Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сдирающий кожу - Симмс Крис - Страница 63
— Донна, ее здесь нет. Где она может быть? Ты говорила, она работает…
Донна перебила его:
— Она здесь.
— Прямо сейчас?
— Да. Спит в номере на втором этаже. Приехала полчаса назад и разом выпила полбутылки бренди.
— Что ты ей сказала? Ты упоминала обо мне?
— Нет, я и слова не могла вставить. Она вся в своих проблемах: муж узнал, где она живет. Алекс, что ты собираешься делать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не выпускай ее.
Он швырнул букет в кусты и заковылял вниз по ступенькам.
Десять минут спустя Джон осторожно проскользнул в квартиру Фионы и осмотрелся. Крупный мужчина с седыми кудрями лежал на полу, все лицо у него было в ссадинах и кровоподтеках, кровь текла из носа, рта и ушей. Джон засомневался: Джефф Уилсон это или кто другой?
Он присел рядом с мужчиной и попытался привести его в чувство. Глаз открылся тонкой щелкой на распухшем лице.
Джон напрягся. От мужчины можно было ожидать чего угодно.
— Вы меня слышите?
— Сука… — еле выговорил незнакомец, с трудом разлепляя разбитые губы; кровь пузырями шла из носа.
— Я из полиции. Как ваше имя?
— Рыжая сука.
Джон распахнул его пиджак, достал бумажник и мобильный. На банковской карточке было имя. Да, это ее муж.
— Мистер Уилсон. Джефф. Вы меня слышите?
Мужчина пару раз кашлянул и скосил глаза на Джона.
— Где ваша жена, мистер Уилсон? Вы ее видели?
— Она сбежала.
— Кто вас так отделал?
— Рыжая сучка.
Джон вспомнил девицу, которая была с Гордоном Дином у банкомата на заправке.
— Женщина с рыжими волосами? Примерно пять футов восемь дюймов?
— Рыжая сука!.. — Он потянулся рукой к промежности и скривился от боли.
Джон поднялся.
— Постарайтесь не двигаться. Я сейчас вызову «скорую».
Джон вызвал помощь, затем позвонил Элис:
— Я в квартире у Фионы, но она исчезла. Где еще она может быть?
— Понятия не имею. Обходит Миншулл-стрит? Она там ищет Алексию.
Джон закрыл глаза.
— Нет ли у нее места, где в случае необходимости можно переночевать?
— Ну, не знаю. Может, в приюте?
Джон взбежал вверх по лестнице и забарабанил в дверь, из-за которой неслась громкая музыка. Дверь открылась, и на пороге появился студент, глуповато помаргивающий в облаке марихуаны. У него чуть глаза на лоб не вылезли, когда Джон сунул ему в лицо свое удостоверение и резко спросил:
— Как ваше имя?
— Э-э… Раймонд. Я все объясню. — Он указал на густые клубы дыма, валившие из его квартиры. — Я учусь в университете. Но еще…
— Раймонд, заткнись. Пойди присмотри за раненым до приезда «скорой».
Подъехав к приюту на Стэнхоуп-стрит, Джон достал удостоверение и постучал в дверь.
Ему открыла очень усталая женщина.
— Что вам угодно?
— Я ищу Фиону Уилсон. Она не появлялась?
— Нет, я Хейзел, менеджер. Уилсон уехала от нас две недели назад.
— А куда, вы не знаете?
— Она не сказала.
— Хорошо, спасибо.
Джон вернулся к машине. Где-то вдалеке сработала сигнализация, и вечер наполнился настырным воем. Он снова позвонил Элис.
— Подумай, где еще она может быть?
— Пожалуй, в мотеле в Бельвью. Она упоминала женщину-администратора. Они сдружились.
Донна Пул стояла за стойкой регистрации мотеля «Платинум инн» и без конца накручивала на палец прядь волос.
Едва за Алексом захлопнулась дверь, она побежала в ванную — ее тошнило. Потом какое-то время просто сидела на кровати не шевелясь. Этого не может быть. Рушились мечты Донны о будущей совместной жизни.
Неужели он правда кого-то убил? Нет. Он просто расстроен из-за перерыва в гормонах и истории с Фионой. Поэтому наговорил на себя.
Тогда почему она пакует чемоданы?
Донна замерла с парой джинсов в руках. Обычно в ответ на грубость и побои она сворачивалась клубочком и пережидала, пока все не кончится, а потом спасалась бегством. Но мысль, что она вновь останется одна, приводила ее в ужас. Нельзя же вот так просто взять и бросить все, что их объединяло. Вспомнилось, как Алекс ее оттолкнул… Нет. Он не такой. Не может быть, чтобы она снова связала свою жизнь с мучителем.
