Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Требуются родители - Дейл Рут Джин - Страница 6
— Привет, Бренди. Хорошо, что ты пришла.
Легкий сарказм в его голосе был едва уловим.
— Правда? — Она слегка приподняла тонкие темные брови. — По-моему, ты прекрасно проводишь время и без меня.
В отличие от большинства присутствующих женщин, одетых в джинсы и майки, Бренди пришла в роскошном, тесно облегающем ее фигуру мини-платье и босоножках на высоких шпильках — она любила одеваться модно и шикарно.
Да, ему действительно было очень приятно с Лорой, подумал Мэтт. Однако из любезности он ответил Бренди:
— Дать интервью для Газеты — это моя обязанность.
— А почему? — Бренди удивленно округлила глаза. — Ты что, ограбил банк?
Лора улыбнулась:
— Почти. Мистер Рейнолдс только что был удостоен звания Гражданина Года.
— Ну да? — воскликнула Бренди и, обвив его за шею, запечатлела на щеке Мэтта довольно пылкий поцелуй, а потом стерла след от помады точеным наманикюренным пальчиком. — Я очень рада! Теперь я не буду чувствовать себя виноватой, потому что между нами все кончено и я тебя бросаю!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Лора как раз смотрела на Джессику, когда Бренди сделала свое неожиданное заявление, — девочка стояла за спиной отца, словно прячась от взрослых, но прямо-таки просияла, услышав эти слова. Сердце Лоры сжалось. Очевидно, девчушка опасалась этой подружки отца, оправданно ли это было или нет. Неужели Джессика будет отталкивать любую женщину, которая попытается создать новую семью с Мэттом?
Конечно, все это не касалось Лоры, но она понимала, как остро малышка нуждалась в помощи и влиянии взрослой женщины. Как ужасно, если Мэтт все же встретит хорошую подругу, а Джессика откажется ее принять!
Мэтт наконец пришел в себя и спросил:
— Что ты сказала, Бренди?
— Я сказала, что бросаю тебя, дорогой! — Она нежно погладила его по щеке. — Понимаю — я столько лет завлекала тебя и дразнила, но, видишь ли, случилось кое-что необыкновенное! — Бренди обвела всех присутствующих сияющими глазами: — Я переезжаю в Денвер и буду там управлять новым спортивным клубом, который мне только что купил отец! Понимаешь, Мэтт, роман с тобой на таком расстоянии меня не устраивает.
— Боже мой! — воскликнула Кэти.
— Ну, не стану мешать вам обсуждать ваши личные дела, — торопливо вставила Лора. — Мне пора бежать!
Однако Бренди лениво пожала плечами:
— Я уже сказала все, что собиралась сказать. Больше тут нечего обсуждать, правда, Мэтт?
Продолжая растерянно моргать, Мэтт медленно отозвался:
— Наверное, ты права. — Он вздохнул и добавил: — Что ж, удачи тебе, Бренди! Надеюсь, все у тебя сложится так, как ты желаешь.
Она ответила ему еще одной лучезарной улыбкой:
— Какой ты душка! Мне будет тебя не хватать, мой красавчик!
Она одарила его быстрым поцелуем в губы и, махнув всем на прощание рукой, быстро помчалась дальше. Некоторое время они все смотрели ей вслед, потом глаза обеих молодых женщин обратились к Мэтту, который по-прежнему казался до крайности изумленным. Напряжение разрядил звонкий голосок Джессики:
— Ура! — Она бросилась на шею к отцу. — Ура, папа! Она совсем нам не нужна! Ты просто немного подожди — и увидишь...
— Вот это да! Здорово она тебя надула! — возбужденно воскликнул Дилан, когда Мэтт рассказал ему о поступке Бренди. — Боже мой, она столько лет тебя донимала, а когда ты наконец созрел, чтобы упасть в ее объятия, она тебя попросту кинула! Если хочешь знать правду, я не сомневался, что на этот раз ты попался...
Оба приятеля сидели в тени раскидистого дерева, наблюдая за отдыхающими горожанами.
— Да я и сам уже начал немного беспокоиться. — Мэтт отпил большой глоток пива. — Но то, что она сказала, по правде говоря, меня обескуражило.
— Еще бы! Наверняка ты чувствуешь себя задетым. К тому же она сделала свое замечательное объявление прямо на публику.
