Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное несчастье - Макгвайр Джейми - Страница 74
— Правда?
Я кивнула, он притянул меня к себе и поцеловал в щеку.
— Хорошо. Скоро тебя от этого затошнит, но будь снисходительна.
Я последовала за ним по коридорам, вверх по эскалаторам, мимо пунктов досмотра. Когда Трэвис проходил через рамку металлоискателя, раздалось громкое гудение. Охранник попросил моего мужа снять кольцо; ответом была свирепая гримаса.
— Я подержу его, сэр, — сказал охранник. — Это займет всего несколько секунд.
— Я дал ей слово, что никогда не сниму, — сквозь зубы проговорил Трэвис.
Охранник протянул руку. Вокруг его глаз, излучавших терпение и понимание, собрались морщинки.
Трэвис нехотя стянул кольцо, бросил его на ладонь охраннику, прошел через рамку и вздохнул. Он не устроил скандала; представляю, чего ему это стоило. Я обошлась без приключений, заранее сняв кольцо. С лица Трэвиса не сходило напряжение, но, когда нас пропустили, он расслабился.
— Малыш, все в порядке. Оно снова на твоем пальце. — Я хихикнула.
Трэвис поцеловал меня в лоб, притянул к себе, и мы в обнимку прошли в терминал. Я ловила любопытные взгляды прохожих и гадала: неужели так заметно, что мы молодожены? Может, все дело в глупой улыбке Трэвиса, контрастирующей с бритой головой, татуировками и мускулами.
В аэропорте царила суета. Шумели взбудораженные туристы, пищали игровые автоматы, туда-сюда слонялись люди. Я улыбнулась, посмотрев на державшуюся за руки молодую пару. Эти ребята выглядели такими же взволнованными и радостными, как мы с Трэвисом, когда только прилетели. Конечно же, уберутся они отсюда с тем же облегчением и потрясением, что испытали мы.
Листая журнал в ожидании рейса, я легонько погладила дергающееся колено Трэвиса. Его нога замерла, и я улыбнулась, не сводя глаз с фотографий знаменитостей. Муж из-за чего-то переживал, и я ждала, когда он сам расскажет. Знала, что ему нужно время обдумать. Через несколько минут его колено вновь задергалось, но на этот раз остановилось само.
— Голубка!..
— Да?
Через несколько секунд Трэвис вздохнул.
— Ничего.
Время пролетело стремительно. Казалось, мы только присели, как уже прозвучал номер нашего рейса. Мы встали в очередь на посадку. Скоро предъявим билеты и пройдем по длинному коридору к самолету, который доставит нас домой.
Трэвис замешкался.
— Не могу отделаться от этих мыслей, — еле слышно сказал он.
— Ты о чем? Плохое предчувствие? — Я внезапно занервничала.
Трэвис с обеспокоенным видом повернулся ко мне.
Я провела ладонями по мускулистой спине и опустила руки на его талию.
— Из-за этого ты переживаешь?
Он глянул на свою левую руку, где серебристо блестело кольцо.
— Просто не могу отделаться от чувства, что воздушный замок развеется и я снова буду лежать в постели один, мечтая, чтобы ты была рядом.
— Трэв, не знаю, что с тобой делать! Я ради тебя кое-кого отшила, причем дважды, и поехала с тобой в Вегас — тоже дважды. Я побывала в аду и вернулась едва живая, вышла за тебя замуж и заклеймила себя твоим именем.
Уже не знаю, как доказать, что я твоя.
На его губах появилась легкая улыбка.
— Мне нравится, когда ты так говоришь.
— Что я твоя? — спросила я и, поднявшись на носочки, поцеловала его в губы. — Я — твоя. Миссис Трэвис Мэддокс. На веки вечные.
Его улыбка исчезла, когда он посмотрел на посадочный выход, а потом на меня.
— Голубка, я же все испорчу. Тебе надоест мой дурной характер.
Я засмеялась.
— Это уже произошло, но я все же вышла за тебя.
— Думал, как только мы поженимся, я перестану переживать, что потеряю тебя. Но кажется, если я сяду на этот самолет…
— Трэвис, я люблю тебя. Полетели домой.
Он сдвинул брови.
— Ты ведь меня не бросишь? Даже когда я буду редкостным болваном?
— Я поклялась перед лицом Господа — и Элвиса, — что не брошу.
Хмурое лицо Трэвиса слегка прояснилось.
— Это ведь навсегда?
Мои губы растянулись в улыбке.
— Тебе станет легче, если мы заключим пари?
Другие пассажиры обходили нас, ловя обрывки нелепого разговора.
По-прежнему ко мне липли любопытные взгляды, но это уже не волновало меня. Я думала лишь о том, что во взгляде Трэвиса вновь воцарилась гармония.
— Что я за муж такой, если буду спорить на собственный брак?
— Глупый, — улыбнулась я. — Разве отец не говорил тебе, что не стоит заключать со мной пари?
— Все-таки хочешь пари? Ты так уверена в этом?
Я обвила руками его шею и улыбнулась.
— До того уверена, милый, что ставлю на кон своего первенца.
notes
Примечания
1
Улисс Симпсон Грант —восемнадцатый президент США, находившийся у власти с 4 марта 1869-го по 4 марта 1877 г. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
Ссылка на фильм ужасов Р. Олдрича «Что случилось с Бэби Джейн» (1962).
3
Персонаж одноименного романа американской писательницы Элеанор Портер о жизнерадостной девочке. Это имя стало синонимом оптимизма и даже наивности.
4
4.0 —оценка «А», т. е. «отлично».
5
SAT,Scholastic Aptitude Test — «Школьный оценочный тест». Максимальный балл — 2400.
6
ACT,American College Testing — «Американское тестирование», 36 — максимальный балл.
7
Намек на «Abs Workout», комплекс видеоупражнений для тренировки мышц живота.
8
Pigeon — профессиональный игрок; термин в покере (англ.).
9
1 галлон — 3,785 л.
10
Теннисный браслет представляет собой изящную линию одинаковых бриллиантов, укрепленных на гибкой основе. Получил свое название после Открытого чемпионата США 1987 г. Известная американская теннисистка Крис Эверт прервала тогда игру из-за того, что с ее руки соскользнул один из круглых бриллиантовых браслетов.
11
Ссылка на песню «I can't get no satisfaction» группы «The Rolling Stones».
12
Первая база означает стадию поцелуев.
13
Finch — зяблик (англ.).
14
«Лови рыбку» —детская карточная игра.
15
Стрит —пять карт любой масти по порядку старшинства.
16
Флеш —пять карт одной масти.
17
Фул-хаус —«полный дом», три карты одного достоинства и одна пара.
18
Ширли Темпл —американская актриса, прославившаяся своими ролями в детских фильмах 1930-х гг.
19
Ultimate Fighting Championship («Абсолютный бойцовский чемпионат») — спортивная организация, базирующаяся в Лас-Вегасе и проводящая бои по смешанным правилам.
20
Чарльз Миллз Мэнсон —американский преступник, лидер коммуны «Семья», члены которой в 1969 г. совершили ряд жестоких убийств.
- Предыдущая
- 74/74