Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дан. Книга вторая (СИ) - Хорт Игорь Анатольевич - Страница 45
— Не переживай, я не дурочка.
— Кончилась твоя свободная жизнь студентки. Принимай гильдию и ее хозяйство. Ты теперь Глава Магической Гильдии этого города и наша рука в ней. Не забывай об этом. До вечера.
— Пока. — Я кивнул Лазуритте и велел меня везти в порт…
— Во вверенной нам территории серьезных происшествий не было. — Доложил мне молодой гауд, когда моя коляска подъехала к конторе порта.
— Добрый день. — Я сошел с коляски и поздоровался.
— Добрый. — Кивнул мне гауд.
— Как тебя зовут и где Лахт? — Спросил я.
— Ист. Лахт отдыхает после ночного дежурства.
— Что-нибудь было? Нападения, попытки поджога?
— Нет, господин барон. — Усмехнулся Ист. — Всех подозрительных мы просто вязали и отправляли в подвал конторы, до выяснения обстоятельств. Все отпущены, кроме четверых. Это явные бандиты. В принадлежности к Воровской гильдии они признались.
— Отпустите их. — Приказал я. — Они нам больше не опасны.
— Хорошо. — Не стал спорить гауд. — В зале конторы собрались клиенты порта. Управляющий Юми и его помощница Донь, уже там.
— Хорошо. — Кивнул я Исту и прошел в зал.
В назначенное время в зале конторы порта собралось не меньше двухсот человек. Степенные купцы из торговой гильдии, торговцы, предприниматели и люди, пользующиеся портом изредка. Я прошел в центр зала и, осмотрев лица собравшихся людей, объявил о начале собрания.
— Уважаемые клиенты. — Начал я свою речь, когда в зале установилась тишина. — Порт, состоящий из девяти пристаней и семнадцати складов, реорганизован в товарищество под названием 'Порт города Перевал'. Назначен управляющий, вы его все знаете, это господин Юми. — Я показал на господина управляющего, тот уважительно поклонился собранию, я продолжил. — Товарищество переходит на новые условия работы, все предыдущие договора расторгнуты, можете их выбросить.
В зале поднялся ропот.
— Я не несу ответственность за предыдущие договоренности. — Я поднял руку, призывая к молчанию. — Кто не доволен, может быть свободен.
— В чем заключаются новые условия работы. — Спросил меня глава гильдии Торговцев купец по имени Даддан.
— Я оставляю две пристани для свободного обращения. Этими пристанями может воспользоваться любой! Все мелкие клиенты порта и люди, которые не пользуются портом постоянно, будут в дальнейшем работать там. — Твердо сказал я. — Цена на этих пристанях будет в пять раз выше сегодняшней. Всем понятно?
Зал недовольно зароптал.
— Мое предприятие не благотворительное общество, за бесплатными подачками отправляйтесь туда, это не ко мне. — Жестко сказал я. — Теперь в отношении постоянных клиентов. — Зал затих и смотрел на меня. — Я выделяю для них семь пристаней. Работать там может только тот, кто докажет свое право там работать.
— Что вы имеете в виду? — Спросил меня Даддан.
— Цена на этих пристанях будет в два раза выше сегодняшней, но что бы получить такую цену купец должен внести залоговую сумму за право пользования этой пристанью. — Улыбнулся я. — Пристаней всего семь, поэтому я решил, что тот, кто больше положит залоговых денег, тот и будет на них работать. Залог, после расторжения договора пользования пристани не возвращается, но я разрешаю вам передавать свое право пользованием пристанью, другому человеку, если вы больше не будете тут работать. Я понятно объяснил? — Спросил я Даддана.
— Вполне. — Пожал плечами купец.
— Сейчас каждый из желающих владеть пристанью и двумя складами, прилегающими к ним, пишет на листе свое имя и сумму, которою он хочет предложить залогом за пользованием пристанью. — Улыбнулся я. — Рассматриваться суммы меньше трехсот тысяч золотых за одну пристань и два склада не будут вообще! Поэтому можете такие суммы не писать! — Усмехнулся я.
В зале поднялся возмущенный ропот, купцы и торговцы откровенно возмущались.
