Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История, рассказанная ночью, или добро с клыками - Милованова Марина - Страница 57
— Вставай, я хочу, чтобы ты сегодня надела вот это платье! — На кровати появилось нечто бордовое, слегка шелестящее. — А к нему вот эти украшения. — Рядом лег раскрытый футляр. На бархатной подушке переливались огненно-красные рубины, чей блеск показался мне зловещим.
— Не хочу! — Потянув на себя одеяло, я скинула обе вещи на пол. — Все, что ты предлагаешь, пропитано кровью невинных людей!
Вампир вздохнул, то ли разозлившись, то ли расстроившись, а затем что-то пробормотал. На меня внезапно накатила такая сильная слабость, что я не смогла пошевелить даже пальцем. Воспользовавшись моим состоянием, он бесцеремонно вытащил меня из-под одеяла и на удивление быстро одел, легко справившись и с моей беспомощностью, и со всеми крючками и завязками на платье. Затем, усадив (скорее, уложив) в кресло, быстро соорудил прическу и надел на меня украшения. Затем опять что-то пробормотал, и ко мне вернулись силы.
Даже не вставая, я принялась сдирать с себя побрякушки и наряд. Стерпеть такого надругательства Саймон не смог и схватил меня за руки.
— Если тронешь одежду, больше никогда не увидишь своего менестреля! — зловеще бросил он.
Зашипев от досады, я поднялась с кресла, наградила капюшон вампира яростным взглядом и пошла к двери, намереваясь покинуть комнату, но успела бросить мимолетный взгляд в зеркало.
Следовало признать, что Саймон отлично справился. Несмотря на раздражение, я отметила, что выгляжу просто великолепно, но настроение от этого испортилось еще сильней.
— И куда же мы идем? — спросила я вампира, едва мы вышли в коридор.
— Я обещал тебе, что ты увидишь тюремный завтрак, — просто ответил он.
— И ради этого стоило так наряжаться?
— Думаешь, вчера в сорочке ты смотрелась более уместно? — парировал он. — Извини, дорогая, но ты вампир и всегда должна быть на высоте.
— Сказала же, что я не вампир! — прошипела я, старательно сдерживаясь, чтобы не наговорить лишнего и вновь не разозлить Саймона. Иначе действительно упущу возможность увидеть Данти. Но, к счастью, гроза прошла стороной. За всю дорогу вампир не проронил ни слова.
На этот раз заключенные вели себя тихо. Они были заняты завтраком и не обращали на нас совершенно никакого внимания. Вампир не обманул: еда, лежавшая на подносах, которые подавали в камеры двое разносчиков с большими тележками, действительно радовала количеством и изобилием. Причем я не увидела, чтобы люди проявляли торопливость и нетерпение, наоборот. В общем, было действительно заметно, что еда им не в новинку. Только один человек практически не притронулся к подносу, не спуская с меня горящих глаз. Данти.
Как только Саймон отворачивался, я смотрела на него умоляющими глазами и старательно косила глазами на еду, показывая, что ему обязательно нужно поесть. К сожалению, Данти не спешил внимать моим советам и упорно игнорировал поднос. При этом некоторые заключенные, замечавшие мои гримасы, начинали громко фыркать, сдерживая рвущийся наружу смех.
— Музыкант, прошу тебя, забудь на время о своей гордости и съешь хоть что-нибудь! Иначе она рискует окосеть от усердия, — вдруг попросил Саймон, продолжая стоять ко мне спиной.
Я на мгновение застыла, а потом сделала вид, что ничего не случилось, а вот заключенные принялись хохотать и улюлюкать, поддерживая удачную, на их взгляд, шутку Саймона. Странно, я почему-то думала, что они будут на стороне Данти. Во всяком случае, было ясно одно — в такой обстановке Данти точно не станет есть.
— Пойдем отсюда, — попросила я вампира. — Думаю, ты показал мне все, что хотел.
— Подожди! — Саймон взял меня за локоть. — Если твой друг не хочет есть, тогда поем я. Причем так же, как вчера вечером.
После его слов воцарилась тишина, а люди принялись расходиться по углам.
— Прекрати сейчас же! — Моя выдержка дала сбой, я закричала и готова была искренне вцепиться Саймону в глотку — Надоели твои кровожадные выходки!
