Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Требуются родители - Дейл Рут Джин - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Лора заморгала, чтобы удержать слезы. Она вела свой джип по грунтовой дороге, мчась домой, в надежное и безопасное место. Никогда больше, повторяла она себе, нет, никогда больше она не доверится мужчине. С мужчинами в ее жизни покончено, навсегда!

Загнав машину в гараж своего дома, Лора выключила двигатель и со вздохом уронила голову на руль. Боже мой, если бы все это было только ночным кошмаром, взмолилась она.

— Мама, смотри! — голос Зака звучал очень возбужденно. — Смотри сюда!

Она заставила себя поднять голову и выйти из джипа, а потом сосредоточиться на том зрелище, что предстало ее глазам. Ее гостиная... Мэтт, как обещал, прислал сюда рабочих, и теперь все работы были полностью закончены. Комната предстала перед ней как самое совершенное воплощение всех ее мечтаний! Лора рассеянно разглядывала помещение, в которое вложила столько сил и денег: значит, Мэтт успел закончить отделку только для того, чтобы после их совместного пребывания в горном домике никогда больше с ней не встречаться! Наверное, это тоже было частью его плана.

— Как красиво! — восхищался Зак. — Вот это да!

Малыш был прав: все было сделано именно так, как желала Лора, и результат оказался превосходным. Настолько превосходным, что теперь у нее не было сил смотреть на эту гостиную. Что ж, он разрушил ее мечту об этой прекрасной комнате так же, как разрушил и ее жизнь.

Не успела Джессика приехать домой, как бросилась к телефону. Набрав номер редакции дедушкиной газеты, она попросила позвать Кэти Эндрюс.

— Тетя Кэти, это я, Джессика!

— Привет, детка! А я думала, что ты все еще в горах!

— Я только что приехала назад.

— А что ты шепчешь? Я почти ничего не слышу!

— Я не хочу, чтобы папа знал об этом звонке! Тетя Кэти, вы говорили, что поможете мне...

— Помогу тебе? В чем же?

— Ну... Чтобы папа и миссис Лора были вместе! Мне очень нужна помощь! Зак тоже может помочь, но он еще очень маленький.

После некоторого молчания Кэти спросила:

— Скажи, случилось что-нибудь ужасное?

Джессика энергично закивала, потом сообразила, что по телефону ее собеседнице этого не видно, и в отчаянии воскликнула:

— Да! Да! Вы мне поможете?

— Конечно, но не уверена, что смогу что-нибудь сделать. Слушай, я заканчиваю работу через пятнадцать минут. Давай я заеду за тобой, и мы вместе где-нибудь попьем лимонада и обсудим нашу проблему, договорились?

— Ох, спасибо, тетя Кэти! Я знала, что вы мне поможете!

— Да! — вздохнула Кэти. — Хорошо бы твои надежды не оказались беспочвенными!

После того как Джессика уехала вместе с Кэти, Мэтт уселся на высоком табурете на кухне и принялся размышлять над тем, что ему делать дальше. Лора разозлилась, и он не мог осуждать ее за это. Однако готов ли он пройти через огонь и воду, чтобы убедить ее изменить свое мнение о нем?

Готов, и еще как! Он поднял телефонную трубку и набрал ее номер, но смог поговорить только с автоответчиком:

— Лора, это я, Мэтт! Пожалуйста, возьми трубку, мне надо поговорить с тобой! Я хочу все тебе объяснить.

Она не отозвалась.

Он набрал ее номер еще раз:

— Лора, я прошу тебя простить меня! Дай мне еще один шанс, подними же эту чертову трубку!

Никакого ответа. Мэтт принялся ходить по залитой солнцем кухне, бросая на телефон мрачные взгляды, и наконец позвонил ей в третий раз:

— Лора, ты ведешь себя как ребенок! Ты не сможешь все время прятаться от меня! Лучше давай поговорим сейчас и все обсудим!

Возможно, ее просто не было дома. Эта мысль немного его приободрила.

Ехать к ней домой было довольно-таки глупо — наверняка ему придется долго и безнадежно осаждать ее входную дверь! Нелепость ситуации только усилилась, когда возле дома притормозила машина Роджера Риди, который высунулся в окно и спросил:

— Что-нибудь случилось?