— Тихо! — Громко и жестко сказал я. — Если услышу еще одно слово, прикажу гаудам выбросить виновника с территории порта! Можете ходить караванами по торговому тракту! Мне плевать! Я купил порт, чтобы получать прибыль! Кому такая сумма не по силам прошу покинуть помещение и не мешать более удачливым товарищам. Вы будете грузиться на восьмой и девятых общественных пристанях!
Минут через десять в зале осталось около тридцати купцов, десять из них были из Торговой гильдии, остальные вольные торговцы.
— Я говорю сразу. — Объявил я. — Подать бумагу со своим именем можно один раз! Подумайте о том, что другой купец может предложить больше! Повторной подачи не будет! Вы пишете сумму, выиграли вы или нет, но больше подачи не будет. Одному купцу разрешено иметь одну пристань. Можете приступать! — Я сел на стул и серьезно посмотрел на купцов, ироничная улыбка слетела с лица главы Торговой гильдии, он был очень и очень недоволен, но виду не подавал.
Купцы посматривали друг на друга и задумались.
— Кто скажет хоть одно слово, вылетит из зала, его товаров в этом порту не будет. — Предупредил я. — Есть желающие отдать мне свой лист с именем и суммой?
Желающих не оказалось. Я, едва сдерживая смех, посмотрел на удивленного моими действиями Юми, но он, поняв мою задумку, кивнул мне и слегка улыбнулся. Ко мне подошла Донь.
— Как дела у Лазуритты?
— Должна принимать должность Главы Магической Гильдии. Все нормально. Я уехал оставив ее в Магистрате.
— Ты так уверен в ней?
— Она сказала, что не подкачает. У меня нет оснований ей не доверять. У тебя тут как?
— Проверила все бригады грузчиков. Охрану порта. Гауды вне всяких сомнений лучшее, что можно иметь.
— Согласен, поэтому они на нас и работают.
— Сейчас разбираюсь с товародвижением и движением товара по складам.
— Обязательно разбей товары по группам и просмотри их оборот. Возможно, мы будем покупать что-то выгодное большими партиями, а продавать мелкими, но по большей цене. Кто-то будет торопиться, и будет согласен продать свой товар с большой скидкой, мы тоже можем это приобретать. Море вариантов в порту, для умного и проницательного человека. В этом отношении я рассчитываю на тебя. Ты наши глаза и руки в порту.
— Я уже это поняла.
— Ну и отлично. — Я посмотрел в зал, там уже зашевелились купцы, и поэтому я проронил Донь. — Поговорим дома. Сейчас приближается самое интересное. Мы станем через несколько минут очень и очень богаты, содрав денег с этих степенных толстосумов.
— Твой ход был несколько неожиданным… — Начала Донь, но я ее оборвал словами, обращенными в зал:
— Есть, кто решил и готов подать мне лист со своим именем? — Обратился я к купцам.
— Да. — В мои руки легли три свернутых листа, зашевелились остальные, на столе начала образовываться куча из предложений залога.
Последним положил свой лист Даддан.
— Попрошу вас соблюдать тишину, сейчас Юми составит мне список с предлагаемыми суммами, и я объявлю победителей. — Улыбнулся я, Юми принялся выписывать имена и суммы на один лист.
Закончив работу, управляющий с ошеломленным видом передал мне лист.
— Не знал я, что в городе есть настолько богатые люди. — Шепнул он мне.
Я посмотрел на лист и улыбнулся, самая нижняя сумма было равна восемьсот тысяч.
— Первую и самую удобную пристань получает господин Аренд, купец из города Катон, как предложивший самую высокую сумму. — Объявил я. — Прошу вас подойти, внести залог и подписать договор. — Пригласил я купца.
— Сколько предложил этот прохвост? — Спросил возмущенный глава Торговой гильдии.
— Суммы оглашаться не будут! Это мое личное с купцом, получившим пристань, дело! — Строго посмотрел я на Даддана. — Прошу соблюдать тишину.
Ко мне подошел Аренд и положил на мою карту полтора миллиона золотых. Дальше все пошло как по накатанной. Я назвал имя и подписывал с купцом договор, получая на свою карту деньги залога. Еще трое купцов получили по пристани, осталось три. Глава Торговой гильдии посерел лицом. Он предлагал за три пристани по миллиону за каждую.
— Глава Торговой гильдии Даддан. — Объявил я и купец повеселел лицом и пошел ко мне.
- Предыдущая
- 45/90
- Следующая