Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Американский вампир (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 28
— Надеюсь, ты нарядилась не только ради меня, — сказал Грэф, стоя в дверях, и девушка подпрыгнула. Снаружи солнце все еще было на небе, но оно должно было спрятаться за деревьями, окуная все в теплый золотистый свет.
Грэф стоял в проеме дверей, далеко от постепенно исчезающего света.
— Горячее свидание с Дереком?
Она рассердилась и повернулась к нему лицом.
— Нет. С Чедом. Всегда пожалуйста.
Видимо он не сразу понял, о чем она говорит, но когда осознал, его лицо просветлело, как у ребенка в рождественское утро.
— Ух ты. Не думал, что ты на это способна. Итак, каков план? Я получу его на выходе утром или как?
— Фу, нет! — Мысль о том, чтобы переспать с Чедом не была до такой степени отвратительной, но сделать это, зная, что он умрёт… нет. — Он сказал, что собирается принести немного косяков с травкой, поэтому я подумала, что мы покурим, напьемся, и, надеюсь, ему будет хорошо, он вырубится не почувствует, когда ты… убьёшь его.
— Если ты напоишь его, я не убью его, — произнес Грэф, пожимая плечами. — Если он будет пьяным настолько, чтобы отрубиться на мгновение, он даже не вспомнит ни о чем. А если и вспомнит, то кто ему поверит?
Джун поверила бы. Но она решила не упоминать об этом.
— И ты смиришься с тем, что я убью его? — потрясенно спросил Грэф.
— Конечно, нет. Но я сделаю всё, что должна, чтобы удержать тебя от моего убийства, — хотя это было бы слишком легко, и это беспокоило ее. — Давай просто не будем об этом. Пока я не передумала.
— Отлично, — согласился Грэф. — Не закроешь окно?
Джесси закатила глаза, а затем схватила покрывало и повесила его на карниз. Она знала, что Грэф наблюдал за ней. Могла чувствовать его взгляд на своих ногах, когда юбка задралась, стоило ей только поднять руки.
— Итак, они нашли мою машину? — спросил он, направляясь к её кровати, чтобы сесть.
— Нет. И я хотела поговорить с тобой об этом, — она повернулась и сложила руки на груди, чувствуя себя не комфортно оттого, что находилась так близко к нему. Идти рядом с ним по улице — одно дело, даже сидеть за одним столиком. Но сейчас она чувствовала себя в ловушке, и прежние грёзы вернулись, не давая ей покоя. Она почти могла ощущать его над собой, девушка вздрогнула.
— Джун знает, что с тобой что-то не так.
— Эй, со мной все так, — настаивал он.
— Ну, это спорный вопрос. Но она знает, что ты не человек, — Джесси покачала головой. — Скорее всего. Она уверено намекала на что-то, когда пришла сегодня сюда. У неё есть теория, и она хотела, чтобы я донесла ее до тебя, на случай, если ты что-то знаешь.
Грэф откинулся на кровать и завел руки за голову.
— Я весь внимание, кексик.
Джесси стиснула зубы.
— Кое-кто раньше выбирался из Пинанса. По крайней мере, некоторые так считают.
Грэф кивнул.
— Да, Бекки упоминала об этом в машине. Она сказала, об этом какое-то время спорили.
— До сих пор спорят. Именно поэтому никто не упоминает имя Стива Сайлера в городе, если хотят сохранить своих друзей, — поэтому, а еще потому, что у горожан был способ забывать неприятное прошлое. Особенно, если они были причиной этих неприятностей. — Но за ночь до исчезновения Стива, группа мужчин охотилась и ранила монстра. В ту ночь, когда ты попал в город, я подстрелила тварь…
— А прошлой ночью Чед подстрелил монстра. И за ночь до этого я боролся с тварью и поранил ее, — Грэф сел. — Твою мать.
— Это просто теория Джун, — быстро произнесла Джесси.
— Но она права. Срань Господня, мы можем выбраться отсюда сегодня вечером…
— Нет! — сердце Джесси заколотилось в груди. — Слушай, сейчас мы ничего не можем рассказать об этом.
— Почему нет? Люди захотят узнать! — Грэф вскочил на ноги, словно собирался бежать вниз по лестнице во двор, крича об этом во все горло.