Взглянув на почти собранный чемодан, Донна почувствовала, что ей жизненно необходимо поговорить с Алексом. Не в силах принять решение, она села в автобус и поехала на работу, как обычно.
Возглас удивления вырвался у нее, когда Алекс влетел в холл.
— Что у тебя с лицом? — воскликнула она, откидывая перегородку и устремляясь к нему. — Ты весь в крови!
Алекс отбросил ее руку.
— В каком она номере?
Голос Донны задрожал.
— Алекс, ты меня пугаешь! Что случилось?
— Послушай, ты хочешь, чтобы она поставила крест на нашем будущем?
— Нет. — По щеке Донны покатилась слеза.
— Хорошо. У нас сейчас достаточно денег, чтобы немедленно уехать из страны. Сегодня. Мы начнем новую жизнь. Только ты и я. Эта женщина все погубит. Я знаю. А теперь скажи мне, в каком она номере.
Плечи у Донны поникли, она пыталась унять всхлипы.
— Что ты с ней сделаешь?
Алекс с силой толкнул ее на стойку.
— Я спрашиваю, в каком она номере?!
О Господи, только не это! Донна закрыла глаза и ощутила внутри себя долгий протяжный стон. «Сожмись в комочек. Не зли его. Скоро все закончится».
От звонкой пощечины ее голова откинулась назад.
— Номер?
— Двадцать три. Она в двадцать третьем номере. Не бей меня, пожалуйста.
Донна опустилась на пол. Алекс сбросил туфли и рванул вверх по лестнице.
Подходя к дверям, Джон увидел, что в вестибюле мотеля никого нет. Ворвавшись внутрь, он заметил на полу пару женских туфель. Один был забрызган кровью и со сломанным каблуком. Инспектор кинулся к двойным дверям слева от входа и распахнул их: в коридоре было пусто. Из комнаты администратора доносились слабые всхлипывания. Джон перепрыгнул через стойку и зашел внутрь.
Донна Пул съежилась в углу, обхватив себя руками. На полу у ее ног валялась почти пустая бутылка бренди, вокруг были разбросаны промокшие салфетки.
— Донна, это инспектор Спайсер, — сказал он, присев перед ней на корточки и заглядывая женщине в лицо. — Вам плохо?
Она безудержно плакала, все ее тело содрогалось от рыданий.
Джон осторожно взял ее за руку:
— Успокойтесь, Донна, успокойтесь. Все будет хорошо.
Она не открывала глаз.
— Вы можете говорить? Фиона Уилсон здесь?
Он почувствовал, как она напряглась.
— Она здесь, ведь правда? Ее муж узнал, где она живет. Она приехала сюда, потому что ей больше некуда идти. Я угадал?
Донна судорожно вздохнула.
— Донна, скажите, Алекс Донли здесь? Алексия, рыжая проститутка?
Она задрожала.
— Он сказал, что никогда меня пальцем не тронет. О Боже, все кончено… Все вышло совсем не так.
Джон нахмурился:
— Кто это сказал? Алекс?
Она кивнула.
— Вы были с ним?
— Он говорил, что не такой, как все. Что будет обо мне заботиться.
Джон ласково сжал ее руки. Какие же они тоненькие!
— Донна, вы не виноваты. Вы слышите? Донна, откройте глаза. Посмотрите на меня.
Она еще раз вздохнула, и ее глаза немного приоткрылись.
«Боже ты мой», — подумал он, увидев в них невыносимую муку.
— Я понимаю, вы пережили много горя и разочарования. Но вы в силах положить этому конец. Вы меня слышите? Скажите мне, где сейчас Фиона. Пожалуйста, скажите немедленно, пока еще не поздно.
Донна закрыла глаза, и Джон решил, что теряет контакт. Но она подняла подбородок и отчетливо произнесла:
— Номер двадцать три.
Инспектор вскочил на ноги.
Она снова заплакала.
— Он уже там. Остановите его, он задумал что-то ужасное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С лестничной площадки второго этажа открывался еще один пустой коридор. На первой двери табличка: четырнадцать. Инспектор осторожно двинулся вперед. С другой стороны — номер пятнадцать. Семнадцать, девятнадцать, двадцать один. Двадцать три. Закрыто. Джон прислушался — изнутри не доносилось ни звука. Он медленно повернул ручку и чуть приоткрыл дверь.
- Предыдущая
- 63/65
- Следующая
