Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пока еще жив - Джеймс Питер - Страница 39
Благодаря тому же контакту он мог слушать все, о чем говорится в президентских апартаментах. При желании прямо сейчас. Но сейчас ему это было не нужно. Эмис Смолбоун достал из левого кармана пачку сигарет. Мигнувший на ней огонек был почти незаметен в ярком свете дня. Он с ухмылкой убрал пачку в карман — запись можно послушать позже, на досуге.
Этажом выше, в роскошной, выполненной в бледно-зеленых и бледно-желтых тонах, утопающей в коврах гостиной президентского люкса, Рой Грейс, никогда не испытывавший какого-либо благоговения перед знаменитостями, отчаянно сопротивлялся жгучему желанию ущипнуть себя посильнее. Он сидел на диване рядом с Геей Лафайет! И она была мила и дружелюбна, она шутила и смеялась, а вовсе не выставляла себя неприступной дивой, увидеть которую он ожидал. Тем не менее одно ее присутствие действовало на него гипнотизирующе.
На ней была мужская рубашка, белая, с завернутыми рукавами, рваные джинсы и черные замшевые полусапожки с пряжками, похожие на те, что носила Клио, только эти выглядели дороже. Ее блондинистые волосы были свежими, словно она только что вышла из парикмахерской; лицо выглядело на тридцать, а не на тридцать семь — именно столько ей было на самом деле, — на коже ни морщинки. Вживую, так сказать, во плоти, эта женщина была намного ярче, очаровательнее, соблазнительнее, чем на любой фотографии. А еще от нее исходил безумно сексуальный запах женщины.
«Гленн Брэнсон, наверное, сделал бы все, пошел даже на убийство, чтобы оказаться здесь», — подумал Грейс, изо всех сил стараясь зацепиться глазами за что-то и не пялиться на Гею слишком уж откровенно. Удавалось плохо, тем более что верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, открывая притягательно эротический вид.
На полу, неподалеку от них, лежал сын Геи, Роан, в джинсах, желтой футболке и кроссовках. Мальчик полностью ушел в какую-то игру.
Свое название, «президентские апартаменты», номер получил не зря, подумал Грей, оглядывая исподтишка гостиную. Составлявшие его комнаты были обставлены в традиционном стиле эпохи Регентства — поистине королевская роскошь била в глаза. Помимо них, в комнате постоянно присутствовали две ассистентки Геи и шеф ее охраны, Эндрю Галли, серьезный, сухощавый мужчина в деловом костюме с белой рубашкой и темным, неброским галстуком. Полицию представляли главный суперинтендент Грэм Баррингтон — в форме, детектив-инспектор Джейсон Тингли, руководивший всей операцией по обеспечению безопасности Геи, и Грэг Уорсли из отдела охраны, явившийся на встречу, как и Тингли, в штатском костюме с галстуком. Все трое, как и сам Грейс, явно испытывали на себе магию Геи и держались несколько скованно.
На площадке, у входа в апартаменты, дежурили двое телохранителей, еще две пары прикрывали два пожарных выхода — именно столько их было в этом просторном, пятикомнатном номере. «Будто Форт-Нокс охраняют», — подумал Грейс.
Собственно, именно в этом и заключалась главная проблема.
Пока Гея здесь, обеспечить ее безопасность они в состоянии. Но она уже ясно дала понять, что не намерена оставаться на положении узницы, а хочет бегать по утрам и, что для нее еще важнее, не хочет создавать каких-то особых, тепличных условий для сына, а намерена ходить с ним на пляж, свободно гулять по городу, водить в пиццерию и вообще бывать везде, где ему вздумается.
Охранять звезду такого калибра нелегко и в обычных обстоятельствах — это Грейс знал, — в данном же случае обстоятельства были далеко не обычными. Кто-то уже пытался убить Гею, и этот человек все еще оставался на свободе. Не исключено, что он уже в городе. И даже — это Грейс тоже допускал — здесь, в отеле. В отделе угроз лос-анджелесского управления полиции, с которым Грэм Баррингтон поддерживал постоянную связь, ситуацию воспринимали очень серьезно, с большой озабоченностью.