— Нет, нет, нет! — Джесси ринулась вперед и схватила его за руку. Она сразу почувствовала холод его кожи и силу мышц. Что, черт возьми, с ней не так? — Послушай и поверь мне в этом, хорошо? Если это правда, и это работает — отлично. Но кое-что случилось ранее. Мы должны вести себя осторожно.
— Можешь осторожничать сколько угодно, но лично я собираюсь убраться отсюда. — Грэф сделал несколько шагов и остановился. — Но не сейчас. После еды.
— Ну да, и что ты собираешься делать? Прогуляешься до соседнего города? Надеюсь, успеешь до восхода солнца, — резко бросила Джесси.
— Я сниму комнату в мотеле или что-то вроде того. Доеду с кем-то до дома и украду их машину. — Он помолчал. — Твою мать, мой бумажник остался в машине, и телефон. Чёрт, я даже не могу позвать на помощь, если выберусь отсюда.
— Кроме того, сначала мы должны найти монстра. Не знаю, как долго будет открыта брешь. — Девушка запустила пальцы в волосы. — Пожалуйста, просто никому ничего не говори.
— Какого хрена ты боишься? — спросил Грэф, сев на край её кровати и уронив голову на руки.
Она закрыла глаза и произнесла:
— Кое-что произошло.
Ее мысли захватили треск костра и страх, от которого колотилось сердце той ночью.
— Это случилось сразу после того, как первый из нас выбрался. В городе была девочка, ей было около семнадцати. Сара. Она была готом, одевалась в чёрное. Все думали, что она поклонялась дьяволу. Когда Стив выбрался, она начала говорить какие-то безумные вещи в городе, что Оно— это демон, и что всем нам следует объединиться вместе и сделать круг, произнести заклятие, чтобы изгнать его. Она никому не собиралась вредить, она была просто ребенком. Но она слишком много говорила о монстре, слишком много подняла шума насчет того, как мы можем все выбраться отсюда. Некоторые начали подозрительно относиться ко всему, что она говорила насчет заклятий, магии и колдовства. И в конце концов…
— Они что-то сделали с ней? — Грэф закончил за неё.
Джесси кивнула.
— Они сожгли её.
— Господи Иисусе, да что с вами не так, люди? — Грэф потер лицо. — То есть мы обречены в любом случае?
— Нет. Мы просто подождем, пока Джун найдет правильный способ рассказать всем, — заверила Джесси его. — Они послушают ее.
Он громко и глубоко вдохнул.
— Ладно. Думаю, ты в этом лучше разбираешься. Она просвещенная, я почувствовал это прошлой ночью. Она смотрела прямо сквозь меня.
— Это не сложно, — резко ответила Джесси, а затем мягче добавила: — Ты классный парень, для вампира. И совсем неплохо иметь вампира на своей стороне. Только не делай глупостей.
Он открыл рот, чтобы ответить, но был прерван стуком в дверь.
— Обед прибыл, — сказал Грэф, хлопая в ладоши и ухмыляясь. — Где я должен быть?
Глава 11
Грэф последовал за Джесси к лестнице, а затем оценил открывающийся вид, пока девушка спускалась вниз. Нужно признать, она была хороша в этом маленьком платье в цветочек, прямо как Алисия Сильверстоун в клипе Aerosmith. Было что-то неправильное во влечении к кому-то, выглядящему так, будто он вырос в трейлере, но, черт возьми, Грэф ничего не мог с этим поделать.
В гостиной было темно, и, прежде чем открыть дверь, Джесси включила настольную лампу. Парень из прошлой ночи с приятным запахом крови стоял на крыльце. На нем была голубая джинсовая рубашка на пуговицах, и он не знал, куда деть руки. Стоило принести букет полевых цветов, чтобы ситуация была еще более смешной.
Джесси пригласила Чеда в дом и осторожно посмотрела в сторону лестницы. Грэф покачал головой из своего укрытия, хотя девушка и не смогла бы разглядеть это движение в темноте. Он не нуждался в ее актерской хитрости и предупреждении Чеда.
— Отлично выглядишь, — оценил Чэд, широко улыбнувшись. — Это ради меня?
— Может да, а может и нет, — было что-то приятное в ее голосе, совершенно непривычное Грэфу. Она никогда не была так мила с ним.
— Извини, — сказал Чэд, водя пальцами ноги по ковру. — Я подумал, может…
— О, не будь дурачком. — Джесси скрылась из вида, а затем произнесла: — Присаживайся, устраивайся поудобнее.
- Предыдущая
- 28/51
- Следующая