Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна рыжеволосой островитянки - Доналд Робин - Страница 12
— Если Мэриан хочет, чтобы я письменно подтвердила, что у меня к ней нет никаких претензий, — гордо и немного натянуто произнесла Элли, — я с удовольствием сделаю и это.
Слэйд опустил свои длинные густые ресницы, чтобы Элли не видела выражения его глаз, и спокойно сказал:
— Все не так просто. В некоторых случаях этого бывает недостаточно. Новозеландские законы очень запутанны.
Понятно, Слэйд все-таки обдумывает варианты решения проблемы.
Элли сделала еще один глоток приторно-сладкого чая.
— Так почему же она захотела увидеть меня?
— Я думаю, она считает, что ты имеешь право знать, кто твои родители.
— Очень благородно с ее стороны, — неохотно сказала Элли.
— И, возможно, еще и потому, что сейчас ты — ее единственная родственница.
— А ты? — с удивлением спросила девушка.
Слэйд взглянул на Элли и, глотнув виски, поставил бокал на стол.
— Я имею в виду кровное родство.
— На Валану, — тихо сказала Элли, — ребенок может жить у чужих людей и считать своими родственниками как приемную, так и родную семью.
— В Новой Зеландии у племени майори такие же обычаи. Однако Мэриан выросла в Англии, — заметил Слэйд. — Там все совсем иначе.
— Я знаю, — ответила Элли.
— Ты воспитывалась приемными родителями?
— Нет, — резко произнесла девушка. Потом, чтобы как-то сгладить впечатление, добавила уже мягче: — Я проводила много времени с семьей, которая жила по соседству.
— Ах, да… в доме безнадежно влюбленного Тамы…
Элли проигнорировала этот намек, и Слэйду стало немного стыдно за то, что он сказал.
— У Мэриан есть все основания, чтобы ненавидеть мою мать. Вряд ли она захочет поддерживать со мной какие-то отношения.
Слэйд пожал плечами.
— Теперь она располагает информацией, которая доказывает, что ты — ее племянница. Ты очень похожа на ее отца.
Возможно, Элли и ожидала другого ответа, но это все, что Слэйд мог — или хотел сказать ей сегодня. Он внимательно наблюдал за тем, как девушка снова взяла чашку и поднесла ее к своим пухлым губам. Ее милое лицо, изысканно очерченные широкие скулы вызывали в нем доселе незнакомое чувство.
Даже сейчас, когда Элли была подавлена и смущена, блеск ее чувственных золотистых глаз проникал ему прямо в душу.
— Извини, — девушка поднялась и подошла к окну.
Слэйд последовал за ней. В эту минуту он вдруг подумал о том, насколько сильно страдал отец Элли, когда влюбился в ее мать, и как трудно ему было справиться со своей страстью.
Он нежно взял девушку за плечи и повернул к себе.
— Возможно, у тебя после этого разболится голова, — сказал Слэйд, глядя в ее миндалевидные глаза, — но я где-то читал, что слезы — лучший способ справиться со стрессом.
— Крич-чать и руг-гаться еще лучше, — заикаясь, произнесла Элли и разрыдалась.
Она чувствовала себя одинокой всю жизнь, но только сейчас осознала, что порочная любовь родителей сделала ее изгоем. Когда она жила на Валану, у нее были друзья и освященные веками ритуалы. Там все было проще. Сейчас она впервые осталась лицом к лицу со своим одиночеством.
Слэйд крепко прижимал Элли к себе. Она чувствовала, как бьется его сердце. Тепло его сильного тела согревало ее и давало надежду. Он даже вложил ей в руку носовой платок, будто она была маленькой девочкой. Этот простой жест вызвал у нее очередной приступ отчаянных рыданий.
…Через некоторое время Элли взяла себя в руки, высморкалась, вытерла слезы и отошла от Слэйда. Ей не хотелось, чтобы он видел ее смущение.
— Теперь тебе лучше? — спросил мужчина.
Его тон был сухим и бесстрастным, и Элли растерялась еще больше. Она подумала, что он, наверное, не знает, как от нее отделаться.
— Сейчас еще трудно сказать, но, по крайней мере, я избавилась от этой чудовищной тяжести.
— Пойди умойся, а я пока налью тебе бренди, — предложил Слэйд.
— Не нужно, спасибо, — ответила Элли.
