Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешный - Физерстоун Шарлотта - Страница 84
— Доброе утро.
Джейн улыбнулась, и ее взгляд скользнул вниз, к малышу, который тут же прекратил плакать и с интересом уставился на нее.
— Он такой красивый, Мэтью! О… — Джейн восхищенно улыбнулась. — О, он просто прекрасен!
Мэтью погладил Эдварда по голове, поцеловал его и передал кормилице, которая унесла ребенка из сада.
С тяжелым сердцем, которое сразу же мучительно заныло и запрыгало в груди, Мэтью взглянул на возлюбленную:
— Ты замечательно выглядишь, Джейн.
Она вспыхнула от смущения:
— Спасибо. Так же, как и ты.
Мэтью почувствовал, как от волнения язык едва ворочается во рту, и беспомощно оглядел сад, решая, что бы сказать.
— Давно ли ты в наших краях?
— Всего три дня. Я гощу у Анаис и лорда Реберна. — Она улыбнулась. — Я с удовольствием вожусь с их сыном.
— Но они не говорили… — Мэтью затих, чувствуя себя одиноким и брошенным из–за того, что лучший друг ничего не сказал ему о приезде Джейн.
— Я просила их не говорить. — Она с усилием глотнула и подняла на любимого взгляд. — Год — большой срок, Мэтью, и… обстоятельства, люди меняются.
— Да, трудно возразить.
Джейн кивнула, ее пальцы плотно сжали ручки сумки.
— Как Сара?
— Хорошо, с ней все очень хорошо.
— Я рада.
— А леди Блэквуд?
— Думаю, она нас всех переживет.
Не найдя что ответить на шутку, Мэтью лишь улыбнулся. Они постояли несколько секунд, словно неловкие, стеснительные незнакомцы.
— Инглбрайт с вами? — наконец нарушил молчание Уоллингфорд.
Джейн подняла на него взгляд, сейчас она выглядела озадаченной.
— Нет.
— Я слышал, он обручился.
Щеки Джейн зарделись.
— О, — сказала она ровным голосом, — так и есть.
Сердце предательски сжалось в груди Мэтью. Прошло немало времени с момента его расставания с Джейн, но он все еще думал о ней как о своей женщине. Мысль о том, что возлюбленная больше не питает к нему былой страсти и даже обручилась с другим, рвала душу Уоллингфорда на куски.
— Ты счастлива, Джейн?
— Полагаю, да. Впервые за многие, многие месяцы. Мэтью на мгновение утратил способность говорить.
— Когда ты выходишь замуж за Инглбрайта? — еле выдавил он из себя.
— Ах, он женится не на мне, — объяснила Джейн с нервным смешком. — Его избранница — младшая дочь лорда Эскота. Это будет брак по любви.
Слабая вспышка надежды вновь возродила сердце Уоллингфорда к жизни.
— Я думал, что его любовь принадлежит другой.
— Какое–то время так и было, но я не смогла ответить на его чувство, — еле слышно сказала она. — Мое сердце было обручено с другим в порыве неистовой страсти.
Мэтью сделал шаг к ней:
— И ты все еще чувствуешь это, Джейн.
— Да.
— Моему сыну нужна мать.
Джейн взглянула ему в глаза. Мэтью подошел к ней ближе:
— А мне нужна моя любимая.
Джейн кивнула и улыбнулась сквозь слезы:
— Мне понадобился целый год, но я наконец–то поняла, что это значит — быть независимой женщиной.
— Да?
Их пальцы сначала чуть соприкоснулись, потом крепко переплелись.
— Это значит делать только то, что тебе по душе, и посылать к дьяволу все остальное, все, о чем твердят окружающие. Это значит верить в то, что достоинство женщины определяется поступками, которые она совершает, и любовью, которую она дарит, а не положением в обществе.
— Джейн, ты всегда была для меня достойной женщиной.
— Я приехала слишком поздно? — вскричала Джейн. Мэтью крепко сжал ее в своих объятиях:
— Я люблю тебя, Джейн. Я с таким нетерпением ждал, что ты все–таки вернешься ко мне!
— Мэтти, — прошептала Джейн, обнимая его, — я люблю тебя, и мое чувство стало только сильнее. Ты нужен мне. Очень.
— Я знал, что мне не придется ждать тебя вечно, Джейн!
— Пойдем? — Мэтью остановился на пороге дома. Джейн кивнула, взяла руку любимого и прижалась губами к его пальцам:
— Да.
