Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Sword Art Online. Том 8 - Вначале и потом - Кавахара Рэки - Страница 26
ПоХ, глядя сверху вниз на лежащего бревном и пытающегося думать Шмитта, склонил голову чуть набок.
– Ну что ж… итс шоутайм. Мне, конечно, хочется это сделать… но как мы сыграем?
– Давай знаешь как, шеф? – возбужденным голосом подсказал Джонни Блэк. – Пусть они сыграют в игру «убейте друг друга, победителя отпустят»? Только, раз их трое, надо подбалансировать стороны.
– Ты, конечно, так говоришь, но ты ведь потом убиваешь и того, кто выжил?
– Эй, ааа! Шеф, мы же не можем играть в эту игру, если ты сразу все рассказываешь!
Слушая эту кошмарную, но при этом совершенно непринужденную беседу, ЗаЗа лишь хихикнул и поднял эсток повыше.
Шмитта захлестнули ужас и отчаяние, и он закрыл глаза.
Металлические доспехи, покрывающие все его тело, – лишь мертвый груз, если он не может двигаться. Убийцы просто остановились, чтобы перешутиться, вроде как хищники скалят клыки перед едой. Здоровенный кинжал ПоХа «Дружок-рубака» был выпавшим из монстра трофеем, с которым не могли сравниться даже лучшие экземпляры, выкованные лучшими кузнецами; это оружие относилось к числу «демонических». Оно с легкостью пройдет сквозь высокоуровневые латы, надетые на Шмитта.
…Гризельда, Гримлок.
Если это и есть ваше возмездие, то ничего не попишешь – я здесь и умру.
Но зачем вы впутали в это Ёрко и Кэинза? Этих двоих, приложивших столько усилий, чтобы разыскать преступника, который вас убил, – зачем?
Сознание Шмитта было заполнено отчаянием; но тут –
По земле разошлась легкая вибрация.
Тум-тум-тум! Тум-тум-тум! Этот ритмичный звук постепенно становился все громче и отчетливее. Вскоре его уже можно было различить и ухом.
ПоХ резким вздохом предупредил своих подчиненных. Джонни взял свой отравленный кинжал наизготовку и отступил на шаг; ЗаЗа придвинул эсток ближе к шеям Ёрко и Кэинза.
Шмитт отчаянно ворочал шеей – ничем другим он двигать все равно не мог – и увидел наконец белую светящуюся точку, приближающуюся со стороны жилой зоны.
Несколько секунд спустя он понял, что этот дрожащий свет – на самом деле холодный огонь, охвативший черную, словно растворяющуюся в ночном мраке лошадь. Всадник тоже был черен как ночь. Черная лошадь в ослепительно белом сиянии, черный всадник – прямо как нежить какая-то, рыцарь смерти. Дробот копыт, от которого тряслась земля, смешивался с лошадиным ржанием.
Конь добрался до подножия холма и в несколько прыжков достиг вершины; полуприсел на задние ноги, чтобы не упасть; из ноздрей вырывалась ярко-белая субстанция. Затем всадник с силой натянул поводья – и тут же грохнулся с коня.
Хлоп! Он шмякнулся на пятую точку и пробормотал «ай!» чертовски знакомым голосом.
Потирая поясницу и по-прежнему держась за поводья здоровенной черной лошади, новоприбывший поднялся на ноги, посмотрел на Шмитта, потом на Ёрко и Кэинза и непринужденным тоном заявил:
– Чуть не помер, пока добрался. Надеюсь, проезд мне оплатит АСД.
В Айнкраде нет особых предметов, дающих возможность скакать верхом. Однако в некоторых городах и деревнях имеются конюшни, управляемые NPC; там можно взять напрокат лошадь или вола, чтобы перевезти большое количество предметов, не влезающее в рюкзак игрока. Но если кто-то хочет прокатиться верхом, требуется определенный уровень навыка, и это дорогое удовольствие, так что желающие находятся редко. В этой смертельной игре очень немногие позволяют себе тратить свободное время на обучение верховой езде…
Шмитт выдохнул скопившийся в груди воздух и посмотрел новоприбывшему в лицо – в знакомое лицо Проходчика-одиночки, «Черного мечника» Кирито.
Кирито натянул поводья и развернул лошадь, после чего хлопнул ее по крупу. Это освободило черного коня от аренды, и он тотчас ускакал прочь, перекрывая своим топотом лишенный даже намека на храбрость голос Кирито.