— Да нет, все распрекрасно, — саркастически отозвался Мэтт, подходя к нему.

— Ну и чудесно, — сказал Роджер и, порывшись в куче разноцветных конвертов, лежавших на сиденье рядом с ним, извлек один из них и добавил: — Вот, возьмите! По крайней мере я сэкономлю на почтовой марке!

— Что это? — Мэтт недоверчиво повертел в руках тяжелый толстый конверт.

— Приглашение на свадьбу.

— А кто... — Но он уже понял. — Вы и Мередит Зинк? Бог мой, да вы едва знакомы!

Роджер рассмеялся:

— Это не имеет значения! С первой же минуты, как ее увидел, я понял, что это она. Понимаете? А как вы с Лорой? Я не удивлюсь, если вы к нам присоединитесь! Две свадьбы одновременно! Здорово, правда?

Мэтт растерянно смотрел вслед отъехавшему серебристому седану Роджера. Ну и везет же некоторым! Однако большинству людей приходится самим позаботиться о своем счастье, и теперь ему надо было срочно придумать что-то, чтобы спасти отношения с той, которую его друг Дилан называл «бесподобной Лорой Гилэм».

Всю субботу Лора распаковывала вещи и стирала белье, а в промежутке между делами отражала попытки Мэтта разрушить линию ее обороны. Он оставлял ей сообщения на телефонном автоответчике, но она не поднимала трубку и не перезванивала ему. Он стучал в ее дверь и звал ее по имени, но она пряталась в ванной и пускала воду, чтобы его не слышать.

Единственное, что ее смущало, — она не могла понять, почему так скверно себя чувствует. Теперь она знала, что представляет собой Мэтт Рейнолдс, и не должна больше сожалеть, что между ними ничего не осталось. Все пройдет, уговаривала она себя.

Беда в том, что не проходило!

Когда босс позвонил ей в воскресенье, Лора чувствовала себя столь же отвратительно, как и в тот день в горах. Она опасалась, что Джон начнет расспрашивать ее о том, как прошел отпуск, или — что было бы еще ужаснее — о том, что случилось у них с Мэттом. Однако он удивил ее:

— Чертовски неприятно беспокоить вас на отдыхе, но мы тут в таком положении... Я знаю, вам на работу только в понедельник, а мне некого послать на ежегодное заседание Общества производителей мороженого.

— Это сегодня?

— Ну да! Я подумал, вам бы захотелось написать этот репортаж для нашего понедельничного номера, к тому же, как я узнал, наша мэр и городское начальство собираются на этом празднике раздать целую кучу шутливых призов.

Конечно, такое заседание — событие для маленького городка!

— А Кэти не может туда пойти? — спросила Лора.

— Вы же знаете, как она бесится, если ей поручают светскую хронику! Она не признает ничего, кроме новостей! И потом, эта неделя действительно была для нее очень тяжелой.

— Тогда, может быть...

— Лора, это ваша работа! Делайте, как сами сочтете нужным.

Еще некоторое время они обсуждали городские события следующей недели, но Джон не задал ей ни единого вопроса о том, как прошел ее отдых в горах. Это значило только одно: он уже все знал и был слишком тактичен, чтобы сыпать ей соль на рану.

Закончив разговор, она некоторое время в изнеможении стояла с телефонной трубкой в руках, раздумывая, как быть.

Хотя, собственно говоря, о чем тут думать! Лора Гилэм была надежным сотрудником. Она отправится на это заседание мороженщиков, потому что Зак обожает мороженое и потому что весьма маловероятно, чтобы там объявился Мэтт.

Мэтт, наверное, будет веселиться где-нибудь в другом месте, празднуя с друзьями свою «победу».

— И как прошел отдых? — спросила Кэти, улыбаясь из-за огромного бокала с мороженым, украшенным несколькими аппетитными, крупными ягодами клубники. Итак, настал момент, которого Лора так боялась с самого приезда сюда.

— И не спрашивай, — ответила она, помешивая ложечкой свою порцию.

— Ого-го! И что же случилось?

— Ничего такого, о чем бы стоило говорить.

— Послушай, я никогда не навязывалась тебе в качестве задушевной подруги, так что можешь держать свои маленькие тайны при себе!