Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя война - Косенков Виктор Викторович - Страница 37
Водитель с возмущенным шипением втянул в себя воздух, но ничего не ответил.
Я вытянула древнюю, всю в пыли, жидкокристальную панель из-под водительского сидения. Такие использовались раньше, чтобы пассажир мог просмотреть новости или ознакомиться с картой города, заказать комнату в отеле, в общем, с пользой провести время. Сейчас эта функция реализовывалась несколько иначе, но панель все еще действовала.
Новости по городу меня интересовали мало. Моей целью была криминальная хроника и происшествия.
По моему мнению, газеты должны были писать только о кровавой бане в морге.
Я ошибалась. Ни одной строчки не было посвящено ночному происшествию. Сообщения о четырех кражах, двух ограблениях ювелирных лавок, одном изнасиловании и драке привели меня в состояние задумчивости. И это все?
Через час мы были на месте. Атал раздраженно газанул, взвизгнул видавшими виды покрышками и исчез в пыли дороги.
— Он не проболтается? — спросила я у Хатхи.
— Нет, сестра. Он, конечно, не самый лучший из родственников. Но и не чужой человек, — отозвался Хатхи откуда-то из звенящей цикадами темноты. — Где-то тут был этот… Эй, да включите же свет!
В ответ на этот рев во тьме зашевелилось, звякнуло, и загорелись две тусклые фары.
— Ты тут, Сахиб?
— Тут я, тут, Хатхи, — к нам спешил сухонький старичок. — Все как ты говорил: машина, горка, второстепенная дорога.
— Видишь, сестра, — гордо сказал Хатхи. — Все готово. Вот машина, вот дорога. Горка. И перекресток со знаками. Машина оформлена на Сахиба. Более дряхлой колымаги я не видел. Но двигатель силен. Кстати, страховое общество очень не хотело давать нам на нее страховку. Слишком старая. Но ничего, с бумагами мы утрясли. У Сахиба есть какие-то друзья в той фирме.
— Да какие там друзья, — затараторил Сахиб. Чалма была ему велика и постоянно сползала на лоб. — У меня там сторожем работает армейский дружок. Я его еще по Гоби помню, надежный человек, каких мало…
— Неважно, — отрезал Хатхи. — Сторожем дружок, а начальником отдела его сынок. Сделали и сделали.
— Послушай, — я отвела Хатхи в сторонку. — Это и есть твой надежный человек? Он же старый! Из него песок сыплется, а ему сейчас за руль, я уж не говорю о том, что он должен будет пережить аварию. Ты что, хочешь его убить?
— Я?! — Хатхи был оскорблен. — Сестра, Сахиб учил меня водить машину, когда я был еще мальчишкой. Как я могу желать ему смерти?! Это самый уважаемый человек в нашем квартале! Его слову верят все. И потом он сам вызвался. Это водитель самого высокого класса.
— Ты не смотри, что я старый, — вмешался в разговор Сахиб, который незаметно подобрался к нам. — Я в Гоби и не такое видел.
— Когда это было… — пробормотала я.
— К тому же, по экстремальной езде я специалист, каких мало. Мне машину разбить, что тебе плюнуть.
— Это точно, — подтвердил Хатхи. — Я бы ему свою машину не доверил.
— А зря, — сказал Сахиб. — По моей методе половина города ездит.
Я поверила старику, припомнив, сколько помятых и побитых машин я видела на дорогах.
— Показывайте, что там за машина.
Автомобиль оказался “Фордом” не особенно старой модели, просто запущенным до крайнего состояния. Внутри все было в порядке, придраться не к чему. Система безопасности горела зелеными лампочками, и я слегка успокоилась. Убийство старика в автомобильной катастрофе не входило в мои планы.
— Итак, господа, — начала я, — сценарий прост. Хатхи на своем “Линкольне” находится наверху горки на главной дороге. Он садится за руль, а я сталкиваю машину вниз. К перекрестку Хатхи должен будет набрать приличную скорость, спуск довольно крутой. В это время Сахиб выезжает на “Форде” на середину дороги, нарушая правила, не пропуская движущийся по главной дороге транспорт. Столкновение, я надеюсь, вы переживете оба. Потом, не сходя с этого места, мы вызываем страхового агента. Ему будет нечего делать, как признать факт нарушения правил и невиновность Хатхи. Особенно если агент слегка получит на лапу. Ситуация проще некуда. “Линкольн” в том состоянии, что его проще выкупить, чем ремонтировать. По действующим сейчас правилам за подобную операцию пострадавшая сторона получает аналогичную машину взамен старой. Хатхи должен будет втолковать агенту, что машина ему нужна, как воздух, и слегка подмазать шестеренки их бюрократии, тем более что взятки тут берут все, особенно, когда предлагают. Всем все понятно?