– Йо, ПоХ. Сколько лет, сколько зим. Ты по-прежнему ходишь в этом странном прикиде.
– …Меньше всего мне нравится выслушивать это от тебя.
В голосе ПоХа звучала нескрываемая жажда убийства.
Джонни Блэк шагнул вперед и, повысив голос, заявил:
– Слышь, ты, засранец!.. Не слишком ли ты спокоен?! Или ты не понял, во что вляпался?!
Жестом левой руки остановив своего подчиненного, возбужденно размахивающего кинжалом, ПоХ положил секач, который держал в правой, на плечо, и произнес:
– Этот мальчик верно говорит, Кирито. Впечатляющее появление – это хорошо, конечно, но даже ты не справишься с нами троими одновременно, верно?
Шмитт, до сих пор не оправившийся от паралича, сжал в кулак левую руку – только эта часть его тела и могла еще двигаться.
Все было именно так, как сказал ПоХ. Даже Кирито, один из сильнейших в боевом отношении среди Проходчиков, неспособен справиться одновременно с тремя сильнейшими членами «Веселого гроба». Так почему же? Почему он хотя бы «Молнию» с собой не взял?
– Ну, в общем, да, не справлюсь, – спокойно ответил Кирито, держа левую руку на поясе. – Но я уже выпил противоядие, и у меня много кристаллов лечения, так что минут десять продержаться я смогу. А тогда уже придет подкрепление. Как ты думаешь, справитесь ли вы трое с тридцатью Проходчиками?
ПоХ, получив ответ практически его же фразой, цокнул языком. Джонни и ЗаЗа обеспокоенно заозирались.
– …Черт, – наконец ругнулся ПоХ и ступил на шаг назад. Потом щелкнул пальцами, и его подручные отошли на несколько метров. Ёрко и Кэинз, которым больше не угрожал эсток, в изнеможении опустились на колени.
ПоХ поднял секач и, направив его на Кирито, угрожающе проворчал:
– …Черный мечник. Когда-нибудь ты будешь ползать передо мной и смотреть, как твои друзья корчатся в лужах крови. Вот увидишь.
С этими словами он ловко крутанул пальцами свой здоровенный нож и отправил его в ножны на поясе. Черное кожаное пончо колыхнулось, и лидер «Веселого гроба» с равнодушным видом сбежал с холма; его подручные последовали за ним.
Джонни Блэк, уходя прочь, продолжал оглядываться по сторонам, словно тревожился, не появятся ли вдруг Проходчики. Тип с эстоком и в драном плаще, Красноглазый ЗаЗа, сделал несколько шагов и развернулся. Уставившись на Кирито тусклыми угольками глаз своей маски-черепа, он пробормотал:
– Ты, крутой. В следующий раз, я буду на лошади, и догоню тебя.
– …Тогда не забудь попрактиковаться. Это не так легко, как кажется.
Услышав ответ Кирито, ЗаЗа издал протяжный вздох и поспешно направился за своими приятелями. Вскоре все трое исчезли.
Глава 12
Три тени спустились с холма и исчезли в ночи. Я продолжал следить за оранжевыми курсорами с помощью навыка обнаружения.
Один раз до того я встречался с лидером «Веселого гроба» ПоХом и даже разговаривал с ним, но вот его подчиненных – парня с отравленным кинжалом, детской внешностью и поведением и типа в драном плаще и с эстоком – я видел впервые. Разумеется, их имен под курсорами не было. Я решил, что на всякий случай как-нибудь узнаю у Шмитта, как их зовут; однако, если подумать – при следующей нашей встрече мы, скорее всего, будем сражаться всерьез. Честно говоря, мне абсолютно не хочется знать имена этих двоих, когда мы будем пытаться друг друга убить.
Так что я просто продолжал наблюдать за их курсорами, пока они не вышли за пределы дальности моего навыка обнаружения.
Преступники не могут заходить на улицы городов и деревень, где работает код предотвращения преступлений. Как только они оказываются в жилой зоне, на них тут же нападает толпа NPC-стражей, а те просто-таки демонически круты. Порталы на каждом уровне располагаются в центре жилой зоны; так что, если эти трое хотят отправиться на другой уровень, они могут либо воспользоваться кристаллом-телепортером и перенестись в деревню за пределами безопасной зоны, либо применить очень дорогой кристалл прохода, либо идти вверх или вниз по зачищенным башням-донжонам.
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая