Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Американский вампир (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 29
Чед сделал, как велела Джесси, и Грэф начал медленно красться, спускаясь по лестнице. Девушка села на диван, подогнув под себя босые ноги, заставляя Чеда наклониться ближе в ожидании приятного вечера.
— Ребята, а вы нашли Бекки? — спросила она, словно не замечая, как у бедняги трясутся руки.
— Н-нет, — запинаясь, ответил он. — Никто не нашел. Дерек просто вне себя от горя.
— Уверена, так и есть.
И хотя её слова прозвучали искренне, Грэф знал, что на самом деле она имела ввиду: "Уверена, он в порядке".
Чед был того же мнения.
— Эй, будь с ним помягче. Знаю, что в прошлом он вел себя не очень хорошо… О, и он скурил травку, которую я собирался принести…
— Давай не будем о нем. Сегодня вечером Дерека здесь нет, — она накрутила прядь волос на палец, откинув затем локон за плечо.
— Ага, наверное лучше не будем, — мгновение Чед сидел молча.
— Да, — Джесси подскочила и исчезла на кухне. Грэф задумался, а в курсе ли она была, что Чед все это время не отводил от нее взгляда.
Грэфу так хотелось видеть её. Он представил уверенно и непринужденно снующую по кухне девушку, словно это и не она вовсе тщательно продумала план, которому сейчас следовала. Она бы стала просто потрясающим мошенником. Или вампиром.
— Выпьешь что-нибудь? У меня есть Bill DeGraff цвета корицы с прошлой осени, — предложила Джесси.
Чед нервно кивнул, все еще не веря, что все это происходит наяву. Или могло бы происходить, если бы их целью не было напоить его вместо анестезии, а затем впиться зубами, не соблазняя.
Джесси вернулась с двумя щедро налитыми порциями напитка, но, поднеся свой стакан к губам, лишь немного пригубила. Умница. Девушка понимала, что сегодня вечером ей понадобится трезвый ум.
— Джесси, мы же друзья, да? — неожиданно спросил Чед.
На минуту это обезоружило Джесси, но она быстро взяла себя в руки.
— Конечно друзья, Чед. Ты же знаешь. К чему эти глупости?
Чед быстро покачал головой.
— О, нет, Джесси, я не это имел в виду. В смысле… Слушай, могу я рассказать тебе кое-что по секрету? Это беспокоит меня целый день, и я не знаю с кем поговорить.
— Ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной, — ответила Джесси, быстро отпив ликера.
"Только не упусти его сейчас," — про себя посоветовал Грэф.
Чед был слишком сосредоточен на том, что хотел рассказать ей, чтобы что-то заметить.
— Я знаю, мы никогда не говорим об этом, но… Мне кажется, Бекки ушла навсегда. Не умерла. В смысле, это было бы ужасно, если она и дети… То есть я даже не хочу и думать об этом, — он опустил голову. — Не хочу тебя расстраивать, говоря все это, но, как думаешь, люди могут выбраться отсюда? Как говорила Сара?
На долю секунды, Грэф решил, что Джесси всё провалит. Она уставилась на Чеда так, словно разрывалась между двумя возможными исходами этой ночи, и, открыв рот, она выглядела не совсем уверенной в том, что сделала правильный выбор. Затем очень медленно она сказала:
— Чед, тебе следует быть осторожным в таких высказываниях. Ты знаешь, какие у нас люди.
— Знаю, знаю, — он с шумом выдохнул и поднял стакан, катая его между ладонями. — Просто не думаю, что мы найдем ее. И Дерек, он с ума сошел. Кричал и нес какой-то бред.
— Какой бред? — глаза Джесси были широко раскрыты, тело напряжено. Ей хотелось взглянуть на Грэфа. Плохо. Слава Богу, она сдержалась.
Чед покачал головой.
— Последние пять лет здесь я был в порядке. В смысле времена, конечно, были тяжелые, но я никогда не питал иллюзий об отъезде из Пинанса. Мне здесь нравится, здесь я вырос. Но Дерек, он говорил… Это странно. Но, похоже, он сказал, что это из-за него мы все застряли здесь.
— Это глупо, — Джесси отмахнулась рукой от опасений Чеда. — И ужасно. Дерек же хвалится тем, чего не делал?
Это немного разрядило атмосферу и заставило Чеда рассмеяться, но девушке не удалось полностью рассеять страхи парня.
