Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин Хирицу - Коулмен Лорен - Страница 49
— Таким образом, общая сила противника составляет примерно три роты, — сделал вывод Ти. — Половина из них наемники. Сюда не входят танки «Фон Люкнер», которые, как мы знаем, тоже находятся в Таррахаузе. Думаю, что танки останутся в городе. Танковые части хороши при защите города, вывести их оттуда означало бы полностью открыть Таррахауз.
— Итак, два к трем, — прикинула Терри. — Учитывая наше преимущество в боевой подготовке и вооружении, соотношение сил уравнивается.
Ти By Нон едва заметно улыбнулся.
— Надеюсь, нам удастся склонить баланс в свою пользу. — Он посмотрел на расстеленную на столе карту, и все подались вперед, ожидая объяснений.
— Река Кзинсян идет на юго-запад, вытекая из озера Чу Юань. Она соединяет Таррахауз с портовым терминалом «Южный-4». — Он провел пальцем по карте. — Вдоль реки проходит дорога, которую наверняка использует наш противник. С одной стороны от дороги мы видим реку и плотину. С другой нет ничего, кроме рисовых полей. Рельеф местности здесь плоский, любые приближающиеся боевые роботы будут видны за несколько километров. Однако есть одно место… — Ти указал на пять зеленых пятнышек. — Это джунгли. Их сохранили здесь отчасти для защиты от ветров и отчасти ради недопущения полной дестабилизации природной экологии Кайфенга. В нескольких местах джунгли подходят чуть ли не к самой дороге. Несомненно, Фэллон примет это во внимание и постарается обезопасить свой правый фланг. Мы же нанесем удар вот здесь… — он ткнул пальцем в одно из пятнышек, — на четвертом дефиле. Только ударим полевому флангу.
— Со стороны реки? — спросила Джилл Макдэниелс.
— Вот именно. Наши роботы укроются в реке, а наблюдатели сообщат о приближении главных сил противника. Вот тогда-то мы появляемся из-за дамбы и наносим удар. Цели будут намечены заранее и пристреляны. Если все сложится удачно, мы уничтожим их в первые секунды боя. — Ти продолжал смотреть на карту, кивая словно в подтверждение собственным мыслям. — Замечания или вопросы? — Все молчали, и он повернулся к командиру роты Линделлу. — Том?
— Мне это нравится, — спокойно сказал Линделл, ни тоном, ни выражением лица не подтверждая и не опровергая это суждение. — План прост, но эффективен. Мне не нравятся сложные планы. В них часто что-то не срабатывает.
Больше никто не выступал, и Ти By Нон взял со стола компьютерный диск.
— Здесь вся подробная информация. Пусть кто-нибудь отнесет его в центр связи, чтобы закодировать и отослать на «Лао-Цзы» для передачи командиру роты Джеймсу. Я хочу, чтобы он был в курсе. Кроме того, его силы должны находиться в полной готовности для оказания при необходимости незамедлительной помощи. Это решающее сражение за Кайфенг, и нужно избежать любых случайностей.
Как и большинство других, Терри Чан молча и внимательно слушала Ти By Нона. План, предложенный им, представлялся вполне удачным и надежным, и теперь она думала о том, как связаться с Карлом Барлеттом. Просьба Ти давала ей столь нужную возможность.
— Я займусь этим, командир батальона. Ей вдруг показалось, что Ти By Нон взглянул на нее как-то странно, а по его лицу скользнуло выражение… печали? Сожаления? Но в следующее мгновение он уже протягивал ей диск.
— Всем ознакомить с планом свои копья. Еще раз соберемся сегодня в тринадцать ноль-ноль. Все вопросы и замечания подготовить к этому времени. И, Терри… — Он, похоже, собирался попросить ее о чем-то, но передумал. — Не задерживайтесь. Ваше копье должно ознакомиться со своей задачей в течение часа, чтобы люди успели подготовиться.
Она улыбнулась:
— Времени более чем достаточно, командир батальона.
Ти By Нон не хотел рисковать «шаттлами», а потому «Яао-Цзы» остался на орбите над ними, а два других корабля над Франклином и Бейдзином. Для обеспечения связи Ти приказал установить мощное приемопередающее устройство. В административном здании терминала устроили центр связи, отведя под него отдельный кабинет.
