Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дан. Книга вторая (СИ) - Хорт Игорь Анатольевич - Страница 37
-
Добрый день барон Дан де Край.
В первых строках своего письма, я хочу вас поблагодарить Вас за тот вечер, когда вы составили мне общество, и мы познакомились ближе. Ваши веселые рассказы я до сих пор вспоминаю с улыбкой. Вы, на мой взгляд, хороший рассказчик и умеете подмечать юмор там, где на первый взгляд его нет, хотя комичность ситуации, несомненно, присутствует. Я вспоминаю этот прием у барона Лада, как один из самых интересных, выделяя его из череды нудных и скучных приемов на которых уже успела побывать. Я понимаю, этот вечер стал мне таким памятным из-за того, что вы уделили мне толику вашего внимания и рада, что такой серьезный и интересный мужчина обратил на меня свой взгляд.
Я выросла в очень строгой семье, господин барон. Мой отец очень строг ко мне и с неодобрением относится к моим поклонникам. Это ограничивает мой без того и так небольшой круг общения. Маменька, конечно, хотела бы мне помочь, но отец строг и непреклонен. Он сам выбирает для меня поклонников, этих туповатых и безвкусных молодых баронов или сыновей служащих. Я понимаю сердцем, что он меня любит, но ни чего не могу с собой сделать, так как они мне не интересны. (Девушка решила поплакаться у меня на плече в платочек).
До этого вечера я, несомненно, вас видела, и вы мне понравились. Вы были серьезны и неприступны в отношении девушек, которые вам оказывали знаки внимания. Это привлекло мое к вам внимание, как и таинственность, которой вы себя окружили. Мне стало интересно. Вы тоже проявили интерес к нашему знакомству. Мое сердце потянулось к вам и не получило отказа. Я до сих пор вспоминаю ваши глаза и губы, когда вы мне сказали, что я нравлюсь вам. Мне слышится ваш шепот, когда вы пригласили меня на балкон, где нас не будут отвлекать от разговора шум музыки и разговоры присутствующих в зале людей. Вы обаятельны и опытны, я понимаю, что в ваших глазах я простая барышня с периферии. Я невольно поддалась вашему обаянию и знаю, что мне надо прекратить общение с вами. (Я обрадовался, что ситуация так легко разрешилась, вздохнул с облегчением, отметил, что девушка не глупа и имеет волю, отпил из бокала вина, и продолжил чтение.)
Это правильное решение, моя маменька его поддерживает, но я каждый вечер перед сном вспоминаю ваши глаза, лицо, свою руку лежащую в вашей ладони, улыбку и удивляюсь сама себе. Я понимаю, что хочу вашего общества и думаю о нашей с вами встрече, которую вы мне обещали, так стремительно и быстро удалившись по своим делам, несомненно, важным. Вы занятый человек, но вы так быстро ушли, что я была обижена и удивлена. Я даже поклялась себе, что ни когда вам не прощу ваш такой быстрый уход, но теперь, когда прошло несколько вечеров, я вас простила и даже пишу вам письмо. Я понимаю, что влюблена в Вас и это со мной впервые.
Мое сердце начинает учащенно биться при мыслях о вас, которые меня преследуют, сами, постоянно возникая в моей голове. Я вспоминаю ваши руки, нежно меня ласкающие, тот восторг, который я испытала и отдаюсь вам и моей любви к вам. Ваши глаза и улыбку я вижу в бокале вина, который пью, зеркале, в которое смотрюсь по утрам. Ваши слова шелестят в листьях сада, до которых дотронулся легкий ветерок, и звучат нотами в игре на флейте. Я не могу не признать, что я счастлива, испытав эти необыкновенные чувства, но я скучаю без вас, и хотела бы с вами встретится. Я вам верю и отдаю вам и своей любви к вам себя. Я знаю, что вы благородный и честный человек и не воспользуетесь моим положением.
Я заканчиваю это письмо с мольбой о встрече и вынуждена его завершить: мой отец закончил встречу со своими деловыми партнерами, этими отвратительными господами Мухо, Гантом, Фомом, торговцами и купцами нашего города. Он выйдет из кабинета через несколько минут, и мы будем ужинать семьей. Я вас прошу сообщить мне, когда и на каком приеме вы будете в следующий раз, так как я езжу не на все, но готова изменить свое мнение и приехать туда ради вас.
Скучающая и влюбленная, рассчитывающая на взаимность,
Лучена Роух.