— Не говори никому об этом, ладно? Ты помнишь, что случилось с Сарой, я не хочу, чтобы то же самое произошло с Дереком.
— Да, но все считали Сару ведьмой. Даже она сама.
— Знаю. Но если бы ты только слышала, что он говорил, Джесси, — Чед помолчал. — А, черт, давай забудем весь этот бред. Я пришел сюда, чтобы проведать тебя и хорошо провести время.
— Точно, именно за этим! — Джесси засмеялась немного громче и сильнее, чем следовало, но взяла другой стакан и улыбнулась, а бедный неотесанный парень был все таким же потерянным.
— Эй, а мы, хм, мы сегодня одни? — тихо спросил Чед. — Я не собираюсь приставать к тебе. Просто интересно.
Она медленно растянула губы в улыбке.
— А почему ты не хочешь поприставать ко мне? — Пока Чед был потрясен, Джесси перекинула волосы через плечо и засмеялась. — Да, мы одни. Бедный парень ищет свою тачку. Как и всю прошлую ночь, кстати, после визита Дерека. Он не вернется до восхода солнца.
— Очень много толку от нее будет в этом городе, — сделав большой глоток виски, Чед скривился. — Из всего это единственное, чего мне не хватает.
— Машин? — уточнила Джесси, беря свой стакан. На этот раз она выпила. Господи Иисусе, что она делает, собирается напиться? Грэф нахмурился. Вообще-то, предполагалось, что она накормит его, а не сама будет веселиться.
— Ага, машин, — Чед откинулся на спинку дивана и спокойно обнял Джесси за плечи. — Машин. И девушек.
Он чуть наклонился к Джесси, и она позволила ему, приглашая его, прильнув ближе на дюйм или два. Она аккуратно поставила стакан на кофейный столик, когда его губы, наконец, встретились с ее, грудь девушки напряглась под платьем с цветочным узором, когда Чед обнял ее за талию.
Грэф не знал, что думать о поцелуе, наблюдая со стороны, но, похоже, Джесси им наслаждалась. Может, она просто хорошо притворялась, но тихий стон, сорвавшийся с ее губ, когда она откинула голову назад, а Чед спустился губами от ее подбородка к шее, ясно дал понять, что парень все делает правильно.
Этот стон что-то взбудоражил в Грэфе, и это не было обычным предвкушением кормления. Оно всегда безумно возбуждало, независимо от того, кого он собирался укусить. Но сейчас было нечто иное. Наблюдая за тем, как Джесси стонала, обхватив плечи Чеда, пока тот скользил губами по каждому дюйму ее обнаженной кожи над вырезом платья… Грэфу показалось, что он наблюдает за порно-звездой из его личной коллекции.
Ещё более странным было то, что Джесси знала: Грэф за ней наблюдает. Она просто не могла об этом забыть, но всё же потянула Чеда за собой, ложась на спину, и закинула одну ногу ему на талию. Она настолько забылась? Может, ее заводит, когда кто-то наблюдает? Так несправедливо было сейчас узнать, насколько она горячая штучка, и понимать, что он все это время мог ее трахать.
Чед скользнул ладонью вниз по загорелой ножке девушки к бедру, а затем сунул руку в задний карман своих джинс. Но вместо того, чтобы достать презерватив, как ожидал Грэф, Чед вытащил из кармана охотничий нож.
Грэф спустился на нижнюю ступеньку.
Джесси напряглась под телом Чеда. Он приставил нож к её горлу. Это все объясняло.
— Прости, Джесси, — в голосе Чеда слышались слезы. — Дерек сказал, что так нужно.
Грэфу хватило времени между "так" и "нужно", чтобы добраться до Чеда и оттащить его от Джесси. Заломив руки парня за спину, Грэф отволок его, пиная и матеря, подальше от дивана. Сильный фермер Чед сопротивлялся изо всех сил. Но этого было недостаточно.
Девушка не кричала. От страха на лбу Грэфа выступил пот и он крикнул:
— Джесси, ты в порядке?
— Да, все хорошо, — ответила она неожиданно спокойно. Завозившись, включая свет, девушка бросилась подбирать упавший на пол нож.
— И что, мать твою, это было? — прорычал Грэф Чеду на ухо.
Вместе с кровью по человеческим венам разносилась ярость. Ярость, а не страх. Это чувствовалось в напряжении парня, в запахе его пота.
— Он не знал, ясно? Не знал, что случится. Эта сука солгала ему!
- Предыдущая
- 29/51
- Следующая