Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты — моя тайна - Харпер Фиона - Страница 17
Когда я ступила на пол фойе, Иззи схватила меня за руку и протащила через темную панельную дверь в маленькую комнату, похожую на кабинет.
— Мне все равно, что оно, черт побери, аутентично, — твердо сказала она. — Оно не подходит твоему персонажу.
Я попыталась объясниться, но остановилась на середине предложения, когда Иззи упала в мягкое кожаное кресло позади антикварного стола.
— А вообще, какая разница? — пробормотала она, оседая. — Большую часть времени Никто не придерживается своей роли. Весь чертов уик-энд — это сплошная катастрофа, и не важно, есть на тебе это красное платье или нет.
Я хотела сказать ей, что это не так, что мы все принимали самое активное участие в ее загадочном убийстве, но Иззи была права. Я сама думала о Констанции, Гарри и отвратительном убийстве лорда Сазербая только тогда, когда они помогали мне завлечь ее брата. И совсем не думала об Иззи и о том, чего она хотела от этих выходных.
Она махнула рукой:
— По всему дому разложены эти дурацкие подсказки. Посмотри, вот одна. — Она взяла конверт, адресованный лорду Сазербаю, который довольно явно лежал в центре пустого письменного стола. — И ты думаешь, кто-то нашел хоть одну проклятую подсказку? Нет. Потому что все заняты болтовней.
Ее глаза заблестели, и у меня в животе похолодело. Я никогда не видела Иззи так близко к слезам.
— Посмотри на меня, Корина, — сказала она слабо. — Я не похожа на тебя. Мне двадцать шесть, и у меня нет никаких качеств, о которых я могла бы рассказать. Я не могу управлять своим собственным бизнесом, как ты. Я не могу даже удержаться на какой-то должности! Все, что у меня есть, — это репутация самой изобретательной хозяйки на юго-востоке Англии. И если этот уик-энд станет провалом, я смогу послать воздушный поцелуй и этому. Может, я бесполезна, но, по крайней мере, в этом я лучшая, понимаешь?
Я улыбнулась и кивнула. И встала.
Иззи забеспокоилась:
— Куда ты идешь?
— Я иду наверх, чтобы переодеться, — сказала я. — А потом мы с тобой приведем этих лоботрясов в форму и удостоверимся, что они не только поймали убийцу, но и отлично повеселились в процессе!
Они все снова молча смотрели на меня. Может, дело было в уродливом цветастом платье, которое я быстро нацепила, чтобы спуститься вниз и поймать их до того, как они переоденутся к ужину, но я подозревала, что молчание было скорее реакцией на мою лекцию на тему «Оторвитесь по полной в эти выходные».
— Ну же, — сказала я, словно престарелая учительница. Некоторые аспекты характера Констанции очень хорошо сочетались со строгостью, и я получала удовольствие. Наконец-то целая комната людей принимала меня всерьез. — Будет весело вычистить паутину из мозгов и воспользоваться маленькими серыми клеточками. И неужели эта одежда никак не влияет на ваше настроение?
Николас встал:
— Ну, если в этом холодном старом доме есть какие-то подсказки, то нам лучше отправиться на их поиски.
Разумеется, как только Николас встал, все последовали за ним. Они отставили свои коктейли и пошли в коридор. Проходя мимо меня, Николас остановился, положил пальцы на мое обнаженное плечо и наклонился, чтобы сказать несколько слов, которые предназначались только для моих ушей.
— Вы правы, — сказал он. — Я полагал, вся эта затея Иззи окажется лишь пустой тратой времени, но сейчас я думаю, что мы отлично повеселимся.
Я встала и посмотрела, как он вышел из комнаты. Николас Чаттертон-Джонс только что прикоснулся ко мне по своему собственному желанию. Чудеса правда случаются.
В поместье Инглвуд было только несколько комнат, предназначенных для наших поисков, и организаторы уик-энда подготовили и «приодели» их подобающим образом. Остальная часть дома должна была остаться нетронутой. Иначе нам понадобились бы месяцы, чтобы изучить все поместье на предмет отгадок.
Моя рука скользнула по антикварной ручке, и я открыла тяжелую дверь спальни лорда Сазербая.
