Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повенчанные дождем - Армстронг Линдсей - Страница 10
Девушка засомневалась, но потом взяла Ли под руку, и они скрылись от посторонних глаз.
Луна ярким оранжевым пятном блестела над горизонтом.
— Мои извинения, — заговорил Люк, убедившись, что их никто не слышит. — Мери повела себя бестактно, как и Андреа.
— Ты знал, что она придет? Твоя мачеха?
— Да.
— Обе, наверное, даже не поняли, что были невежливы. Но это неважно. — Райнон отпила шампанского.
— Иногда правда ранит. Почему ты плакала сегодня в саду?
— О, давай не будем об этом, Ли, — девушка моргнула несколько раз. — Ничего особенного.
— Думала об отце?
Райнон подняла глаза.
— Откуда ты знаешь?
— Опыт, — пожал плечами мужчина.
— Да, думала, — вздохнула она. — Иногда мне становится невыносимо грустно, но, — Райнон сделала еще глоток шампанского, — я готова сосредоточить все свое внимание на сегодняшнем празднике. Надеюсь, все будет под контролем. Не хочу сказать, что вы с братом не справитесь, но ведь многие могут напиться…
— Отдыхай и наслаждайся вечером. Я нанял охрану.
— А Мэтт и Мери знают об этом?
— Нет. Только ты и я. Будет много незнакомых людей, и я решил подстраховаться. Неважно, что все они друзья моей невестки.
— И почему мне мысль об охране не пришла в голову?
Ли долго просто смотрел на Райнон. Коралловое болеро скрывало загорелые плечи, но подчеркивало длинную изящную шею. Черная юбка облегала стройные бедра. Одних этих ног было достаточно, чтобы свести любого с ума…
Ли, однако, не ожидал, что Райнон наденет столь короткую юбку вместо брюк. Несмотря на сложный день, она выглядела прекрасно и держалась великолепно.
— Может быть, мы все-таки отличная команда, а? — предположил мужчина. — Я лишь доделал твои небольшие недоработки — и вот результат!
Райнон улыбнулась и посмотрела на луну.
Ли не сводил с девушки глаз. Было в ней что-то такое, что хотелось разгадать. Какая-то странная беззащитность и хрупкость…
И почему она отвергает мужчин? — неожиданно подумал Ли. Что такого произошло в жизни этой девушки, что она решила забыть о любви?
Он начал обдумывать возможные варианты, но тут начали прибывать первые гости.
Несколько часов спустя сытые и довольные гости вышли танцевать.
Все идет хорошо, заключила Райнон, на всякий случай скрестив пальцы.
Мери Ричардсон чувствовала себя как рыба в воде; она буквально сияла в обществе своих друзей, никто из которых, слава богу, не напился.
Мэтт и Ли отлично справлялись со своими ролями. Райнон заметила, что и мужчины, и женщины поглядывают на Ли с уважением и нескрываемым интересом. Так же как и на нее, ведь Ли почти всегда был рядом.
— Счастливая, — слышала Райнон шепоток в свою сторону.
А Андреа Ричардсон, которая пришла сюда без кавалера, всякий раз со злостью смотрела на Ли. Их взаимная неприязнь была очевидна.
После обеда диджей, до сих пор отдававший предпочтение ненавязчивой музыке, предложил гостям более зажигательные ритмы.
— Теперь ты можешь успокоиться, — прошептал Ли на ухо Райнон и взял ее за руку.
— По-моему, я само спокойствие, — парировала девушка.
— Нет. Ты отлично справилась с ролью хозяйки. Сбрось с себя напряжение, оставь заботы. Теперь можешь позволить себе расслабиться.
— Впереди еще кофе и…
— Райнон, — остановил ее Ли, — забудь. Ты танцуешь?
— Ну…
— Так да или нет?
— Не все так просто. Я не так хорошо…
— Прости, что перебиваю, но, по-моему, все девочки умеют танцевать еще со школы.
— Это было так давно. Я…
Ли приложил палец к ее губам и увлек на танцпол.
Они хорошо смотрелись вместе. Слишком хорошо. Их тела словно были созданы друг для друга. Райнон отдалась его умелым движениям, чувствуя себя необыкновенно сексуальной.
— И ты считаешь, что плохо танцуешь? Да ты просто великолепна, Райнон!
