Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соколиная охота - Линдон Роберт - Страница 148
— Это Вэланд.
Вульфстан выругался. Лошадь степняка галопом умчалась в степь. Подбежал Валлон.
— Что, черт возьми, ты делаешь?
— Проклятая тварь укусила меня, — пожаловался Вульфстан, растирая свое предплечье.
Он все еще держал оставшихся двух лошадей. Даже в темноте было видно, насколько они превосходили их собственных скакунов.
— Бери другую, — сказал Валлон, обратившись к Дрого.
Франк протянул ему два копья.
— Вы с Фальком умеете с этим обращаться.
Распределив оружие, они двинулись дальше, держась на приличном расстоянии от ущелья. По-прежнему было так темно, что едва можно было рассмотреть, кто ехал в хвосте их собственного отряда. Местность начала понижаться. Они вступили в болотистую низину, и вскоре справа от них пробарабанила дробь копыт.
— Сдерживай свою лошадь, — шепнул Валлон Вульфстану.
Его лошадь, ощерившись, крутилась под викингом.
— Каков шалун, правда?
Стук копыт затих. Валлон жестом приказал отряду двигаться дальше. Они вышли из низины и снова остановились. Два скопления костров обозначали расположение брода. Двадцать с лишним костров горели на этом берегу, с полдюжины на противоположном. Валлон, разглядев фигуры людей, которые, словно муравьи, сновали между огнями, обнажил меч.
— Видите ту косу за бродом? Собираемся там после атаки. Подойдем ближе.
Они приблизились к кострам на расстояние в четверть мили. Окончание ущелья находилось слева в фурлонге от них. Серый свет начинал расползаться над степью, оставляя омуты темноты в низинах. Тостиг стучал зубами.
— Когда мы врубимся в них, страшно уже не будет, — сказал ему Вульфстан.
— Мне не страшно, — возмутился исландец. — Мне холодно.
Вульфстан засмеялся.
— Ну, это ненадолго.
— Атакуйте лучников на берегу, — отдал распоряжение Валлон. — Идите за мной клином. Ударьте, как молот, а не как град. Никаких затяжных поединков, нападайте и мчитесь дальше.
Еще одна группа половцев проскакала в лагерь, обмениваясь возгласами.
— Слышали? — сказал Валлон. — Пока они так озабочены, мы для них всего лишь часть их хищной стаи, спешащей к дележу добычи.
Они продолжали ждать. Тонкая нить едкого света протянулась над восточным горизонтом. Фальк подвел лошадь к Валлону.
— Что мы будем делать, если они не придут до рассвета?
— В любом случае будем атаковать. Это, надеюсь, спасет караван.
Вульфстан плюнул.
— Ничего другого все равно не остается. Бежать тут некуда. До ближайшего русского гарнизона ехать не меньше недели.
Валлон улыбнулся.
— Ты напоминаешь мне Радульфа.
Викинг хмыкнул.
— Радульф был парень что надо. Для германца.
Они замолчали в ожидании каравана. Дрого плашмя хлопнул мечом по бедру.
— Труби, черт тебя побери.
Как будто в ответ на его требование загудел рог викингов. В засаде поднялись крики и затрубили горны степняков. Валлон поднял свою пику.
— Вперед!
Степь по-прежнему была объята полумраком, а половцам между их кострами, должно быть, казалось, что еще совсем темно. Валлон помчался галопом в атаку. Они приблизились к первым рядам степняков. Все поспешно бежали к берегу реки, бледный рассвет выхватывал их лица из темноты. Кто-то прикрикнул на них.
Они оказались в самой гуще неприятеля. Мимо проскакал кочевник, стоя в стременах и свободно держа поводья. Левой рукой он сжимал лук с вложенной стрелой, а пальцами удерживал еще четыре. Еще две — в зубах. Он двигался столь естественно, что напоминал кентавра.
— Появились корабли, — сообщил Валлон.
Как только нос галеры показался из-за поворота реки, первые стрелы, пущенные навесом, пронзили воздух со звуком рвущейся ткани. Ударом пяток в бока Валлон пустил лошадь галопом. Перед ним был берег, где у кромки воды выстроились десятки лучников. Еще и еще подъезжали стрельцы и спрыгивали с лошадей, ловкие, как акробаты. Выделив из толпы командира, расставляющего лучников, Валлон направил на него свое копье. Перед франком промчался всадник, заставив его поднять пику. Когда Валлон нацелил ее снова, командир обернулся и увидел его. Он снова отвернулся, вероятно приняв Валлона за одного из степняков, спешащих присоединиться к остальным на берегу. В тот момент когда половец опять на него взглянул, острие копья было всего в футе от его груди. Кочевник попытался поднять щит, однако был пронзен железным наконечником и, кувыркнувшись через спину собственной лошади, упал. Древко переломилось в руке Валлона, он отбросил его и выхватил меч. Он поскакал по берегу вдоль строя лучников, сея смерть направо и налево. Он, должно быть, убил и изувечил шестерых лучников, прежде чем достиг конца строя. Франк развернул коня. Четыре всадника подъехали к нему галопом.
— Кого нет?
— Тостига, — пыхтя, ответил Дрого. — Я видел, как он падал с коня.
Суда уже прошли брод наполовину. Бой барабанов и рев горнов заглушали тревожные крики. По-прежнему было слишком темно, чтобы различить, где свой, а где чужой, и большинство половцев еще не догадывались, что враг среди них. Вдоль берега образовалась свалка из лучников. Валлон взмахнул мечом.
— Еще один проход.
Он помчался, прорубая себе путь, разя любую подвернувшуюся жертву. Наперерез ему выскочил всадник, и франк стесал ему челюсть. Пеший воин поднял свой меч, и Валлон рассек ему череп. Горнисты выдували пронзительные звуки, и половцы кинулись к своим лошадям. Какой-то всадник, уже вскочив в седло, направился навстречу франку. Один отбитый удар, второй, третий, и нападавший замертво свалился со своего коня. Степняки уже поняли, что их атаковали с тыла, и начали приводить свои силы в порядок. Краем глаза Валлон увидел, как полдюжины половцев стаскивают Олафа на землю. В его щит ударилась стрела всего в дюйме от руки. Другой лучник прицелился в упор в Дрого, но внезапно выронил лук и схватился за стрелу в собственной груди. Он качался вперед-назад, как будто не решив, в какую сторону падать. Валлон отбился от очередного нападавшего. Кольцо половцев вокруг него неумолимо сжималось.
— Больше мы ничего не сможем, отступайте!
Когда он рывком развернул лошадь, Фальк захрипел и, оставаясь в седле, наклонился вперед. Валлон поскакал прочь. Коса была пуста, и большая часть судов уже миновала ее. Ялик ожидал примерно в пятидесяти ярдах от берега, а за ним на середине русла стояла одна из лодок. Двое стояли в ялике на коленях. Что они там задумали? Они были слишком далеко, чтобы до них добраться, а ялик слишком мал, чтобы вместить всех всадников. Франк оглянулся и увидел Вульфстана, нахлестывающего свою лошадь. Позади него скакал Дрого, рядом с ним — Фальк, которого поддерживал нормандец. Свора визжащих половцев кинулась за ними в погоню.
Валлон погнал лошадь в реку, но она вдруг остановилась как вкопанная и сбросила франка через голову. Он поднялся на ноги и рванулся в сторону ялика. Вэланд раскрутил весло, привязанное к веревке, и бросил.
— Я побоялся подходить ближе. Лодка вытянет нас на середину русла.
Франк шел, разгребая руками воду и рыча от напряжения. Она уже доходила ему до пояса, когда сзади на него повалился Вульф-стан, хватаясь за одежду. Валлон стряхнул его с себя.
— Спасайся, я подожду нормандцев.
Валлон обернулся и увидел, как Дрого соскочил с коня и забежал в воду. Фальк оставался в седле и прикрывал их тыл, отбиваясь от полудюжины половцев. Дрого остановился и, посмотрев через плечо, позвал:
— Фальк, скорей!
— Ему конец! — крикнул Валлон.
Он спиной пошел на глубину. Оглянувшись, он посмотрел на Вульфстана, плывущего к ялику. Вэланд крикнул, показывая на весло. Оно плавало всего в нескольких ярдах позади франка. Валлон изо всех сил устремился к нему. Воды было уже по шею, когда он до него дотянулся. В воду рядом с ним нырнула стрела.
Валлон ухватился за весло и выплюнул воду. Дрого, барахтаясь, пробирался к нему. Фальк все еще сидел верхом, в то время как половцы рубили его на куски. Копьеносец проткнул его грудь с такой силой, что пика вышла из спины нормандца. Кое-кто из половецких всадников загонял коней в воду, подбегали лучники и пускали стрелы от пояса. Одна из них царапнула Валлону плечо. Сокольник начал тянуть веревку.
- Предыдущая
- 148/182
- Следующая