Я предполагала, что Адам пройдет мимо меня, но он остановился напротив, заполняя свободное пространство дверного проема. Я думаю, мы даже отдаленно не касались друг друга, но казалось, что это вот-вот произойдет. Он несколько секунд рассматривал меня.
— Я думал, ты идешь переодеваться.
Я посмотрела на простое кремовое вечернее платье, которое даже в подметки не годилось красному, висящему в моей комнате. У этого были короткие широкие рукава, маленький воротник и маленькие, обшитые тканью пуговицы, которые шли от талии до шеи. Я даже застегнула почти все, кроме четырех верхних, и вся моя распущенность пропадала.
Было очевидно, что я уже переоделась. Но я была не в таком платье, которое выбрала бы, будь у меня такая возможность. Что Адам имел в виду?
— Я переоделась, — сказала я, краешки моих изогнутых бровей приблизились друг к другу.
Адам не ответил. Он просто смотрел на меня. Как будто он пытался увидеть что-то сквозь пудру и основу, сквозь румяна и почти незаметную помаду. Как будто он одним взглядом хотел вывернуть меня наизнанку. Я проскользнула мимо него в комнату и начала искать подсказки, по-прежнему чувствуя его взгляд на себе.
В конце концов я повернулась и посмотрела на него:
— Ну не стой там! Помоги мне!
Вскоре мы нашли якобы старый лист бумаги, аккуратно сложенный и спрятанный в пустом прикроватном столике. Я открыла его и пробежалась глазами по тому, что было старомодным сертификатом о рождении. Даже не дочитав до конца, я судорожно вздохнула.
— Это мой! То есть Констанции! Смотри! В графе с именем отца пропуск! — Я повернулась к нему. — Это значит то, что я думаю?
Адам взял у меня сертификат, и наши пальцы соприкоснулись.
Это было не случайно. Я сделала это специально.
И, судя по тому, как мы смотрели друг на друга, он тоже.
Я перестала дышать, когда воздух вокруг нас замер, и мое сердце глухо билось. Если бы это был кто-то другой, кто смотрел бы на меня потемневшими глазами, я могла бы поклясться, что он думает о том, чтобы поцеловать меня. Как ни странно, не я отвела взгляд. Адам снова посмотрел на желтый документ.
— Конечно, мы должны задать себе вопрос не только почему в графе «отец» прочерк, но в первую очередь — почему твой сертификат о рождении лежит в спальне лорда Сазербая, — сказал он, не глядя на меня.
Я услышала слова, но они пронеслись в голове без следа. Происходило что-то странное. Словно я вылезла из того озера в параллельной вселенной, в мире, который был обманчивой перевернутой копией самого себя. Мне было очень трудно мыслить трезво.
Пока я пыталась осмыслить информацию, которую дал мне Адам, где-то вдалеке прозвучал гонг к ужину. Послышались шаги людей, спускающихся по лестнице.
Я помахала измятой бумагой в руке.
— У меня наконец-то есть ключик, — сказала я и еще раз сложила ее. — Пора с этим что-то делать.
Адам снова смотрел на меня. А потом он протянул руку. Когда я предложила ему сертификат о рождении, он засмеялся, мягко взял его из моих пальцев и убрал к себе в карман. Он повторил этот жест рукой, и на этот раз он положил свои большие теплые пальцы поверх моих.
— Пора, — сказал он и нежно поцеловал костяшку моей руки. И вывел меня из комнаты. — Пора узнать, какие новые результаты принесут нам эти открытия.
Глава 8
Наконец-то
Признания Корины
Я нечасто пою, и уж точно не на публике.
За ужином мы с Адамом сидели отдельно. Может, это и хорошо. Я сказала, что собираюсь помочь Иззи успешно провести эти выходные, и случайные мысли об Адаме, о том, как он посмотрел на меня в спальне, как он держал меня за руку все время, пока мы спускались по лестнице, мешали мне в поисках разгадки. И было бы еще хуже, если бы мы сидели рядом. Как будто тут был новый Адам, не тот, который на моих глазах вырос из мальчика в мужчину. И, если я хорошо знала старого Адама, то я понятия не имела, что может сделать этот.
- Предыдущая
- 17/27
- Следующая
