Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица и время (СИ) - Чурсина Мария Александровна - Страница 48
- Не хотите ли что-нибудь сказать? - негромко, но так, что услышал каждый, находящийся в комнате, поинтересовался у Орланы Гред.
Она скомкала салфетку и отбросила её на стол. Поняла, что гроза вот-вот прорвётся сквозь тонкую оболочку деланно спокойных лиц.
- Да, конечно. - Орлана выдержала паузу. - Мне действительно очень жаль, что так случилось. Что касается наших дел с покойным графом, я прекрасно понимала его позицию и, возможно, уступила бы. Но эта внезапная трагедия всё спутала.
Она уткнулась в сцепленные замком руки.
- Смерть графа потянула за собой ещё одно несчастье - ураган разрушил целый город, десятки тысяч магов остались без крыши над головой. Но, как бы там ни было, я бы предложила продолжить переговоры с новым главой рода. Вам же известны требования лорда Ледвига?
Гред отставил на стол уже ополовиненный бокал и обернулся к ней. Прежний хмурый взгляд не шёл ни в какое сравнение с тем испепеляющим, который увидела Орлана сейчас.
- Я не хочу этого, отрезал он. - Всем известно, как вы поступаете с теми, кто вам противоречит.
- Как же? - Орлана удивлённо приподняла брови.
Кто-то звякнул посудой, и снова воцарилась тишина. Было даже странно, что до сих пор никто не прокашлялся, не завёл разговор вполголоса, не потребовал себе добавки.
- Вы их убиваете. И всем прекрасно известно, кто вам в этом помогает.
- Я так и не поняла, вы поддерживаете требования покойного графа или отказываетесь от них? - Орлана откинулась на спинку стула, и оказалась в тени. Света янтарных язычков пламени хватало только, чтобы озарить стол. Лицо же Греда она видела прекрасно.
Он долго молчал, прежде чем ответить, но Орлана дождалась.
- Не представляю, кто может отказаться от свободы, выплюнул Гред и отвернулся от неё.
Орлана кивнула. Разговор медленно, но верно шёл в нужном направлении. Ещё немного, и она сможет уйти из ненавистного имения.
- Хорошо, что вы не боитесь говорить об этом напрямую. - Она поиграла с бликами света на шестигранной ножке бокала. Вино лизнуло края и едва не выплеснулось на скатерть. - Ведь, если верить вашим словам, я кого-то убиваю. Очень интересно. Разве же нам с моим начальником тайной полиции не хватает других дел, чтобы лично бегать по провинциям и успокаивать каждого бунтаря?
Гред сжал губы так, что стало видно: его терпение на пределе, и вообще неизвестно, по каким причинам он до сих пор сдерживает гнев.
- И тем не менее, все трое мертвы, проговорил он. - Виновных вы не ищете.
'Трое. Трое...' повторила про себя Орлана. Значит, она снова оказалась права.
Аластар слева от неё давно уже сидел, напряжённо выпрямившись и сложив руки на груди, как будто только и ждал момента для ухода, а момент всё не подворачивался.
- Вы не правы, примирительно сказала Орлана. - Мы ищем виноватых, только что-то под руку подворачиваются все сплошь невиновные.
Она отодвинула стул и поднялась.
- Думаю, мы покинем вас. Благодарю за радушный приём, но не смею надоедать своим обществом.
Орлане показалось, что Аластар облегчённо выдохнул, но, как выяснилось в следующую секунду, он сделал это слишком рано.
- Слишком рано, сказал Гред и встал. В его руке, скользнувшей за край плаща, появился короткий меч. - Мы поговорили ещё не обо всём. Нас здесь десятеро против двоих - женщину я не считаю, так что лучше присядьте и продолжим наш разговор.
- О чём вы говорите? - Орлана осталась стоять.
За её спиной обнажил меч Мидар, и эти языки пламени осветили полутёмную залу куда лучше, чем блуждающие свечные огоньки.
- О наказании виновных. - Навалившись руками на стол, Гред как будто в первый раз рассматривал её, и скользил взглядом от лица вниз, по обнажённой и от этого беззащитной шее, по вздымающейся от дыхания груди, до самого расшитого золотом пояса на платье. - Я требую, чтобы всё было по закону.
Орлане захотелось закрыться от такого взгляда: от него по коже бежал неприятный мороз. И вперёд вышел Аластар, закрывая её собой.