— Вообще-то, я удивлена, — призналась она. — Я сама не знала, что умею так двигаться. Ведь я так давно не танцевала.
— А в чем причина?
— О, тут слишком много причин!
— Расскажи мне, — настаивал Ли, замедлив темп так, что они едва двигались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты… не можешь же ты заставить меня. — Райнон закусила губу, ощутив на шее его теплое дыхание.
От нее волнующе пахло духами. Ли заметил, как она задрожала, как слегка раскраснелись ее щеки и растрепались светлые волосы. Райнон манила его, как манит путешественника жажда приключений…
— Я не заставляю тебя, — произнес он. — Но когда двоих так тянет друг к другу, им ведь есть о чем поговорить.
Музыка сменилась, и Райнон обнаружила, что они снова оказались на том самом месте, откуда недавно любовались луной.
Девушка взглянула на светящийся разноцветными огнями танцпол.
Мери танцевала с незнакомым мужчиной, смеясь и кокетничая — как ни в чем не бывало. Потом мимо проплыла Андреа в объятиях седовласого ловеласа.
Райнон вдохнула воздух полной грудью.
— Я была по-настоящему близка с мужчиной лишь однажды, — заговорила она. — Мы собирались пожениться, но когда он узнал о крахе карьеры моего отца, то бросил меня. После его ухода я узнала, что беременна. Но вскоре у меня… случился выкидыш. — Девушка замолчала.
— Я догадывался, — тихо произнес Ли.
— Догадывался?.. — удивилась Райнон.
— Ты говорила о переменах настроения у беременных, как будто испытала это на собственном опыте. Два дня назад, в кухне.
— О… да, наверное. — Она отвернулась. — Поэтому я и отказалась от общения с мужчинами. Не только физических. Так что…
— Но ты ведь была так молода, Райнон. — Ли помолчал. — Я не хочу сказать, что это не больно, но…
— Мне тогда был двадцать один год. — На этот раз она перебила его. — И если боль и прошла, я никогда не позволю, чтобы со мной снова произошло нечто подобное. Если я когда-нибудь и выйду замуж…
— Рад, что ты хотя бы не исключаешь такую возможность, — заметил Ли.
— Если я выйду замуж, — продолжала девушка, — то только за того, кто не обойдется со мной так же. Кому я буду доверять и кого полюблю. Нет, я не ожидаю от него безумной любви ко мне, но я хочу построить с ним что-то общее. И он должен быть готов построить со мной новую жизнь.
— Звучит как декларация независимости.
— Мистер Ричардсон… Ли, — Райнон осторожно выбирала слова. — Меня не интересуют короткие романы. Я здесь только для того, чтобы делать свою работу. А теперь, — ее голос все-таки дрогнул, — когда мы все выяснили, я намерена вернуться к своим обязанностям. Прошу меня простить. — Она выскользнула из его рук и исчезла в темноте.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Прислуга в кухне приняла Райнон с распростертыми объятиями, не задавая лишних вопросов, кроме разве что тех, что касались вечеринки.
— Ну как там? Все хорошо? — полюбопытствовала Шерон.
— Это триумф, — заверила ее девушка. — Все просто чудесно, — она взглянула на часы. За полночь. — Ух ты! — присвистнула Райнон, оглядев чистую сияющую кухню. — Ты даже успела перемыть всю посуду!
— Две посудомоечные машины всегда помогут! Ммм… не пора ли сервировать кофе и десерт?
— Да. Подадим все в час. И надеюсь, гости воспримут это как сигнал к тому, что пора расходиться.
Райнон помогала Шерон резать пироги с яйцом и ветчиной, испеченные по рецепту, который передавался в семье от бабушки к матери, но мыслями была где-то далеко.
Откуда у нее появилось решение создать удобный брак, а не любовный союз? Ладно, не решение, но сама идея? И было ли открытием то, что Райнон так и не развила иммунитета к мужчинам?
Это не имеет значения, сказала себе девушка. Я больше никогда не позволю мужчине причинить мне боль!
А может, это Саутхолл так действовал на нее? Этот дом будто был предназначен для семьи и детей — о чем мечтает любая женщина, даже та, которая больше не верит в любовь…
— Райнон?
Девушка вздрогнула, обнаружив, что Шерон смотрит на нее с удивлением.
- Предыдущая
- 10/24
- Следующая