— Это не выходки, а жизненная необходимость, — возразил вампир. — Кажется, я вчера тебе все объяснил.
— Не вижу никакой жизненной необходимости! — огрызнулась я. — Просто очередное нелепое оправдание.
— Тебе легко говорить, потому что ты полукровка. Но уверен, стоит тебе лишь однажды «позвать» твою вторую половину, и вампир в тебе с легкостью победит человека.
— Не бывать этому! — опрометчиво заявила я.
— А давай попробуем, — предложил он. — Заодно и проверим, насколько я прав.
— Я не хочу и не буду участвовать в твоих дурацких экспериментах! — Я демонстративно отвернулась и направилась к выходу, но было уже поздно. Саймон, не слушая меня, вновь обездвижил одного из заключенных, и очередной бедняга уже подходил к решетке.
— Подойди ко мне, Лютена! — приказал вампир. Причем именно приказал, а не попросил, как обычно. Повинуясь неожиданной магии его властного голоса, я приблизилась. — А теперь посмотри сюда! — Одной рукой он схватил человека за волосы, а другой подтолкнул меня к нему почти вплотную. — Посмотри, это сосуд, наполненный самой драгоценной жидкостью. Это эликсир твоей вечной жизни! Он необходим тебе, и ты это знаешь. Испей и познай высшее блаженство. Смотри, ведь это так просто!..
Завороженная его голосом, я внимательно следила за пульсирующей жилкой на шее жертвы. И в какой-то момент неожиданно начала внимать звучащим словам, причем настолько, что действительно захотела попробовать неведомый эликсир. Не видя ничего вокруг и забыв себя, я потянулась к манящему теплу тела, чувствуя, как в предвкушении кружится голова. Губы приоткрылись сами собой, а из горла вырвалось низкое приглушенное рычание. Дрожа от нетерпения, я вцепилась стальной хваткой в тело жертвы и вонзила зубы в плоть.
В то же мгновение в голове словно взорвались тысячи молний, а рот обожгло огнем. Отпрянув, я несколько секунд изучала то, что находилось в моих руках, а затем с диким визгом оттолкнула человека и вцепилась в глотку Саймона:
— Чертов ублюдок, я выпущу тебе кишки за такие эксперименты!
Не без труда, но вампир все же разжал мои руки, а затем неизвестно откуда достал небольшое зеркало в оправе и сунул мне его под нос:
— Смотри сюда, видишь? Ты в крови своей первой жертвы и у тебя клыки, как у настоящего вампира! — Проклятая блестящая поверхность действительно отразила ужасную картину: хищное выражение лица, горящие полубезумным огнем глаза, искривленный в зверином оскале рот и выступающие над нижней губой клыки, испачканные в крови. — Ты говорила, что несешь людям добро? — продолжал мой мучитель. — К сожалению, ты ошибалась. Добро не может быть с клыками! Запомни это и перестань сопротивляться истинному зову крови!
Чувствуя, что окончательно схожу с ума, я выбила зеркало из рук Саймона. От удара оно разлетелось на мелкие осколки. А затем плюнула в сторону вампира, обрывая таким образом ненавистные разговоры, и помчалась по коридору прочь из страшного места, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Вдогонку мне полетели насмешливые слова:
— Дорогая, бить зеркала — плохая примета! Разве ты этого не знала?
Вбежав в комнату, я закрылась в ванной и принялась сдирать с себя платье. Как только мне это удалось, с головой погрузилась в воду, стараясь таким образом смыть с себя и кровь, и воспоминания о произошедшем. К сожалению, последнее не получалось. Память упорно возвращалась к тому моменту, когда я, словно пребывая под гипнозом, совершила самый ужасный поступок в своей жизни. Точнее, почти совершила. Мое отражение в зеркале вновь и вновь возникало перед глазами, заставляя содрогаться как внутренне, так и внешне. Выходит, Саймон сказал правду и моя вампирская половина вполне может победить человеческую. Но я этого не хочу! Этого не должно случиться! Что же делать?
Внезапно мне на лицо упала жесткая тряпка. Вскрикнув от неожиданности, я вынырнула и увидела Кляксу, сидевшую на бортике ванны. Мышь смотрела на меня круглыми тревожными глазами, а в воде плавала упавшая мочалка.
- Предыдущая
- 57/67
- Следующая
