Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Средство от одиночества - Милько Л. Г. - Страница 14
— Бен! Сэм! — позвала Джемайма. — Давайте быстро, завтрак готов. Я сварила овсяную кашу. — Она прислушалась — наверху было тихо. — Сейчас бабушка придет!
Джемайма посмотрела на часы. Хоть бы мама поскорее пришла, тогда она как раз успеет на работу к девяти тридцати. Пролетела третья неделя работы у Кингсли, половина срока. Странно, за это время ее отношение к пиару сильно изменилось, а уж то, как с этой работой справляется Майлз, вызывало настоящее уважение. Наверное, она будет скучать, когда все кончится. И по Майлзу тоже, надо признаться, хотя в последнюю неделю они виделись гораздо реже, чем прежде. Он большую часть времени проводил в своем кабинете, периодически исчезая на долгие деловые обеды.
И все же она каждое утро с замиранием сердца входила в свой кабинет, надеясь увидеть Майлза. Пятиминутный разговор с ним — и день наполнялся смыслом. Наверное, это и к лучшему, что ее работа подходит к концу.
— Бен, ты меня слышишь?!
Зазвонил телефон. Джемайма сняла трубку.
— Подруга, как хорошо, что я тебя застала. — Голос Рейчел едва слышался, перебиваемый посторонними шумами.
— Ты где? — спросила Джемайма. — Такое впечатление, будто ты на стадионе.
— Я в аэропорту.
— В аэропорту? — удивилась Джемайма.
— Отец Алистера, у него кровотечение. Его мачеха позвонила, говорит, мы обязательно должны быть там… на всякий случай.
— Что, так серьезно?
— Вроде да. Он потерял много крови, но главное — врачи не понимают, в чем дело.
— А как Алистер?
— Решил срочно лететь в Канаду...
— О'кей. Понятно. Чем могу помочь? — спросила Джемайма.
К моменту окончания разговора Джемайма исписала целый лист разными поручениями — от просьбы к соседке брать почту и до заказа свадебного шатра.
— Сделаешь? — спросила Рейчел.
— Сделаю, — сказала Джемайма как можно увереннее.
— Алистер позвонил Майлзу и сообщил, что случилось, — сообщила Рейчел.
— Майлзу?
— Майлзу Кингсли, своему другу. Ты виделась с ним у нас.
— Ах да, — сказала Джемайма.
— Тебе дать его телефон?
Джемайма покорно записала номер компании «Кингсли и Брессингтон».
— О'кей, я с ним свяжусь.
В двери заскрежетал ключ — пришла мать Джемаймы.
— Секундочку... — Джемайма прикрыла трубку рукой. — Проходи на кухню, мама, я разговариваю по телефону. Позвони, как что-нибудь прояснится, хорошо? — Джемайма вырвала из блокнота листок и сунула в сумку. — Передавай привет Алистеру. — В ответ раздался треск, и Джемайма положила трубу.
— Что-то случилось? — спросила мать.
— Свекор Рейчел заболел. Я не знаю деталей, связь плохая, поняла только, что они с Алистером летят в Торонто. — Джемайма взглянула на часы и схватила с кухонной стойки сэндвичи. — Ничего, если я сегодня немножко опоздаю? Мне нужно кое-что сделать в квартире Рейчел.
— Конечно, дорогая, — сказала мать. — Ты давай поторопись, а то опоздаешь и на работу.
Джемайма поцеловала палец и коснулась им волос Бена — мол, я тебя целую.
— Пока, Сэм, — крикнула она уже дверях. — Я побежала.
Сэм подбежал к матери и быстро чмокнул ее в щеку.
— Бабушка на кухне?
Джемайма кивнула.
— Пока! — крикнула она, закрывая за собой дверь. Ответа не последовало. Мальчики были слишком заняты, обсуждая предстоящий день рождения Бена. Ему исполнялось девять.
Вот и на это надо тоже как-то выгадать время. Бену нужен подарок ко дню рождения, а она ну никак не может купить игровую приставку, о которой, как Джемайма знала, он мечтает. Джемайму резанула мысль, что и многое другое она не может дать своим сыновьям.
Рассел, конечно, может — и, может быть, купит. От этого становилось еще обиднее. Джемайма торопливо шла к входу в метро. Слава богу у нее есть работа. Все как-нибудь устроится. Если хорошенько ужаться, она, может быть, подарит ему то, чего он так ждет. Надо посмотреть, сколько стоит эта приставка.