Открыв дверь, Мэтью проводил ее вперед, мягко придержав за спину. Джейн чувствовала, как дрожат его пальцы, она почти физически ощущала испепеляющую страсть, которую возлюбленный так умело скрывал во время разговора в саду.
Неожиданно Мэтью подхватил Джейн и, прижав к груди, бросился с ней в комнату, где они занимались любовью много–много дней назад.
— Я изголодался по тебе, Джейн!
Признание слетело с уст Мэтью, когда он положил любимую на постель и устроился с ней рядом. Его сильные руки дрожали, с трудом справляясь с пуговицами на ее платье.
— Я так много ночей мечтал об этом, о том, что ты вернешься! Я придумал так много сценариев твоего возвращения, Джейн!
Любимая прижалась к Мэтью губами, а он, ответив на поцелуй, заглянул ей в глаза:
— Я каждый день молился, чтобы ты вернулась.
— Я здесь, Мэтью, — прошептала Джейн. — И я никогда больше не уеду, если ты этого хочешь.
— Я хочу так много! Будущего с тобой, своего ребенка, растущего внутри тебя. Я хочу говорить с тобой, наслаждаясь теплом от камина, рисуя тебя. Хочу просыпаться рядом с тобой и чувствовать, что ты рядом, в темноте ночи. Но прямо сейчас, Джейн, я хочу тебя, твою душу и тело. Мне нужно… мне нужно быть в тебе, так глубоко, чтобы больше не ощущать нашей разлуки!
Мэтью неистово прильнул к губам возлюбленной, словно боясь, что она вновь уедет. Он настойчиво освобождал Джейн от одежды, рвал, тянул, пока она не оказалась под ним полностью обнаженной. Мэтью прерывисто, тяжело дышал, осыпая Джейн поцелуями, гладя ее нежную кожу. Джентльмен, который беседовал с мисс Рэнкин в саду, исчез, и на его месте возник этот необузданный великан, который и не думал сдерживать свои страстные порывы.
Влюбленные вместе перекатились по постели, и Джейн оказалась сверху, растянувшись над Мэтью. Она чувствовала, как на мгновение напряглось все тело этого порочного гиганта, и он горячо зашептал ее имя. Растрепав ярко–рыжие волосы, Мэтью позволил им упасть на плечи Джейн и невольно залюбовался этими мягкими волнами.
— Красавица Джейн! — зашептал он, кончиком пальца проводя по пухлому рту, задерживаясь на шраме на верхней губе. Рука Мэтью коснулась очков, и Джейн потянулась, чтобы снять их, но любимый остановил ее, пристально взглянув в глаза. — Оставь их. Я могу прекрасно рассмотреть тебя под очками, и то, что я вижу, просто потрясающе!
Джейн прикусила губу, пытаясь остановить слезы, которые уже жгли глаза. Нет, она не заплакала, хотя сердце разрывалось от эмоций — наслаждения и радости. Она повернулась, чтобы поцеловать Мэтью — его шею, его плечи. Джейн коснулась рубашки любимого, и он снял ее через голову, обнажив свои мощные торс и руки.
Ах, как Джейн хотела, чтобы эти руки крепче держали ее! Хотела ощутить тепло его плоти, вкус его кожи на своем языке… Наклонившись, Джейн поцеловала грудь Мэтью, его татуировку. Неожиданно она замерла, вопросительно глядя на любимого.
— Это мой подарок тебе, Джейн.
Она провела пальчиком по контурам новой татуировки, изображавшей цветок, которую Мэтью разместил рядом с арабским символом мира.
— Покой и Джейн, — произнес он, запуская пальцы в ярко–рыжие волосы. — Это синонимы. Они важны для меня так же, как воздух и вода.
Мэтью сжал лицо любимой в ладонях, и слезы, которые она уже не в силах была сдерживать, просочились сквозь его пальцы.
— Одно без другого существовать не может. Уоллингфорд вновь поймал губы Джейн и припал к ним со всем вожделением, которое только усилилось за время их разлуки. Руки возлюбленной дотронулись до цепочки на шее графа, ее пальцы скользнули ниже и увидели кулон с портретом. Тело Мэтью носило все следы присутствия Джейн — татуировку и портрет, и все это было его подарками единственной и желанной. У Джейн не было ничего, что она могла бы отдать в ответ, кроме того, что таилось в ее душе и теле.
Прервав поцелуй, Мэтью провел губами по подбородку Джейн и переместился к ее уху:
— Я думал, что потерял тебя навсегда, Джейн. Я представлял, как ты лежишь в объятиях Инглбрайта, в его постели, и занимаешься с ним любовью.
- Предыдущая
- 84/86
- Следующая
