Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая наследница - Джеффрис Сабрина - Страница 58
Минерва начинала понимать, что он имеет в виду.
— Так ты именно поэтому не рассказал мне о встрече с ним в Кале? — спросила она. — Почему ты солгал мне о том, куда ходил? Беспокоился о том, как я восприму эту новость?
— Я тебе не лгал, — повторил Джайлс. — Это действительно была деловая встреча. И — да, я именно по этой причине не открывал тебе всю правду. Ну как я должен был сказать тебе, что нашей жизни, возможно, настал конец? Что твой муж может оказаться замешанным в громком скандале, из-за которого ты и твоя семья опять попадут в газеты?
— Мне на это наплевать! — воскликнула Минерва. — Для меня важен только ты!
Джайлс невесело усмехнулся.
— Каких-то несколько недель назад ты называла меня повесой и негодяем, — сказал он. — Мне понадобилось предпринять немало усилий для того, чтобы убедить тебя в том, что это неправда. И прости меня за то, что я не подумал, насколько ты будешь поражена, узнав, что я оказался именно тем пропащим типом и неудачником, каким ты меня представляла.
— Я никогда не считала тебя неудачником, — тихо проговорила Минерва. — Просто мне казалось, что ты безрассудный и беспечный, как мои братья.
— Но именно таким я предстаю в этой безобразной истории с Ньюмаршем, — возразил он.
— Это неправда.
Джайлс отвернулся.
— Я знал закон, но меня это не остановило. Я делал то, что хотел, чтобы получить мимолетное удовлетворение от мести.
— Но ведь не только желание отомстить двигало тобой? — заметила Минерва. — Ты хотел остановить сэра Джона и Ньюмарша, чтобы они не причинили зла другим людям!
— Да, но действуй я менее импульсивно, я бы нашел законный способ привлечь их к ответственности. И тогда добился бы правосудия, основанного на законе, — непоколебимого и справедливого. А не того, которое построено на песке и может погубить меня.
Минерва начала догадываться, что больше всего волновало ее мужа.
— А Рейвенсвуду было известно, что бумаги украл ты?
Джайлс поднял на нее глаза.
— Да, — ответил он. — Но почему ты спрашиваешь об этом?
— Именно его всегда считали очень осторожным, полным здравого смысла, — сказала Минерва. — И все же он рискнул воспользоваться информацией, добытой незаконным путем. Потому что Рейвенсвуд знает: иногда цель оправдывает средства.
Джайлса ее слова озадачили.
— Он сделал это потому, что он мой друг, и потому…
— Он поступил правильно! — Лицо ее мужа сохраняло непроницаемое выражение, но Минерва уверенно продолжала: — По этой причине документы так и не были использованы в суде. Так что процесс прошел законным образом. Мистер Пинтер сказал, что они использовали бумаги лишь для того, чтобы надавить на Ньюмарша и вынудить того к сотрудничеству, которое и помогло отправить Салли в тюрьму. Так что правосудие не было построено на песке!
— Да, но…
— Ты сожалеешь о своем поступке?
Джайлс недоуменно заморгал.
— Что ты имеешь в виду?
— Можно подумать, что ты сожалеешь о том, что отправил сэра Джона Салли в тюрьму.
Их взгляды встретились.
— Я сожалею о том, что не сделал этого должным образом. Я сожалею о том, что был таким глупцом и даже не попытался идти законным путем. Сожалею, что поставил себя выше закона. Но больше всего я сожалею о том, что поставил под угрозу собственное будущее ради мести за человека, который…
Выругавшись, Джайлс замолчал.
— …За человека, который не счел нужным остаться в живых и разобраться в собственных проблемах, — тихо договорила за него Минерва.
Что там Джайлс говорил в тот день, когда Гейб уехал на бега? «…я знал все ошибки отца не хуже своих собственных».
Теперь у Джайлса был совершенно потерянный вид.
— Много лет я был таким же, как он: самонадеянным, безрассудным, я не думал о последствиях своих поступков, — вздохнул он. — А вот мой брат — нет. Он знал, что отец нас всех погубит. Он наблюдал за тем, как отец совершает необдуманные, рискованные капиталовложения, и предупреждал нас о том, что однажды нам придется собирать осколки… — Замолчав, он стал мерить шагами комнату. — И какой же была моя реакция? Я лишь смеялся и называл брата безумцем. Я продолжал веселиться, играл и волочился за шлюхами по всему Лондону. Я почти не занимался делами, сам не знаю, как мне удалось получить должность барристера. Закон ничего не значил для меня до того дня, как отец…
Его лицо заледенело.
