Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джеймс Питер - Пока еще жив Пока еще жив

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пока еще жив - Джеймс Питер - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

Благодаря тому же контакту он мог слушать все, о чем говорится в президентских апартаментах. При желании прямо сейчас. Но сейчас ему это было не нужно. Эмис Смолбоун достал из левого кармана пачку сигарет. Мигнувший на ней огонек был почти незаметен в ярком свете дня. Он с ухмылкой убрал пачку в карман — запись можно послушать позже, на досуге.

Этажом выше, в роскошной, выполненной в бледно-зеленых и бледно-желтых тонах, утопающей в коврах гостиной президентского люкса, Рой Грейс, никогда не испытывавший какого-либо благоговения перед знаменитостями, отчаянно сопротивлялся жгучему желанию ущипнуть себя посильнее. Он сидел на диване рядом с Геей Лафайет! И она была мила и дружелюбна, она шутила и смеялась, а вовсе не выставляла себя неприступной дивой, увидеть которую он ожидал. Тем не менее одно ее присутствие действовало на него гипнотизирующе.

На ней была мужская рубашка, белая, с завернутыми рукавами, рваные джинсы и черные замшевые полусапожки с пряжками, похожие на те, что носила Клио, только эти выглядели дороже. Ее блондинистые волосы были свежими, словно она только что вышла из парикмахерской; лицо выглядело на тридцать, а не на тридцать семь — именно столько ей было на самом деле, — на коже ни морщинки. Вживую, так сказать, во плоти, эта женщина была намного ярче, очаровательнее, соблазнительнее, чем на любой фотографии. А еще от нее исходил безумно сексуальный запах женщины.

«Гленн Брэнсон, наверное, сделал бы все, пошел даже на убийство, чтобы оказаться здесь», — подумал Грейс, изо всех сил стараясь зацепиться глазами за что-то и не пялиться на Гею слишком уж откровенно. Удавалось плохо, тем более что верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, открывая притягательно эротический вид.

На полу, неподалеку от них, лежал сын Геи, Роан, в джинсах, желтой футболке и кроссовках. Мальчик полностью ушел в какую-то игру.

Свое название, «президентские апартаменты», номер получил не зря, подумал Грей, оглядывая исподтишка гостиную. Составлявшие его комнаты были обставлены в традиционном стиле эпохи Регентства — поистине королевская роскошь била в глаза. Помимо них, в комнате постоянно присутствовали две ассистентки Геи и шеф ее охраны, Эндрю Галли, серьезный, сухощавый мужчина в деловом костюме с белой рубашкой и темным, неброским галстуком. Полицию представляли главный суперинтендент Грэм Баррингтон — в форме, детектив-инспектор Джейсон Тингли, руководивший всей операцией по обеспечению безопасности Геи, и Грэг Уорсли из отдела охраны, явившийся на встречу, как и Тингли, в штатском костюме с галстуком. Все трое, как и сам Грейс, явно испытывали на себе магию Геи и держались несколько скованно.

На площадке, у входа в апартаменты, дежурили двое телохранителей, еще две пары прикрывали два пожарных выхода — именно столько их было в этом просторном, пятикомнатном номере. «Будто Форт-Нокс охраняют», — подумал Грейс.

Собственно, именно в этом и заключалась главная проблема.

Пока Гея здесь, обеспечить ее безопасность они в состоянии. Но она уже ясно дала понять, что не намерена оставаться на положении узницы, а хочет бегать по утрам и, что для нее еще важнее, не хочет создавать каких-то особых, тепличных условий для сына, а намерена ходить с ним на пляж, свободно гулять по городу, водить в пиццерию и вообще бывать везде, где ему вздумается.

Охранять звезду такого калибра нелегко и в обычных обстоятельствах — это Грейс знал, — в данном же случае обстоятельства были далеко не обычными. Кто-то уже пытался убить Гею, и этот человек все еще оставался на свободе. Не исключено, что он уже в городе. И даже — это Грейс тоже допускал — здесь, в отеле. В отделе угроз лос-анджелесского управления полиции, с которым Грэм Баррингтон поддерживал постоянную связь, ситуацию воспринимали очень серьезно, с большой озабоченностью.

