Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ампирные спальни (Imperial Bedrooms) - Эллис Брет Истон - Страница 25
– Откуда устраниться? – спрашиваю. – Из ее жизни?
Выдержав паузу, Трент, похоже, решается сказать что-то важное.
– Келли Монтроуз был моим близким другом.
И всё?
Не дождавшись продолжения, спрашиваю:
– Какая связь между Келли и тем, почему я здесь?
– Рейн была с ним, – говорит. – В тот день, когда он исчез. Они были вместе.
– С ним?
– За плату, насколько я знаю…
– Я думал, она с этим завязала, – говорю. – Я думал, что после встречи с Рипом она с этим завязала.
– Она знает подробности, – говорит. – Как и Джулиан.
– Подробности чего?
– Того, что произошло с Келли. Смотрю на Трента с каменным лицом, но страх
и меня начинает затягивать в свою воронку, и, оглянувшись, я замечаю светловолосого парня в ветровке и шортах «карго»: опираясь на перила пирса, он изо всех сил старается не смотреть на нас, но поза столь нарочита, что будь у него в руках сотня разноцветных шаров – он и тогда привлекал бы к себе меньше внимания. Над ним перекликаются чайки, неразличимые в тумане, и внешность парня кажется смутно знакомой, но где я его видел, не могу вспомнить.
– Я не говорю, что она безгрешна, – говорит Трент. – Она небезгрешна. Но сейчас ей и без тебя хватит неприятностей.
Поворачиваюсь к Тренту.
– А Рипу Миллару, значит, можно? Почему-то этот вопрос вынуждает Трента заткнуться и пересмотреть тактику.
Мы опять идем. Проходим мимо мексиканского ресторана с видом на океан. Пирс вот-вот кончится.
– Ну а сам-то ты из каких соображений стал ее агентом? – спрашиваю. – Просто любопытно. Зачем брать клиента, про которого заведомо знаешь, что без шансов?
Трент сосредоточен на том, чтобы идти со мной в ногу, и это его слегка успокаивает.
– Жене доставляло удовольствие, когда я помогал Джулиану, пока не выяснилось… – и замолкает, обдумывая следующий ход. – Я знал про Джулиана. Мы с Блэр никогда этого не обсуждали, но друг от друга секретов у нас нет. – Он щурится и вновь надевает темные очки. – Если у меня и есть вопросы, то они не к Рейн Тернер. И не к Блэр.
– То есть все твои вопросы к Джулиану?
– Я был в курсе, что Блэр одолжила ему денег… Семьдесят тысяч – для него это огромная сумма. – Трент вышагивает рядом со мной, не замечая идущего за нами парня, и мы уже на самом краю пирса, и я постоянно оглядываюсь; парень держит в руках фотоаппарат. – Я знал, что она его любит. Пауза. – Но также знал, что с ним это ничем серьезным не кончится.
– А со мной?
– Опять стрелки на себя переводишь, – говорит. – При чем здесь ты?
– Трент…
– Короче, – продолжает, перебивая. – Блэр дала Джулиану крупную сумму. Джулиан решил пойти к Рипу и занять денег у него, чтобы вернуть долг Блэр. Почему? Понятия не имею. – Пауза. – Так Рип познакомился с мисс Тернер. Ну а дальше… ммм… ты и сам знаешь, – Опять пауза. – Мне продолжать? Или картина ясна?
Оборачиваюсь на светловолосого парня. Хоть бы оделся иначе, загримировался, но нет: словно старается, чтобы мы его заметили. Держится метрах в двадцати – тридцати от нас.
– Рип собирался разводиться, – говорю. – Что бы они тогда делали? Ну, в смысле, если бы не возник Келли? Ведь они не смогли бы его доить, если бы Рип развелся.
– Он бы не развелся, – уверенно заявляет Трент. – Чересчур дорого. Это все понимали.
– Но тут в игру вступил твой друг Келли, – говорю.
– И похоже, спутал им карты, – кивает.
– Каким образом?
– Я допускаю, что между Рипом Милларом и Келли Монтроузом произошло нечто… – осекается, словно спохватившись. – У Келли хватало врагов. Рип Миллар не единственный, кто мог свести с ним счеты.
Айфон в кармане пайты начинает беззвучно вибрировать.
– На самом деле, – Трент впивается в меня взглядом, – у тебя с Рипом много общего. Куда больше, чем ты думаешь.
– А вот этого не надо, – говорю. – Я не причастен к убийству Келли.
