Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Требуются родители - Дейл Рут Джин - Страница 7
Однако Мэтт не стал останавливаться, и она, недоуменно пожав плечами, прошла в комнату.
— Ладно, поговорю с ним потом! Я рада, что застала вас обоих на месте!
Джон предложил ей сесть и спросил:
— А что стряслось, мадам мэр?
— Я рада, что мне не придется повторять все дважды, — сказала миссис Роджерс, садясь и беря в руки кофейник. — Я хочу пригласить вас обоих в пятницу к себе на ужин.
— Ты же знаешь, как я ненавижу такого рода мероприятия! — простонал Джон.
Ослепительная улыбка мэра ничуть не потускнела от такого заявления.
— Это мероприятие тебе понравится! Мы устроим пикник на заднем дворе.
— И по какому же случаю?
— Ни по какому! Я просто хочу провести время с людьми, которых люблю! — Она обернулась к Лоре. — Надеюсь, вы сможете прийти?
— Конечно!
Разумеется, она не могла пропустить такое важное событие в общественной жизни города, тем более что в этом и заключалась ее работа.
— Очень хорошо! — Мэр широко улыбнулась и добавила: — Потому что я как раз собиралась пригласить нашего нового генерального архитектора!
Лора едва не застонала от раздражения. Конечно, миссис Роджерс хотела ей добра, выступая в роли свахи, но Лора и сама нашла бы себе нового спутника жизни, если бы только захотела. Впрочем, пусть! После трех лет вдовства она начинала чувствовать себя по-настоящему одинокой.
Не то чтобы она нуждалась в чем-то большем, нежели только дружеские отношения. Снова полюбить кого-то всем сердцем казалось ей опрометчивым, ведь она только что потеряла большую любовь и эта рана еще болела. Нет, она не рискнула бы пережить такую потерю снова!
Она улыбнулась:
— Мне нравится знакомиться с новыми людьми. А теперь, извините, мне надо вернуться к работе.
— Давайте. — Джон махнул ей рукой и обратился к мэру: — Ты в курсе, что произошло между моим внуком и этой взбалмошной дочкой банкира?
Лора вышла и притворила за собой двери. Вокруг никого не было видно, и она не устояла перед соблазном задержаться и прислушаться к разговору в кабинете.
— Ей не следовало вести себя так на людях, — сказал Джон.
— Я не думаю, что на Мэтта это произвело особо сильное впечатление. Ему будет даже лучше без нее, Джон, ты и сам знаешь.
— Это точно, — вздохнул Джон. — Но я беспокоюсь о малышке Джессике. Ей так нужна мама!
— Ну, не такая мама, как Бренди.
— Черт возьми, Мэрилин, кто-то же должен в конце концов прибрать Мэтта к рукам! Какая-нибудь милая девушка, которая сможет позаботиться об этом несчастном ребенке...
Лора подумала, что вряд ли какая-нибудь милая девушка станет тратить свое время на такого развратного типа, как Мэтт Рейнолдс, пусть даже Джессика действительно очень славная малышка. Да что там! Мэтт наверняка погулял со всеми незамужними особами женского пола в Роухайде и тем не менее так и не...
В этот момент из-за угла появилась Эйприл Форбс и в изумлении остановилась, обнаружив Лору под дверью босса.
— Все в порядке? — осторожно спросила она, подходя ближе.
— Да, да! — Лора вспыхнула, отпрянув от двери. — Я просто... Я как раз хотела идти к себе...
И она убежала, а ошеломленная Эйприл продолжала смотреть ей вслед.
Нового архитектора звали Роджер Риди, и он оказался довольно приятным, хотя и несколько бесцветным мужчиной лет тридцати пяти.
— Надеюсь, вы поладите, — сказала мэр, представив архитектора Лоре. — А теперь, пожалуйста, Лора, познакомьте Роджера со всеми, кого он тут не знает.
В этот момент в двери позвонили очередные гости, и Лора, кивнув, увела Роджера. Она уже пару раз бывала в доме Мэрилин, поэтому ориентировалась в нем довольно легко. Она также была знакома со всеми гостями — с Джоном Рейнолдсом, с президентом городского торгово-промышленного комитета и его женой, с инспектором образовательных учреждений и его женой, начальником пожарной охраны и его женой.
Джон как раз начал готовить шашлыки, когда Лора подвела к нему Роджера Риди.