Мэтт пожал плечами. До публики ему не было никакого дела, но вот Лора... Она смотрела на него с таким осуждением!
— Джессика довольно болезненно к этому относится, — заметил он. — Из Бренди вряд ли получилась бы образцовая мать для моей дочери... Как бы то ни было, теперь все кончено. Пожалуй, я немного передохну, прежде чем обзаводиться новой подружкой!
— Да уж, — согласился Дилан. — Так и сделай!
В понедельник утром Джон пригласил Лору выпить кофе в его кабинете.
— Это простой знак благодарности за прекрасную статью, которую вы написали о моем внуке для воскресного номера, — сказал он. — Я знаю, как нелегко писать о близком родственнике своего шефа, но вы справились просто блестяще.
— Спасибо!
Лора действительно почувствовала себя польщенной, ведь работа и вправду была не из легких. По крайней мере она могла гордиться, что не выдала в статье своих истинных чувств относительно человека, о котором писала. По правде говоря, после сцены с Бренди она не могла не думать о Мэтте без жалости. Каково это — быть так безжалостно брошенным, да еще принародно?
— А как, по-вашему, прошел праздник? — спросил Джон. — Похоже, народ хорошо веселился, по крайней мере пока не кончилось пиво.
Лора рассмеялась:
— Думаю, что даже отсутствие пива ничего бы не испортило! Всем было так весело!
— Удалось подцепить какую-нибудь новую сплетню?
Она на мгновение задумалась, потом ответила:
— Да нет, вот только все обсуждают брачное объявление какого-то Прекрасного Принца.
Джон нахмурился, опустив взгляд:
— Ну, это само по себе довольно любопытно.
В этот момент из открытых дверей кабинета раздался голос Мэтта:
— Любопытно? Что именно?
Лора постаралась взять себя в руки и ответила как можно естественнее:
— Объявление, которое дал некий Прекрасный Принц. В воскресенье на празднике все только об этом и говорили.
Губы Мэтта изогнулись в презрительной усмешке. Этим утром, облаченный в потертые джинсы и выцветшую красную футболку, он казался удивительно большим, упрямым и нетерпеливым.
— Можно только пожалеть этого парня, когда все узнают, кто он такой, — заявил Мэтт. — Такие вещи всегда со временем становятся известны.
— Почему пожалеть? — пожала плечами Лора. — Я думаю, что объявление очень даже милое.
— Милое? — изумился Мэтт. — Если хотите знать, он вполне заслуживает того, что получит, вот увидите. Он получит женщину, которая никаким другим способом не может найти себе мужчину! Если, конечно, кто-нибудь, кроме Кэти, ответит на его послание.
Лора почувствовала, что ее охватывает злость.
— Вы судите довольно безапелляционно и жестоко!
— Я говорю то, что думаю, вот и все! А что, кто-нибудь ему ответил, дедушка?
— Есть несколько писем, — уклончиво отозвался Джон. — Между прочим, эта информация не подлежит разглашению.
— Это еще ничего не доказывает! — недоверчиво возразил Мэтт.
Джон выпрямился в кресле:
— Так ты зашел по делу или просто проходил мимо?
— Можно сказать, что по делу. — Мэтт повернулся к Лоре: — К сожалению, возможна задержка в поставке оборудования, которое вам потребовалось для гостиной. Я вас предупреждал, что сроки поставки могут удлиниться, и вот...
— Какая неприятность! — Лора смотрела на него с беспомощной яростью. — Удлиниться? На сколько же?
— Ну, на неделю или, может, на десять дней. Так что будем делать?
— Ждать! Я хочу получить именно то, что мне хочется!
— Да уж, вы умеете добиваться, если чего-то захотите! Но только на этот раз не все получается!
Лора решила изменить тактику и сказала очень ласково:
— Но ведь мы должны сотрудничать, разве нет? Мы можем прийти к соглашению...
Едва не зарычав от досады, Мэтт резко повернулся и быстро вышел из кабинета, чуть не сбив с ног мэра Роджерс, которая как раз намеревалась войти к Джону.
— Мэтт! — крикнула она ему вслед. — Подожди, я хотела поговорить с тобой!
- Предыдущая
- 6/29
- Следующая