– Клэй…
– А Рип причастен, я почти уверен, только доказать не могу, – останавливаюсь. – И ты уже на вашей рождественской вечеринке об этом знал. Ты знал, что Рип разделался с Келли. Ты знал, что Рейн ушла от него к Келли и что Рипу это не нравится…
Трент не дает мне закончить.
– Да? Я вижу, ты тоже любишь строить разные версии.
– Версии? – спрашиваю. – То, что ты уже . тогда знал об убийстве Келли, – это версия!
* * *
Туман поглощает все: не видно ни океана, ни пирса позади нас, лишь мексиканский ресторан едва угадывается на краю пирса, и ничего больше. За пирсом – узкая полоска воды, а дальше – белая мгла, застилающая все небо, никакой перспективы, и, облокотившись на перила, Трент пристально вглядывается в меня, продолжая навязывать свою игру, но я уже почти не слушаю.
– Почему ты все время оглядываешься на ресторан? – спрашивает вдруг. – По «Маргарите» соскучился?
Трент не понимает, что оглядываюсь я не на ресторан. Где-то поблизости светловолосый парень в ветровке, но я его не вижу.
– За что убили Келли Монтроуза? – бормочу еле слышно, словно спрашивая у самого себя. – Что случилось с Амандой Флю?
Трент не настолько хороший актер, чтобы скрывать эмоции, и я вижу, что ему надоело.
– Дело не только в Келли и не только в Аман-де. – И вздыхает, озираясь по сторонам. – Ты не понимаешь… Тут… совсем… иной… размах, Клэй. – Пауза. – Размах… В это многие вовлечены и…
– Можешь прямо ответить?
– Но ты спрашиваешь о вещах, на которые ответов нет.
Айфон в кармане снова начинает вибрировать.
– Ну и несет же от тебя, – бурчит Трент, отворачиваясь. – Мне говорили, что пьешь, но чтобы так…
Стискиваю айфон в кулаке, будто это может прекратить вибрацию.
– В общем, роль она не получит, – говорит Трент, – Понятно? Или остались вопросы?
– Ты на сто процентов уверен?
– Чудеса, конечно, бывают, – говорит, – но не думаю, что на этот раз.
– Ну, значит, не получит, и, значит, все закончится, – говорю. – А потом она найдет себе еще кого-нибудь. Не пропадет.
– Потом – может быть. Но сначала ты ей предложишь другую роль. – Реакция почти мгновенна. – Начнется привычная канитель. Какие раз было. И, как все, кто был до нее, догадается она об этом не сразу. – Пауза. – А еще через какое-то время, когда до тебя наконец дойдет, что она догадалась и…
– Зачем ты здесь, Трент? – спрашиваю, не справляясь с разлитым в воздухе напряжением. – А? Джулиан попросил? Хочешь, чтобы Рейн была с Джулианом? Устраиваешь их счастье?
– Нет-нет, ты не слушаешь. Не врубаешься, – говорит, мотая головой. – Прекрати с ней всякие контакты. Начиная с этого вечера. Не встречайся. Не перезванивай. Если сама к тебе придет, не пускай…
– А если я пошлю тебя на хуй?
– Сделаешь глупость.
– Тогда объясни, почему я должен ее избегать, иначе не буду.
Трент впивается в меня взглядом, а затем невольно проговаривается:
– Если она хотя бы на пару месяцев достанется Рипу Миллару, все смогут вздохнуть с облегчением. – И замолкает, не сводя с меня глаз. – Врубился? Или объяснять дальше? Джулиан этому не мешает. Мешаешь ты. Джулиан уже пытался отговорить ее от встреч с тобой. Но в данном случае, кроме тебя, она никого не послушает.
– А меня почему?
– Ей кажется, ты единственный, кто может что-то для нее сделать, – говорит. – Единственный, кому небезразлична ее карьера. – Пауза. – Ей кажется, ты ее единственный шанс.
Смеюсь, но смех получается натужным, потому что на самом деле мне страшно. Достав из кармана айфон, обнаруживаю три новых сообщения: «зачем ты с ним?», «Зачем Ты с НИМ???», «ЗАЧЕМ ТЫ С НИМ???»
* * *
Из всего, что Трент говорит дальше, слышу только: «Отныне твоя жизнь в опасности» – уж очень напоминает фразу Рипа Миллара, обращенную ко мне с заднего сиденья лимузина пару ночей назад.
– А?
Оторвавшись от телефона, с ужасом обнаруживаю парня в ветровке – он снова стоит на дощатом помосте, театрально вглядываясь в туманную даль.
– Возможно, кто-то хочет тебя подставить, – говорит Трент.
- Предыдущая
- 25/31
- Следующая