— Мы уже встречались, — сказал Джон, пожимая ему руку. — Так как идут дела, старина?
Роджер пустился в долгие разъяснения по поводу работы городского собрания, но Лора его не слушала. Все ее внимание было устремлено на крупную фигуру, заслонившую проем кухонной двери.
Мэтт. Почему, собственно, это должно удивлять ее? Разве он не был только что избран Гражданином Года? Он выглядел просто потрясающе в брюках цвета хаки и светлой рубашке от «Хенли». Теперь он командовал кем-то на кухне, а потом вышел из дома и направился в ее сторону. Впрочем, возможно, он шел к своему деду... Лоре так и не довелось узнать это, потому что из кухни вышла Мэрилин Роджерс и окликнула Мэтта. Следом за мэром во дворе показалась незнакомка — высокая, интересная женщина лет тридцати в элегантном черном платье. Ее темные волосы были собраны в строгий пучок на затылке, а в лице чувствовались сила и характер.
Голос Мэрилин прозвучал громко и отчетливо:
— Мэтт, я хочу тебя познакомить с Мередит Зинк. Она только что приехала в наш город, и я хочу, чтобы у нее появились новые знакомые в Роухайде.
Мэтт пожал протянутую ему руку и спросил:
— И что же привело вас в наш город, Мередит?
— Я адвокат, — ответила она, заметно волнуясь. — Получила работу в юридической фирме «Лоув и Винклер».
Мэтт и Мередит отошли, продолжая разговаривать, но Лоре больше не удавалось услышать ни слова.
— Правда же, Лора?
Она вздрогнула и перевела глаза на Роджера.
— Что, простите?
— Я говорю, что Роухайд — идеальное место, чтобы растить детей. У вас ведь есть ребенок? По-моему, кто-то говорил...
— Да, у меня шестилетний сын. А вы любите детей?
— Да, очень! У меня пока нет своих собственных, но это даже к лучшему, потому что я развелся с женой. Все, что у меня есть, — это собака. Огромный дог по кличке Гамлет.
Она машинально рассмеялась, но думала о другом: он любит детей и собак. Уж не Прекрасный ли Принц собственной персоной?
Мэтт услышал легкий смех Лоры и не смог удержаться, чтобы не обернуться и не посмотреть на нее. Она выглядела потрясающе в желтом платье, оставлявшем открытыми изящные загорелые плечи. Распущенные золотистые волосы красиво обрамляли ее выразительное лицо. Проклятье, какая жалость, что она такая зануда!
— ...и потом, если семья ведет себя так неразумно, что же остается делать адвокату?
Мередит всплеснула руками. Этот жест у любой другой женщины показался бы выражением беспомощности, но у нее выглядел как грозный вызов.
— Да, конечно, — согласился Мэтт, подумав, что отомстит Мэрилин за то, что заставила его развлекать эту особу. Сводня из Мэрилин никакая, это точно!
А тут еще Лора не сводит глаз с этого архитектора, словно он бог весть какой подарок.
— Пора ужинать, ребята! — провозгласила мэр, взмахнув рукой, чтобы привлечь всеобщее внимание. — Все несите сюда тарелки и приборы!
Она указала рукой на деревянный стол, заставленный салатами и бутербродами.
— Приступайте и готовьтесь отведать шашлыка, который готовит Джон, наш признанный мастер!
Все послушно устремились к столу. Мэтт оказался рядом с Мередит, возле которой стояли Лора и архитектор. Мередит с готовностью протянула руку:
— Думаю, мы незнакомы. Я Мередит Зинк.
— Лора Гилэм. А это Роджер Риди, наш новый начальник городского планово-архитектурного отдела.
Роджер повернулся к Мередит с вежливой улыбкой и... остолбенел. У него было лицо как у персонажа рекламного ролика, бегущего по цветочному лугу навстречу своей прекрасной возлюбленной. Бог мой, изумился Мэтт, вот это да — любовь с первого взгляда! Он еще никогда такого не видел! Их глаза встретились, их руки соприкоснулись, и весь окружающий мир тотчас же исчез для них.
Лора не сразу поняла, что произошло, но потом быстро отступила назад, так что Мередит смогла занять ее место рядом с Роджером.
— Роджер, — сказала Мередит таким обольстительным голосом, который Мэтту даже и подозревать в ней было трудно, — я очень интересуюсь процессом городского архитектурного планирования.
- Предыдущая
- 7/29
- Следующая