- По какому закону? - глухо спросил он.
- Я не буду разговаривать с предателем, рыкнул Гред.
С места по другую сторону стола вскочил молодой парень. Выхватывая из висящих на поясе ножен меч, он шагнул назад, едва не перевернув свой стул.
- По закону справедливости! Аластар должен ответить за смерть графа!
- Возможно, вы объясните мне, что тут происходит? - поинтересовалась Орлана из-за плеча начальника тайной полиции.
Гред бросил на неё быстрый взгляд.
- Что здесь объяснять? Любому ясно.
- Нет уж, вы потрудитесь, жёстко произнесла Орлана. - Раз по закону, то должны быть доказательства вины. Итак, я слушаю.
Время замерло вокруг них стихшей метелью. Звезды за раздёрнутыми шторами мигали сигнальными огнями. Орлана скрывала дрожь в пальцах тем, что сложила руки на груди, хоть в полумраке вряд ли хоть кто-то обратил внимание на императрицу - единственную женщину в комнате. Она раздражённо дёрнула верхнюю пуговицу на вороте платья - стало чуть легче дышать.
- Лишь только члены нашего рода знают заклинание, открывающее клетки, неохотно произнёс Гред.
- Это и всё?
Новый глава рода рассерженно тряхнул головой.
- Он единственный, кому эта смерть была нужна.
- Если это всё, то я огорчу вас. Он последний, кто получил выгоду от кончины графа. Я ему первому сказала о том, что собираюсь разорвать указ. И конечно, ему было легче согласиться с этим, чем рисковать жизнью, разбираясь тут с бешеными волками, а потом выводя население из Грезо. Гред, она заставила его оглянуться на себя, скорее, вам смерть Ледвига была нужнее. Вы получили власть, а ещё - вам есть, кого обвинить. Правда, подходящий момент для убийства?
Она хмыкнула, отходя чуть в сторону от Аластара - чтобы её могли увидеть все, присутствующие в комнате.
- И потом, я могу подтвердить, что в ту ночь Аластар никуда не уходил из столицы.
- Вы так уверены в этом? - Уголки губ Греда нервно дёрнулись.
- Конечно, ведь я всю ночь была с ним. И потом, если бы это был Аластар, я бы узнала об этом и сама спросила с него. Мне не особенно нравится та демонова прорва средств, которую теперь придётся тратить на восстановление города.
Она перевела дыхание - речь далась с трудом. Голос ни разу не сорвался, но в горле напряглась боль, как будто натянулась струна. Ещё мгновение - и порвётся. И всё же она нашла в себе силы презрительно скривить губы.
- Так что дайте нам уйти и ищите настоящего убийцу, лорды.
Гред с неприятной усмешкой обернулся к Аластару.
- Ну что ж, предатель, ты можешь идти. Думаю, этот уход будет для тебя куда позорнее, чем смерть.
- Не всем волчатам стать волками, Гред, прошипел Аластар сквозь зубы. - Пойдёмте, моя императрица.
Не пряча в ножны огненный меч, Мидар прошёл за ними. Молча они спустились вниз по холодной и тёмной лестнице. Орлана несла в ладони огонёк свечи, который и освещал только небольшой круг под её ногами.
От усталости резало в глазах, Орлана жмурилась, и падал на её мантию мелкий снег. В одном из пролётов она задержалась рядом с оконным проёмом: ночь за ним казалась такой густой, что хоть ножом режь, но вдали мерцали огоньки. Ей хотелось ещё раз взглянуть на дорогу от волчьих загонов к дому, как будто это помогло бы смириться с догадкой, пришедшей перед ужином.
Она могла понять, но до сих пор не могла поверить.
- Моя императрица, позвал её Аластар с середины следующей лестницы. Сколько осталось спускаться, она не могла понять - везде стояла темнота.
- Одно мгновение.
Ей хотелось запомнить мрачную родину Аластара.
Однообразная серая жизнь никогда не прельщала Аластара. Ему хотелось славы, хотелось подвигов и приключений. Так и не добившись разрешения отца, он сбежал в столицу и бросил в Хршасе всё: размеренную, уже предопределённую жизнь, и братьев, и невесту, которую, кстати, и хотел бы забрать с собой, да не смог уговорить.
- Предыдущая
- 48/64
- Следующая