В ванной комнате она с ужасом увидела в зеркале свое заплаканное лицо.
Холодая вода и немного губной помады слегка исправили положение, но для того, чтобы снова войти в элегантную гостиную этого чужого богатого дома, Элли понадобилось собрать все свое мужество.
— Бренди, — загадочно улыбаясь, Слэйд протянул ей бокал. — Выпей, и пойдем гулять.
Девушка удивленно посмотрела на него.
— Гулять?
— Я знаю, тебе не нравится эта идея, но прогулка поможет тебе успокоиться.
Поморщившись, Элли выпила пару глотков бренди.
— Хорошо, — решительно кивнула она, — пойдем гулять.
…Слэйд остановил машину у подножия одного из многочисленных вулканов. Они начали подниматься по крутому, покрытому козьими тропами и траншеями склону. Эти траншеи когда-то служили убежищем для местного племени майори. В них аборигены укрывались от своих врагов.
Элли казалось, что в ее самочувствии ничего не изменилось, но на полпути ей стало трудно дышать, и мозг сосредоточился исключительно на том, чтобы как можно скорее добраться до вершины. Гордость не позволяла ей даже подумать об отдыхе.
Длинные сильные ноги Слэйда легко преодолевали пространство. Поднявшись на вершину вулкана, он остановился и внимательно посмотрел на Элли.
Она знала, как выглядит: запыхавшаяся, с покрытым красными пятнами лицом. Но один только взгляд его зеленых глаз вызвал такой выброс адреналина в ее кровь, что усталость испарилась, словно ее и не было.
— Как красив отсюда Окленд, — сказал Слэйд.
Скрытый густыми кронами деревьев город располагался между двумя гаванями. Тут и там темнели многочисленные холмы. Заходящее солнце окрасило в розовый цвет разбросанные в море острова.
Все очень просто, подумала Элли, меня влечет к Слэйду. Отчаянно… Это чувство возникло в каких-то потаенных уголках моего существа, о которых я раньше даже не подозревала.
Девушка испугалась. Горячая сладкая волна желания казалась огромной и всепоглощающей, как океан, свирепой и разрушительной, как ураган, и такой же манящей, как сочная мякоть манго в жаркий день.
Открыв в себе это чувство, Элли вдруг подумала о том, что ее родители, должно быть, чувствовали то же самое и именно это заставило их предать Мэриан.
— Элисон…
— Не называй меня так, — вздрогнув, сказала девушка. — Взрослая я или нет — неважно, предпочитаю остаться Элли. Я так решила.
— Не могу тебя упрекать за это.
— Если все, что сказала Мэриан, правда…
— Правда, — убежденно произнес Слэйд, и Элли не могла ему не поверить. — Я никогда не слышал, чтобы она лгала.
— В таком случае мои родители были последними мерзавцами. Я не хочу иметь с ними ничего общего, даже имени.
— Правда многолика. На Валану к твоему отцу относились с огромным уважением. Я понятия не имею, какой была твоя мать, но часть ее есть в тебе. И я предполагаю, ты все-таки любишь своего отца.
— Не знаю, — задумчиво ответила Элли. — Я принимала его таким, каким он был. Он не отталкивал меня и учил отличать добро от зла.
— Мужчины часто теряют голову из-за любви. Твой отец не первый и не последний, — цинично заметил Слэйд.
— Если только это была любовь, — тихо произнесла Элли.
— Что ж, и такое тоже случается нередко. Страсть и похоть — распространенные грехи.
На этот раз в голосе Слэйда слышалась насмешка.
Наверняка он не относит это к себе…
— Ты не хочешь узнать больше о семье своего отца? — спросил мужчина.
— Сейчас — нет, — ответила Элли. — У меня такое чувство, будто меня вываляли в грязи.
— Ты преувеличиваешь. Во всей этой истории ты — единственный чистый человек.
— Я и Мэриан.
— Я раньше уже говорил, что тебе известна только одна версия этой истории — версия Мэриан. Твоя мать наверняка могла бы рассказать тебе еще кое-что. Если поведение твоих родителей вызывает у тебя отвращение, не следуй их примеру.
Может быть, он намекает на мой предполагаемый роман с Барри Симкоксом?
Элли язвительно усмехнулась.
— Это достаточно просто. У меня нет сестер, которых я могла бы предать.
- Предыдущая
- 12/23
- Следующая