Озабоченность американских коллег разделял, похоже, и главный констебль Том Мартинсон, которому достало здравомыслия забыть про инструкции — согласно им право на вооруженную охрану имели только особы королевского звания и дипломаты — и разрешить круглосуточную охрану Геи сотрудниками отдела вооруженного реагирования, при условии, правда, что расходы на такую охрану не упадут на суссекскую полицию с ее довольно ограниченным бюджетом. Двое сотрудников этого отдела уже сопровождали машину Геи от аэропорта Хитроу, и еще двое, в гражданском, дежурили сейчас в вестибюле Гранд-отеля. Охрана такого рода обходилась недешево, но Мартинсон исходил из того, что альтернатива — происшествие с Геей во время ее пребывания в городе в долгосрочном плане обойдется Брайтону гораздо дороже, поскольку испортит его репутацию и отпугнет потенциальных туристов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тот факт, что Гее обеспечен столь высокий уровень охраны, немного успокаивал Роя Грейса, но этого было мало. Главный констебль ясно дал понять, что, принимая во внимание покушение на жизнь Геи в Лос-Анджелесе, вся ответственность за ее безопасность в Брайтоне ложится, как ни крути, на его, Роя Грейса, плечи. При этом он настаивал на том, что и сама Гея должна поучаствовать в расходах, и в телефонном разговоре с суперинтендентом поручил ему провести с ней соответствующие переговоры.
Укромных местечек — закоулков, темных уголков, позабытых туннелей и секретных коридоров — в Брайтоне хватало. В общем, убийце здесь было где затаиться. Гарантировать безопасность Геи Грейс мог бы только при том условии, что ему разрешили бы доставлять ее от двери к двери в бронированном автомобиле, а место прибытия окружалось бы полицейским кордоном. А этого, конечно, не будет.
Он повернулся и посмотрел на нее, и на мгновение взгляды их встретились. Глаза у нее были радужные, с голубовато-металлическим оттенком. Одни из самых знаменитых глаз в мире, они появлялись на миллионах фотографий, о них писали в миллионе статей. В каком-то модном журнале — Клио принесла его домой специально для Грейса — даже говорилось, что они, пожалуй, самые прекрасные во всем мире.
Если начистоту, самой красивой из всех женщин, которых он встречал за свою жизнь, Грейс считал Клио — до сих пор. Но Клио была не только потрясающе красива, а еще и несравненна в человеческом плане. Гея же, при всем ее радушии и теплоте, оставалась внутри жесткого панциря. Да, ночь с ней была бы незабываемым приключением, но утром она поступила бы с тобой так же, как поступает с партнером паучиха «черная вдова» — съела бы и извергла с экскрементами.
Внезапно Гея наклонилась к нему. Наклонилась так близко, что Грейс даже испугался — уж не собирается ли она его поцеловать.
— Суперинтендент Грейс, у вас глаза как у Пола Ньюмена. Вам об этом кто-нибудь говорил?
Он покраснел. Вообще-то говорили. Сэнди.
— Нет. — Он покачал головой и неопределенно улыбнулся. — Но спасибо.
Сидевший напротив Джейсон Тингли хитро подмигнул ему.
Старательно сдерживая ухмылку, Грейс обратился к Эндрю Галли и, в нескольких словах обрисовав сложившуюся ситуацию, добавил:
— Мы сознаем всю степень опасности, угрожающей мисс Лафайет в США, но здесь положение другое. На наш взгляд, в Соединенном Королевстве уровень угрозы вашей клиентке можно оценить от низкого до среднего.
Галли картинно развел руками, словно говоря «нет, вы только послушайте это!» и голосом Джеймса Кэгни произнес:
— Как вы можете так говорить? Парни, в этой стране оружие можно купить за несколько баксов. И не пытайтесь скормить нам эту чушь насчет безопасности!
— При всем уважении, должен напомнить, что мы без проблем доставили вашу клиентку и ее сына сюда и обеспечили их круглосуточной охраной в этом отеле. — Он немного виновато взглянул на Гею и снова повернулся к Галли: — Но если мисс Лафайет желает свободно разгуливать по городу, то наш бюджет не в состоянии обеспечить поддержание такого же уровня безопасности. Старший констебль готов дать разрешение на вооруженную охрану, но вам придется поучаствовать в расходах.
— Не могу представить, чтобы такое случилось в какой-то другой стране мира! — возмутился Галли. — Неужели вы не понимаете, что означает для вашего города приезд Геи?
- Предыдущая
- 39/95
- Следующая