Все в порядке, все нормально. Не считая, конечно, того, что надо наведаться в квартиру Рейчел и Алистера, найти время на то, чтобы взять напрокат шатер, дать заказ поставщику провизии, цветочнику и более или менее «средневековым» музыкантам.
Бедный Алистер. Всегда тяжело терять родителей, а уж перед своей свадьбой... Об этом и думать даже не хочется.
Где-то в глубине сумки зазвонил телефон. Джемайма нащупала мобильник и поднесла его к уху.
— Как я понял, нам предстоит организовать свадьбу, — проговорил Майлз ей в ухо.
— Откуда вы знаете мой номер?
— Алистер дал. Я обязан предложить свою помощь. Он считает, что это мой долг, хотя я принципиальный противник женитьбы и толк от меня сомнительный.
Джемайма улыбнулась.
— Он что, так и сказал?
— Примерно. Вы сейчас где?
— На Рейнерс-Лейн, у входа в метро. А что?
— Я подумал, может, вы заедете к Рейчел на квартиру и возьмете ее журналы и прочее. Тогда нам будет намного проще.
— Я вечером туда съезжу. — Джемайма вошла в метро. — Сейчас некогда, опоздаю на работу.
— Не волнуйтесь, я знаком с боссом. Он поймет.
Что такое есть в Майлзе, от чего ей все время хочется смеяться? Лишь несколько минут назад она озабоченно думала о том, сколько на нее всего свалилось из-за странных свадебных планов Рейчел, а он парой фраз ухитрился ее развеселить, и ситуация кажется не такой уж страшной.
— Но означает ли это, что я могу воспользоваться этим прямо сейчас? Припишите лишний часок в мой график...
— Вот уж нет. — По голосу Джемайма поняла, что он улыбается. — Зато я приглашаю вас на ланч, пока мы будем ходить по делам Рейчел. Как вы на это смотрите?.. — Связь оборвалась.
Ланч с Майлзом.
Как она на это смотрит?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
У Майлза было такое ощущение, словно с ним поступили несправедливо. Нет, отец Алистера конечно же не хотел причинить ему неудобства, заболев, но факт оставался фактом — его тщательно соблюдавшийся план, как держаться на расстоянии от Джемаймы, пошел прахом. И что еще больше беспокоило его, так это собственная радость по этому поводу.
Разговор с Джемаймой он закончил, испытывая приятное предчувствие, и все лишь потому, что она согласилась принять его помощь в подготовке свадьбы. При том, что сам он ненавидит свадьбы. У него самого свадьбы не будет — никогда.
Итак...
Майлз не мог сказать, что он чувствует. Было ясно одно — он ужасно рад, что будет обедать вместе с Джемаймой. И еще он подозревал, что только и ждал чего-то такого, что позволило бы ему с легкой душой нарушить свое собственное решение держаться подальше от нее.
А вот это действительно лишено всякого смысла. В Джемайме нет ничего, что могло бы его привлекать. По сути дела, в ней как раз много такого, что должно его отвращать от нее.
Тогда почему же? Майлз налил себе кофе и вернулся за стол. Истина состоит в том, что он не знает, какова Джемайма на самом деле, — и очарован ею.
Внезапное открытие поразило его: люди, которых он не мог раскусить в первые же минуты знакомства, встречались ему крайне редко, а точнее — вообще ни разу. Джемайма до сих пор оставалась для него загадкой...
Есть какое-то несоответствие между тем, какой она являет себя миру, и той Джемаймой, которая, как Майлз подозревал, прячется под этой маской. Такое впечатление, что она маскируется нарочно, чувствуя себя таким образом в безопасности. Хочет быть незаметной. Чтобы ее не обидели? Но порой из-под маски выглядывает истинная Джемайма.
Именно ею Майлз и восхищается — если она, конечно, существует на самом деле. А ведь, возможно, ее и нет вовсе. А его интерес к ней продиктован чистым альтруизмом. Он заглянул в ее жизнь, и ему захотелось ей помочь. В этом нет ничего плохого.
Так что его тогда тревожит? Это будет просто ланч. Деловой ланч. Майлз улыбнулся. Значит, и бояться нечего.
Плохо лишь то, что к интерес к Джемайме больше не казался Майлзу чисто альструистическим. Это было что-то сугубо личное. И очень опасное — Майлз понял это, как только Джемайма оторвала взгляд от монитора и с улыбкой посмотрела на него.
- Предыдущая
- 14/23
- Следующая