— После того как он умер, оставив нас почти в нищете, я захотел наверстать упущенное за долгие годы, за растраченную попусту жизнь, — продолжал Мастерс. — Ньюмарш был другом моего отца. Он убедил многих своих друзей вступить в дело Салли в обмен на часть доходов. Я догадался об этом, уже когда Ньюмарш пригласил меня на свой вечер.
— Странно, что он вообще пригласил тебя, — заметила Минерва.
Джайлс горько усмехнулся:
— Он был уверен, что меня интересуют всякого рода развлечения, а не тревога за семейную честь. Он и не думал о чем-то беспокоиться. — Его голос зазвучал увереннее. — Но Ньюмарш ошибался. Я решил, что вечер — отличная возможность отомстить ему, и не преминул ею воспользоваться. А потом я отнес бумаги Рейвенсвуду, и тот сказал, что будет добиваться правосудия, если только я соглашусь…
Джайлс замолчал, на его лице появилось выражение досады.
— …Если ты согласишься на что? — нетерпеливо спросила Минерва.
Он провел руками по лицу.
— Джайлс, о чем Рейвенсвуд попросил тебя? — спросила Минерва.
— Полагаю, больше нет смысла что-то от тебя скрывать. — Он уверенно посмотрел жене в глаза. — Рейвенсвуд попросил меня следить и подслушивать — в высшем обществе, да и вообще везде… И время от времени сообщать ему информацию. Сообщать о моих знакомых… — Джайлс судорожно вздохнул. — Ты спрашивала о моих таинственных исчезновениях? Именно ради этого я исчезал.
Минерва ошеломленно смотрела на него.
— Так ты шпион?! Ты шпионишь для Рейвенсвуда?!
— Нет, скорее я информатор… Министерства внутренних дел, — пояснил он.
Минерва прожигала его взором, не в силах сказать что-либо. Все это время она убеждала себя в том, что даже предполагать такое смешно. Значит, ее мнение о нем…
— То есть все эти годы?.. — сбивчиво заговорила она. — С того самого вечера?..
— Я бросил это дело, когда узнал, что у меня есть шанс стать королевским адвокатом, — сказал он. — И я считал, что прошлое осталось позади — до тех пор, пока Ньюмарш не попросил Рейвенсвуда о встрече со мной в Кале.
— Боже мой! — Наконец-то все разрозненные части мозаики встали на место. — Так вот почему ты умеешь вскрывать замки и так убедительно врать в гостинице! Вот почему в одно мгновение ты можешь казаться негодяем, а в следующее — добропорядочным гражданином!
Джайлс пожал плечами.
— Негодяям люди чаще говорят то, чего ни за что не сказали бы в присутствии добропорядочного гражданина, — промолвил он.
— И ты прикидывался негодяем для того, чтобы скрыть шпиона. — Как же она ошибалась насчет его истинного характера! — А моим братьям это известно?
— Никому не известно, — ответил Джайлс. — И если бы все шло так, как я запланировал, ты тоже ничего бы об этом не узнала.
Минерва удивилась:
— Почему?
— С одной стороны, все оставалось в прошлом, о котором мне хотелось забыть. С другой — я действительно не хочу это обсуждать.
— Даже со своей женой? — спросила Минерва, будучи не в силах скрыть боль в голосе.
Неожиданно она вспомнила, что Джайлс говорил ей в тот день у пруда. «В моем прошлом есть вещи, о которых я не смогу говорить с тобой. Да, я не всегда вел себя безупречно. Да, я совершал ошибки. Но будь я проклят, если расскажу тебе обо всем лишь для того, чтобы ты не считала, что я такой же, как твой отец».
— Особенно со своей женой, — произнес он с ударением на слове «особенно». — Которая имеет обыкновение описывать меня в своих романах.
— Но я делала это лишь потому, что не понимала значения твоих поступков! — оправдывалась Минерва. — Знай я, что они так важны, причем не только для тебя, но и для всей страны, я бы никогда…
- Предыдущая
- 58/68
- Следующая
