Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Грин Эбби - В любовной западне В любовной западне

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В любовной западне - Грин Эбби - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

Она как раз закрывала дверь, когда услышала тяжелые шаги.

«Он возвращается».

Из-за паники Джипси помедлила и не успела закрыть дверь полностью. Нога в проходе помешала ей, и женщина отскочила, поразившись быстроте его движений.

— Ты же не думала, что так легко от меня отделаешься? — ехидно и зло протянул Рико Кристофайд.

Глава 4

Тогда Джипси увидела, как Кристофайд с мрачным лицом заходит в квартиру и с удивительной мягкостью закрывает за собой дверь, у нее пересохло в горле. Он прищурился, внимательно глядя на нее, капли дождя радугой переливались на его волосах и пиджаке. Женщина испытала жуткое чувство дежавю — точно так же она чувствовала себя, когда обнаружила мать без сознания, вернувшись из школы, — ее жизнь вот-вот изменится, и она не может ничего сделать.

Злость, которую она чувствовала из-за того, что он отверг Лолу, исчезла перед лицом более жуткой угрозы. Когда ей было шесть, в ее жизнь запоздало и неохотно вошел отец, и Рико Кристофайд собирается поступить так же. Именно такого варианта развития событий она и боялась.

— Я не хочу вас здесь видеть, мистер Кристофайд, — поборов страх, пролепетала Джипси. — Я не хотела, чтобы вы узнали…

— Это ясно как божий день. — Он коротко усмехнулся. — Поразительно, что из тысяч ресторанов в Лондоне я выбрал именно этот. — Поджав губы, мужчина зло посмотрел на Джипси. — Поверь, у меня кровь стынет в жилах, когда думаю о том, насколько велика была вероятность никогда не узнать о дочери.

— Ты не дал мне закончить. — Она слышала себя будто бы со стороны. — Я не хотела, чтобы ты узнал об этом таким образом. Я собиралась сказать тебе… потом.

— Когда? Когда ей исполнится десять? — Кристофайд насмешливо изогнул бровь, от злости его акцент усилился. — А может, шестнадцать? Когда она станет взрослой и будет ненавидеть отца, который бросил ее? Ты ведь этого хотела? Солгать ей, сказать, что отцу она была не нужна?

У Джипси закружилась голова.

— Нет. Я совсем не этого хотела. Я собиралась сказать ей… и тебе.

Эти слова прозвучали так неуклюже. Догадка Кристофайда была верной, она действительно не желала, чтобы он узнал о дочери.

Джипси прекрасно видела, каких усилий ему стоит сдержаться и не кинуться на нее. Теперь она испугалась и отступила.

Он заметил ее маневр:

— Не волнуйся, ты с твоими оправданиями меня сейчас мало волнуешь, я даже больше скажу, ты мне омерзительна. Вот если бы ты была мужчиной…

Джипси решила не объяснять, что сначала хотела устроиться по специальности, найти место детского психолога, а потом уже связаться с ним. Она догадывалась, насколько жалкой кажется людям его круга сейчас, но стоит ей только встать на ноги и доказать, что она может быть финансово независимой… Сложившаяся ситуация только доказывала ее правоту.

Кристофайд положил руки на бедра, и Джипси вспомнила, как по ним скользили ее ладони, когда он входил в нее так глубоко, что она не могла этого забыть.

Женщина беспомощно опустилась на стул, почувствовав, как голова закружилась от шока и непрошеного желания. Рико Кристофайд смотрел на нее без малейшего сочувствия. Джипси боялась встать, опасаясь, что потеряет сознание. Но она собралась с силами и поднялась на ноги, дрожа.

В этот момент с кухни донесся всхлип, и они повернулись к Лоле, губы которой дрожали. Джипси поняла, что девочка уловила ее чувства, и быстро подхватила ее на руки. Устроив дочь поудобнее, она посмотрела на Рико Кристофайда и удивилась, увидев на его лице боль.

— Слушай, оставь нас, пожалуйста, в покое. Ты знаешь о Лоле, знаешь наш адрес. Я не хочу от тебя ничего… Нам от тебя ничего не нужно.

Он перевел взгляд с Лолы на Джипси, и, увидев ледяное презрение в его глазах, она отступила, как будто он ее ударил.

— Зато мне нужна моя дочь. И до тех пор, пока она не станет самостоятельной, я не исчезну.

От его властного тона по спине Джипси побежали мурашки, настолько Кристофайд в эту минуту напомнил ее отца. Она инстинктивно прижала Лолу к себе крепче.

— Я ее мать, и я должна заботиться о ее благополучии.

Его глаза подозрительно блеснули.