-
Я отложил письмо, отпил вина из бокала, подумав, свернул и убрал письмо в карман и посмотрел на улицу через окно. Дочка главы Магистрата была в меня влюблена, и я корил себя за неосторожность так как она хотя и была красива и привлекательна, но не вызывала у меня ответных чувств. Заниматься с ней сексом, конечно, было бы приятно, но любовь и тем более брак мне был не нужен. Шутки с главой Магистрата Роухом не входили в мои планы. Я еще раз выругался в отношении трех своих напарниц, что пришлось, таким образом, охлаждать их флирт с кучей поклонников. На письмо решил не отвечать.
Я пригубил вино и встретился взглядом с подходившим к моему столу Гарди Моукком, хозяином заведения.
— Извините меня, господин Дан. — Улыбнулся мне Гарди. — Я так понял, что у вас в моем заведение встреча с господами Мухо, Гантом и Фомом. Они уже прибыли и ждут вас в отдельном кабинете, для особых гостей. Они попросили меня передать вам, когда вы появитесь, что они на месте.
— Спасибо Гарди. — Я поблагодарил хозяина и удивленно замер, вспомнив письмо Лучены. Очередное звено в моем понимание ситуации в городе встало на место. Местные главари группировок воровской гильдии навещали главу Магистрата и являются его деловыми партнерами. У меня не было такой информации, и я задумался.
Купец Радели при доходе с порта в двести тысяч золотых имел всего пятьдесят тысяч дохода. Сто пятьдесят тысяч уходили из его рук. Я точно знал, что десять шло капитану городской стражи, тридцать платилось наемникам за охрану порта, около десяти-пятнадцати тысяч выплачивалось бригадам грузчиков, которые работали на всевозможные конторы по погрузке и выгрузке товара, владельцами, которых были различные господа из воровской группировки. Эти конторы растаскивали, как минимум сто тысяч золотых. Я полагал, что господа Мухо, Гант и Фом действуют самостоятельно, выгребая из порта прибыли через конторы, которые я велел гаудам выбросить из порта, а теперь было ясно, что они партнеры главы Магистрата.
Трактирщик продолжал стоять у моего стола.
— Что случилось Гарди? — Поинтересовался я у хозяина заведения.
— Будьте осторожны, господин Дан, это очень опасные люди. — Тихим голосом сообщил мне трактирщик.
— Спасибо Гарди. — Я улыбнулся хозяину заведения и прошел в его сопровождении в отдельный кабинет, где меня ждали главари воровской гильдии.
У дверей в кабинет стояли два верзилы, они мне кивнули и вежливо пропустили в кабинет.
— Добрый день господа. — Поздоровался я, входя в кабинет, решив, прикинутся не знающим, кто они на самом деле и чем занимаются.
Со мной поздоровались и представились, назвав свои имена.
— Я не понимаю, чем я привлек ваше внимания господа, мне пока не понятно чем вы занимаетесь и какой 'интересующий меня вопрос', вы хотите со мной обсудить. — Улыбнулся я и вопросительно посмотрел на мужчин.
— Вы стали владельцем пристаней и складов господин барон. — Улыбнулся мне Мухо, крепыш, в возрасте сорока лет. — Мы ведем там свои дела и хотели бы понять ваши планы в отношении порта.
— Понятно. — Кивнул я господину Мухо. — Особых планов у меня пока нет. — Я посмотрел на внимательно слушающих меня мужчин и продолжил. — Я его только что купил, поэтому еще не решил, как за него взяться, но я выбрасываю с территории порта все конторы, которые занимаются погрузо-разгрузочными работами в порту. Это мое предприятие и я сам решу вопросы с погрузкой и разгрузкой. — Меня не перебивали, и я продолжил. — Через пару дней я намерен собрать купцов, которые пользуются услугами пристани, и сообщу им новые условия пользования складами и девятью пристанями. Это главное. Все второстепенное я решу по ходу управления пристанями и складами.
— Вы можете совершить ошибку, выбросив погрузочно-разгрузочные конторы. Их хозяева могут обидеться и устроить вам кучу неприятностей. — Улыбнулся мне Крепсти Гант.
— Да. — Важно согласился с Гантом Гарани Фом.
— Я понимаю, что я не могу быть для всех милым и добрым. — Улыбнулся я. — Меня не пугают возможные трудности. Я пока не понимаю темы нашей встречи, если вы хотите обсудить мои дела, то можете сделать это и без меня. — Я начал вставать со своего стула.
- Предыдущая
- 37/90
- Следующая