Терри Чан вошла в комнату и объяснила дежурному, что ей поручено специальное задание. Связист кивнул и тут же вышел, закрыв за собой дверь. Терри подошла к передатчику, установленному на большой тележке, и торопливо отвинтила крышку на его тыльной стороне. Затем заменила радиокристаллы, что позволило ей настроиться на особую частоту, прослушиваемую Карлом Барлеттом или одним из его доверенных связистов. Терри полагалась на то, что никто не обратит внимания на временное отключение одной из частот, а если и заметит, то вряд ли придаст этой мелочи какое-то значение, достойное упоминания в рапорте.
Терри откинула крышку панели клавиатуры и быстро отпечатала несколько инструкций. Потом вставила диск, ввела программу кодирования и отправила информацию на «Лао-Цзы», сопроводив ее указанием немедленно переслать план командиру роты Джейсону Джеймсу в Бейдзин. Затем переключилась на новую частоту для связи с Барлеттом.
Глядя на короткое сообщение, появившееся на небольшом экране, она задумалась. Учитывая тот факт, что в Таррахауз пришло еще одно копье, вполне вероятно появление на поле боя нескольких машин одного образца. Ей пришло в голову, что, пожалуй, Барлетту следует сообщить характерные признаки тех пяти роботов Дома Хи-рицу, вести огонь по которым не рекомендуется. Наверное, можно указать особенности раскраски или дать характеристику вооружения. Пригодится что угодно, лишь бы отличить одни цели от других. Нужно сохранить своих единомышленников, людей, разделяющих ее взгляд на будущее Дома Хирицу.
В распоряжении Терри был и радиокристалл, позволявший поддерживать связь с Синтией Фэллон, но она понимала, что командующая войсками Кайфенга никогда не пойдет в своей игре так далеко, как майор Барлетт. Чан нисколько не сомневалась, что Фэллон не согласилась бы на провокацию, которую они с Барлеттом организовали на берегу озера Чу Юань. Майор, одержимый собственными, далеко идущими планами, клюнет на брошенную приманку и, полагаясь на свою способность справиться с любой ситуацией, поможет ей устранить все препятствия в Доме Хирицу. Одновременно он решил и судьбу Кайфенга. После того как Ти By Нон будет устранен, Терри сыграет с майором еще раз. Подкинет ложную информацию и заманит в ловушку. А если вместе с ним попадется и Фэллон, то это только облегчит и приблизит последний штурм. Она еще раз перечитала сообщение и нажала кнопку «передача».
Ничего не случилось.
Терри еще раз ткнула пальцем в кнопку. И еще. Сообщение оставалось на экране, кнопка была утоплена, индикатор «готов к передаче» горел, но связь отсутствовала.
Дверь за ее спиной открылась.
Рука Терри метнулась к кобуре с лазерным пистолетом «Санбим», который она предпочитала стандартному «Накаяма». Она обернулась — в двери стоял Ти By Нон, а за его спиной… Арис Сунь!
— У тебя ничего не получится, Терри, — бесстрастно сообщил Ти By Нон. — Работает только основной канал. А на него ты уже не переключишься.
Терри смотрела на Ариса, и до нее постепенно доходило, что именно произошло. Он сделал с передатчиком то же, что и раньше, на перезарядной станции. Они нарочно устроили все так, чтобы она выдала себя. И не только себя, ведь в сообщении Барлетту указывались и ее единомышленники. Все еще держась за рукоятку пистолета, она пыталась придумать какой-то выход. И не находила.
Арис вышел из-за спины командира батальона.
— Ты можешь попытаться вывести из строя передатчик, — сказал он. — Но посмотри налево. Видишь тот кабель? Он ведет в соседнюю комнату, где установлено запоминающее устройство. Твое сообщение уже скопировано на диск.
— Я могу выстрелить в тебя, Арис Сунь! — Уже говоря это, Терри поняла, что и сама не верит в такую возможность. Все не то. Игра закончена. В глубине души она понимала, что проиграла.
— Ты еще ни разу не подняла руку — я имею в виду непосредственно — на кого-либо из членов Дома Хирицу, — напомнил ей Арис. — Хочешь начать сейчас?
Нет, этого она не хотела.
— Тогда к чему все эти разговоры? — Она поднялась, пытаясь угадать, что они задумали. Несомненно, что-то задумали, иначе здесь уже были бы пехотинцы, и ее либо отвели бы в карцер, либо поставили к стенке.
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая