Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сезон солнца - Коултер Кэтрин - Страница 23
– Вставай! – нетерпеливо повторил он.
Зарабет оторвала руки от земли и выпрямилась, затем набрала полную грудь воздуха и попыталась подняться. Вокруг них собирались люди и говорили:
– Теперь она рабыня. Но на самом деле ей следовало бы выпустить кишки за то, что сотворила такое.
– Нет, наша милая Зарабет не могла убить Олава!
– Это она раньше была милой! А теперь превратилась в жадную и завистливую ведьму…
Терпение Зарабет иссякло. Она медленно обвела взглядом людей, которые знали ее с детства. В их глазах застыли злость и презрение, жалость и сострадание. Лицо Магнуса не выражало ничего, кроме ледяного безразличия. В следующий миг перед Зарабет все потемнело, она потеряла сознание и повалилась на землю.
Сердце Магнуса пронзила резкая боль. Он быстро наклонился и взял девушку на руки. Она не подавала признаков жизни, ее голова свешивалась набок, а рыжие локоны волочились по земле. Викинг направился к «Морскому ветру» и скоро оказался у трапа.
– Это она? – встретил его вопросом Хоркель.
– Да, потеряла сознание. То ли от жары, то ли от стыда за содеянное, не знаю.
– Интересно, когда она ела в последний раз? Ее держали в бараке для рабов, поэтому не мудрено, что случился голодный обморок. Это неподходящее место для такой женщины.
Харальдсон ничего об этом не знал. Он предполагал, что до суда Зарабет находилась в доме Олава, с Кейтом… но Хоркель не станет говорить о том, в чем не уверен. Магнус нахмурился и сказал:
– Я отнесу ее под навес для груза. Там спокойно и нет прямого солнца.
– А я схожу за водой да раздобуду что-нибудь поесть. Магнус кивнул и понес девушку к навесу на палубе. Здесь в непогоду легко могли укрыться три-четыре человека. Неожиданно он услышал слова Рагнара, своего кузена и верного помощника:
– Интересно, убьет ее Магнус или нет?
Харальдсон представил, как Хоркель, к которому был обращен этот вопрос, пожал плечами. Он не из тех, кто любит вмешиваться в чужие дела. Хоркель невозмутим, молчалив и всегда погружен в свои мысли, такого трудно вызвать на разговор. Зачастую даже кивка или жеста от него не добьешься.
– Как ты думаешь, она действительно убила своего мужа? Весь Йорк об этом судачит. Ее называют корыстной ведьмой. Говорят, она предала Магнуса.
– Я не знаю. Магнус считает, что это так, и хочет наказать ее за это.
– Не думаю, что у него это получится. Девица держит его на крючке, – возразил Рагнар. – Хотя мне и казалось, что Магнус забыл ее, ведь дома Сира не вылезала из его постели. Но теперь мы возвращаемся, и он везет эту ведьму с собой.
Магнус мрачно усмехнулся при этих словах и задернул полог, отделяющий место для груза от палубы.
Здесь было жарко и душно. Магнус опустил Зарабет на циновку, прикрывавшую доски, но потом достал из сундука шерстяное одеяло, расстелил его и переложил девушку. Несчастная была так бледна, что смотреть на нее без слез мог только бесчувственный варвар. Магнус не забыл ее предательства и своего унижения. Однако теперь, когда Зарабет находилась в полной его власти, жажда мщения в нем постепенно угасала.
Наконец пришел Хоркель с деревянной чашкой воды.
Магнус осторожно похлопал Зарабет по щекам. Она вздрогнула и тихо застонала.
– Зарабет, очнись! – Магнус поднес чашку к губам девушки; она не открыла глаза, но потянулась к воде. – Не спеши, пей понемногу, а то захлебнешься.
После того как Зарабет попила, мертвенная бледность стала постепенно исчезать с ее лица. Наконец девушка взглянула на него и прошептала:
– Магнус! – Она невольно улыбнулась и протянула руку, чтобы коснуться его щеки. – Я боялась, что никогда больше тебя не увижу.
Харальдсон отшатнулся, гнев вспыхнул в его глазах. В этот миг Зарабет вспомнила о том, что теперь она рабыня викинга.
– Ты и без того доставила мне массу неприятностей. Вот, Хоркель принес тебе поесть. Ты голодна?
Зарабет чуть не расплакалась. На какой-то миг они снова оказались вместе, как тогда, в прошлом. Но теперь Магнус стал холодным и далеким. Зарабет молча кивнула и попыталась сесть на одеяле, но была еще так слаба, что не сумела.
Магнус усмехнулся, помог ей подняться и протянул котелок с картофелем и жареной телятиной. Зарабет стала медленно есть, время от времени закрывая глаза от слабости.
Он рассвирепел, поняв, насколько девушка слаба. Неужели ее действительно морили голодом в том проклятом бараке для рабов?
– Ешь, не торопись. А потом отдохнешь. Оставайся здесь и не выходи на палубу, а то пожалеешь.
Магнус поднялся и, склонив голову, чтобы не стукнуться о притолоку, вышел.
– У нее волосы как огонь, – заметил Хоркель, не проявляя к этому факту никакого интереса.
– Да, как пламя в христианском аду.
– Ты спас ей жизнь.
– Зарабет не станет благодарить меня за это, ведь я собираюсь устроить ей такую жизнь, что она будет молить о смерти.
Хоркель промолчал и задумался о том, почему Магнус так ненавидит эту рабыню. В конце концов, женщины иногда отказывают мужчинам. Разумеется, Харальдсон был выше женских капризов и измен. Тогда почему он так мстителен? Хоркель оставил друга в глубоких раздумьях и отправился по делам. На корабле всегда находилась работа, и двадцать человек команды не привыкли сидеть сложа руки. Матросы были опытны и трудолюбивы, поэтому в постоянной опеке Магнуса не нуждались.
Зарабет хотела только одного – вернуть свою сестру. Эта единственная просьба не давала Магнусу покоя. Конечно, девочке будет лучше в Йорке. Зарабет ошибается, считая, что Кейт и Токи причинят вред ребенку. К тому же они не захотят отдать Лотти ни ей, ни ему. Нет, и речи об этом быть не может!
Наступил вечер, но Магнус не захотел навестить свою рабыню. Он поручил Рагнару – молодому красавцу, энергичному и напыщенному, как петух, – охранять Зарабет, а сам отправился к купцу, который хотел передать письмо и подарки его отцу, Харальду Эрлингсону, властелину долины Гравак, человеку несгибаемой воли, в последнее время жестоко страдавшему от притеснений Харальда Прекрасноволосого.
Зарабет поела и почувствовала, что силы возвращаются к ней. Она осторожно села, опасаясь головокружения. Теперь ей никто не мешал спокойно собраться с мыслями и все обдумать. Как спасти Лотти? На сострадание Магнуса рассчитывать не приходится. Значит, придется действовать самой.
Она разыщет сестру, выкрадет ее и сбежит от бездушного викинга. Из Йорка можно отправиться на юг в Уэссекс, в земли саксов, которыми правит великий король Альфред. Зарабет больно расставаться с Магнусом навсегда, но он не оставил ей выбора, отказавшись ваять Лотти.
Рагнар смотрел на чаек, когда Зарабет отодвинула полог и вышла на палубу. Она выглядела измученной, грязной и запуганной и не могла не вызвать жалости. Но он тут же вспомнил, как жестоко эта женщина обошлась с Магнусом, а потом убила собственного мужа, за что и оказалась в рабстве.
– Вернись назад и больше не выходи! – крикнул Рагнар. – Это приказ твоего хозяина.
Зарабет не обратила внимания на эти слова и направилась к охраннику с такими словами:
– Прошу вас, не сердитесь. Выпустите меня по нужде.
Рагнар готов был отмахнуться от ее просьбы, но решил, что Магнусу не понравится, если он грубо обойдется с этой странной женщиной. Положению рабыни и без того не позавидуешь, так что незачем унижать ее, заставляя справлять нужду в присутствии мужчин. Рагнар нехотя кивнул, приказывая следовать за собой.
Зарабет шла за ним, не обращая внимания на двусмысленные взгляды матросов, сновавших по палубе. В складках юбки она припрятала маленький ножик с рукояткой из слоновой кости, который нашла в одном из сундуков под навесом. Она не собиралась убивать викинга, но могла бы при необходимости вывести его из строя, чтобы выиграть время и сбежать. Нож означал свободу, от которой она никогда не откажется.
Девушка понимала, что после побега Магнус возненавидит ее еще сильнее, но не видела другого выхода. Она покорно шла за Рагнаром, опустив голову. Неподалеку от места, где пришвартовался «Морской ветер», находились два покосившихся сарая, между которыми был узкий грязный проход.
- Предыдущая
- 23/72
- Следующая