доставишь им беспокойства. Но Токи жаждет твоей крови. Она очень переживает смерть Олава – вероятно, любила старика. А теперь вставай и пошли, позже я решу, что с тобой делать.
Запястье у нее горело огнем, и от боли на глазах едва не показались слезы. Зарабет посмотрела на Магнуса и твердо заявила:
– Я не оставлю здесь Лотти.
– Как ты смеешь чего-то требовать от меня? Я тебе ничего не должен. Ты, наверное, забыла, что теперь я твой хозяин, а ты – моя рабыня.
– Лотти я не оставлю, – упрямо повторила Зарабет, замерев от страха.
– Клянусь Одином, ты дождешься, что я тебя ударю! – Магнус и не заметил, как перешел на крик.
Он взял себя в руки и вспомнил побелевшее от ненависти лицо Токи. Пожалуй, такая и вправду станет срывать злость на девочке. Магнус посмотрел на притихшую от испуга Лотти. Малышка подняла на него большие от страха глаза, и невинный детский взгляд обезоружил Магнуса. Он вздохнул и сдался.
– Вставай. Пора возвращаться. Я потерял из-за тебя много времени. Что касается Рагнара, то он не переживет такого унижения от женщины и скорее всего постарается убить тебя, чтобы смыть с себя пятно позора.
– Мне все равно.
– Тебе не будет все равно, если я решу отдать тебя Рагнару, – ответил Магнус и с сожалением взглянул на нее.
Да, Зарабет проиграла, но победа над несчастной женщиной, распростертой в пыли у его ног, почему-то не доставила викингу ожидаемого удовольствия.
- Предыдущая
- 24/72
- Следующая