— Ты, должно быть, специально всем говорила, что я не желаю знать собственную дочь. А что написано в ее свидетельстве о рождении?

Джипси побледнела, вспомнив, как соврала в больнице о том, что не знает отца малышки. Она тут же успокоила себя, подумав, что если бы она не посмотрела новости тем утром, то действительно этого не узнала бы.

Она быстро покачала головой и вздрогнула, решив, что Рико хочет вырвать Лолу у нее из рук, когда он шагнул к ней. Девочка забеспокоилась. Рико застыл как вкопанный, побледнев от злости.

— Черт тебя побери, Джипси Батлер. Как ты посмела не занести меня в свидетельство? Ты знала, кто я.

Джипси изо всех сил пыталась не дрожать и успокоить Лолу.

— Я защищала ее, — как можно спокойнее произнесла она. — Защищала нас.

Он тоже понизил голос, должно быть догадавшись, что пугает дочь.

— От чего? Ты не имела права принимать такое решение.

Джипси не могла произнести ни слова. Ну как объяснить этому человеку, что она решила, узнав о беременности, не говорить ему ничего, пока не будет готова с ним встретиться?

Кристофайд не сводил с нее взгляда, ожидая оправданий.

— Я видела тебя в новостях тем утром, — выпалила женщина.

Он нахмурился.

— Ты выходил из здания суда после того, как уничтожил ту бедняжку. Лишь за то, что она пыталась доказать, что ты отец ее ребенка.

— Ты ничего не знаешь о том случае! — Рико взмахнул рукой. — Он послужил примером для других. Меня нельзя использовать.

Джипси вздернула подбородок:

— Вот и не вини меня за то, что не бросилась к тебе, узнав о беременности. Когда ты ушел тем утром, то ясно дал понять, что больше я тебе не нужна, а потом я вижу, как ты уничтожаешь мать своего ребенка.

Рико подавил порыв сказать, как сожалел о своем уходе. Сразу по завершении судебного заседания он позвонил в отель, надеясь, что Джипси еще там. Но его ждало разочарование.

— Видишь ли, вся разница в том, что я знаю, что мы переспали. А той особе я недвусмысленно дал понять, что не собираюсь с ней спать. Однако у нее была какая-то ничтожная улика, с помощью которой она пыталась доказать, что мы были близки. Я настоял на тесте на отцовство и открытом слушании.

«Отец был прав насчет его жестокости».

— Но этими слушаниями ты разрушил ее репутацию.

— Сама виновата. — Его лицо было каменным. — Она думала, я не рискну доказывать, что не являюсь отцом ее ребенка. Я предоставил ей возможность избежать суда, но она думала, что я заплачу ей за молчание. Во время процесса она призналась, кто на самом деле отец ее ребенка, и была вынуждена довольствоваться его жалким миллионом евро. Поверь, твоего сочувствия она не заслуживает.

Джипси подумала о здравом смысле той женщины. Да кто угодно знал, что на Рико Кристофайда нельзя давить. Она не могла не признать, что удивлена его объяснением, но ее уверенность не пошатнулась.

— И почему ты поверил, что Лола от тебя?

Рико посмотрел ей в глаза:

— Помимо твоих слов есть еще одно обстоятельство: той ночью у меня порвался презерватив.

Повисла тишина. К ужасу Джипси, она помнила только то, как умоляла его не останавливаться, когда он попытался выйти из нее, чтобы поменять презерватив. Именно ее нужно винить за их практически незащищенный секс, ведь это она его торопила, пообещав, что с ней все будет хорошо. Но Джипси и правда полагала, что у нее нет причин для волнения. Только она не приняла во внимание, каким неустойчивым стал ее цикл в месяцы после смерти отца…

— И ты еще смеешь требовать от меня объяснений после того, как сбежала прошлым вечером, зная, что я отец твоего ребенка? — продолжил мужчина, отвлекая ее от воспоминаний. — Спрашиваешь меня об этом, когда она — моя копия? Но не волнуйся. Я не настолько наивен, чтобы отказаться от теста на отцовство. Ты так настаиваешь на том, что от меня тебе ничего не нужно, что, по-моему, тебе все-таки что-то нужно. — Он резко рассмеялся. — Ты, правда, думаешь, что я поверю, будто от меня забеременела единственная женщина в мире, которой не нужно ни цента моих денег? Может, ты начнешь преследовать меня, когда она достаточно подрастет и будет тощей от недоедания, чтобы твоя слезливая история оказала на сочувствующую публику наибольший эффект? Или ты находишь какое-то изощренное удовольствие в том, что лишаешь собственную дочь наследства? Приложишь все усилия, чтобы меня обобрать до нитки, причем даже не подпуская меня к ней?