— А я? — спросил Сахиб.
— А ты уж как договоришься с Хатхи.
Этот ответ удовлетворил старика.
— Годится, — сказал он. — По коням?
— По коням, — мрачно подтвердил Хатхи, и мы направились вдоль дороги вверх. — Ничего себе приключение… Ты хотя бы раз такое проворачивала, сестра?
— Многократно, — соврала я. — Удар должен быть сильным, но не смертельным. Ты, главное, не притормаживай.
— Легко сказать, — вздохнул Хатхи.
Ему было страшно, но он не отступал. Все равно некуда.
Когда он забрался внутрь и включил фары, я осмотрела машину. “Линкольн” действительно выглядел неплохо. Для беглого осмотра годилось, а после столкновения вся эта бижутерия на клею полетит ко всем чертям. Что и требовалось.
— Хорошо поработал, — прокомментировала я. — Готов?
Хатхи мрачно кивнул.
— Ну, тогда держись, — и я уперлась сзади в крышку багажника.
Машина даже не пошевелилась. Проанализировав ситуацию, я крикнула:
— Ногу с тормоза!
— А… Извини…
Голос Хатхи начал удаляться. Машина, шурша и побрякивая болтающимся глушителем, покатилась вниз, стремительно набирая скорость. Я поспешила вслед за нею. Габаритные огни уходили вниз, туда, где на дорогу, пыхтя, выползал “Форд”.
— Только бы не расшибся насмерть, только бы не расшибся!.. — шептала я, спускаясь в темноте.
Место действия было ярко освещено светом фар. Я четко видела, как громада “Линкольна” надвигается на маленький “Форд”. Хатхи честно держал обещание и не тормозил. Машина набрала уже приличную скорость, когда в свете ее фар я вдруг увидела, как Сахиб открыл дверцу. Воздух застрял у меня в горле. Однако, видимо, старик многому научился во время войны в Китае. За считанные секунды — да что там секунды, мгновения! — он выскочил из кабины своей машины и нырнул куда-то в темноту, как заяц, запутывающий следы.
Автомобили встретились, как встречаются ладони давно не видевшихся друзей. С грохотом! У машины Хатхи была более низкая посадка, он поддел сбоку “Форд”, подбросил… Я оценила маневр Сахиба. Находись он в кабине, никакая система безопасности не спасла бы его, когда автомобиль обрушился на асфальт и покатился в темноту. Фары вмиг погасли. Сцена погрузилась в темноту. И только цикады, словно медитирующие монахи, выводили свое монотонное “Цик-цик-цик”.
— Хатхи! Сахиб! Хатхи! Живы?! — кое-как я добежала до места аварии.
— Жив он, жив… Только расшибся немного.
В темноте зажегся фонарик. В конусе белого света показалась разбитая и ошалевшая физиономия
Хатхи, нос был сломан, губы опухли, из разорванной щеки сочилась кровь.
— Ничего страшного, — подвел итог Сахиб. — Просто синяки.
Я с ним согласилась.
Пока мы в ожидании полусонного страхового агента мазали Хатхи йодом, он возмущался:
— Сахиб, ты почему не сказал, что выпрыгнешь?! Я чуть по тормозам не ударил!
— Я и сам не знал, — спокойно сказал Сахиб. — Не думал, что ты так разгонишься…
— Ну, ты шустрый, ой шустрый! — цокал языком Хатхи.
— Да ладно, — говорил Сахиб, но в голосе его чувствовалось удовольствие. — Просто я опытный. Ты видел, как она кувыркалась? А? Ты видел?
Хатхи мотал головой и цокал языком.
— Единственное, что мне непонятно, — вдруг сказал он, — почему я сам не выскочил из машины…
— Времени не было, — ответила я.
Страховой агент был сильно удивлен тем, что Сахиб отделался одной царапиной на колене. Еще внимание агента привлекло, что машина, купленная совсем недавно и с таким трудом застрахованная, влипла в аварию в первой же поездке.
- Предыдущая
- 37/68
- Следующая