Озабоченность американских коллег разделял, похоже, и главный констебль Том Мартинсон, которому достало здравомыслия забыть про инструкции — согласно им право на вооруженную охрану имели только особы королевского звания и дипломаты — и разрешить круглосуточную охрану Геи сотрудниками отдела вооруженного реагирования, при условии, правда, что расходы на такую охрану не упадут на суссекскую полицию с ее довольно ограниченным бюджетом. Двое сотрудников этого отдела уже сопровождали машину Геи от аэропорта Хитроу, и еще двое, в гражданском, дежурили сейчас в вестибюле Гранд-отеля. Охрана такого рода обходилась недешево, но Мартинсон исходил из того, что альтернатива — происшествие с Геей во время ее пребывания в городе в долгосрочном плане обойдется Брайтону гораздо дороже, поскольку испортит его репутацию и отпугнет потенциальных туристов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тот факт, что Гее обеспечен столь высокий уровень охраны, немного успокаивал Роя Грейса, но этого было мало. Главный констебль ясно дал понять, что, принимая во внимание покушение на жизнь Геи в Лос-Анджелесе, вся ответственность за ее безопасность в Брайтоне ложится, как ни крути, на его, Роя Грейса, плечи. При этом он настаивал на том, что и сама Гея должна поучаствовать в расходах, и в телефонном разговоре с суперинтендентом поручил ему провести с ней соответствующие переговоры.

Укромных местечек — закоулков, темных уголков, позабытых туннелей и секретных коридоров — в Брайтоне хватало. В общем, убийце здесь было где затаиться. Гарантировать безопасность Геи Грейс мог бы только при том условии, что ему разрешили бы доставлять ее от двери к двери в бронированном автомобиле, а место прибытия окружалось бы полицейским кордоном. А этого, конечно, не будет.

Он повернулся и посмотрел на нее, и на мгновение взгляды их встретились. Глаза у нее были радужные, с голубовато-металлическим оттенком. Одни из самых знаменитых глаз в мире, они появлялись на миллионах фотографий, о них писали в миллионе статей. В каком-то модном журнале — Клио принесла его домой специально для Грейса — даже говорилось, что они, пожалуй, самые прекрасные во всем мире.

Если начистоту, самой красивой из всех женщин, которых он встречал за свою жизнь, Грейс считал Клио — до сих пор. Но Клио была не только потрясающе красива, а еще и несравненна в человеческом плане. Гея же, при всем ее радушии и теплоте, оставалась внутри жесткого панциря. Да, ночь с ней была бы незабываемым приключением, но утром она поступила бы с тобой так же, как поступает с партнером паучиха «черная вдова» — съела бы и извергла с экскрементами.

Внезапно Гея наклонилась к нему. Наклонилась так близко, что Грейс даже испугался — уж не собирается ли она его поцеловать.

— Суперинтендент Грейс, у вас глаза как у Пола Ньюмена. Вам об этом кто-нибудь говорил?

Он покраснел. Вообще-то говорили. Сэнди.

— Нет. — Он покачал головой и неопределенно улыбнулся. — Но спасибо.

Сидевший напротив Джейсон Тингли хитро подмигнул ему.

Старательно сдерживая ухмылку, Грейс обратился к Эндрю Галли и, в нескольких словах обрисовав сложившуюся ситуацию, добавил:

— Мы сознаем всю степень опасности, угрожающей мисс Лафайет в США, но здесь положение другое. На наш взгляд, в Соединенном Королевстве уровень угрозы вашей клиентке можно оценить от низкого до среднего.

Галли картинно развел руками, словно говоря «нет, вы только послушайте это!» и голосом Джеймса Кэгни произнес:

— Как вы можете так говорить? Парни, в этой стране оружие можно купить за несколько баксов. И не пытайтесь скормить нам эту чушь насчет безопасности!

— При всем уважении, должен напомнить, что мы без проблем доставили вашу клиентку и ее сына сюда и обеспечили их круглосуточной охраной в этом отеле. — Он немного виновато взглянул на Гею и снова повернулся к Галли: — Но если мисс Лафайет желает свободно разгуливать по городу, то наш бюджет не в состоянии обеспечить поддержание такого же уровня безопасности. Старший констебль готов дать разрешение на вооруженную охрану, но вам придется поучаствовать в расходах.

— Не могу представить, чтобы такое случилось в какой-то другой стране мира! — возмутился Галли. — Неужели вы не понимаете, что означает для вашего города приезд Геи?