Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предназначено судьбой - Фолкнер Колин - Страница 39
Именно об этих местах Дункан сейчас и думал.
Их уста слились в жарком поцелуе, и Дункан действительно ощутил языком привкус меда.
— Дай-ка я отведу тебя туда, где нам будет удобнее, — прошептал Дункан, взял жену за руку и потащил ее к койке.
Усадил ее, снял через голову теплую куртку. В каюте было холодно, так что приходилось сидеть в верхней одежде.
Джиллиан, улыбаясь, смотрела на мужа, полная радостного предвкушения.
Дункан покачал головой. Она говорит, что любит его. Возможно, это и правда. Но все дело в том, что она его по-настоящему не знает, иначе преисполнилась бы к нему презрения и отвращения.
Но держать сердце на запоре с каждым днем становилось все труднее. Джиллиан без конца пробивала все новые и новые бреши в его обороне. Эти ее невинные вопросы, ее смех… Дункан чувствовал, что она пытается пробраться к нему в душу, пытается влюбить его в себя. Надо сказать, что чертовка изрядно преуспела в этом опасном деле.
— Дункан, — прошептала она, потерлась щекой о его рот.
Ее руки проскользнули ему под рубашку и коснулись горячей кожи.
Дункан слегка укусил ее за мочку уха, думая, что за минувшие месяцы жена многому научилась. Жаль только, из-за холода на ней слишком много всего надето. Столько всяких юбок, кофточек, шалей — такое ощущение, что ее и за час не разденешь. С другой стороны, разве можно придумать занятие приятней?
Он потащил с нее платье через голову, а Джиллиан тем временем расстегивала ему рубаху на груди. Затем последовала очередь шерстяных юбок.
Но вот он и добрался до кожи.
Дункан нетерпеливо скинул сапоги и уложил жену на койку. Теперь на ней остались только рубаха, толстые вязаные чулки да сапоги.
— Быстрей же, что ты медлишь, — торопила его она, а он, пыхтя, стягивал с нее сапог для верховой езды. На плечах Джиллиан появились мурашки.
— Что ты меня подгоняешь, — пробурчал он. — Хочешь побыстрей заняться любовью или просто замерзла?
С сапогами было покончено, и он принялся за подвязки.
— И то, и другое, — хрипло ответила Джиллиан.
Дункан стянул с нее чулки и разочарованно ахнул:
— Слушай, сколько пар чулок ты носишь? Так мне не успеть тебя раздеть до самой Ямайки.
— Так холодно ведь. Мы могли поступить как вчера: я осталась бы в платье, а ты просто спустил бы штаны.
Она рассмеялась, и Дункан подумал, что так смеяться может только женщина счастливая и беззаботная.
— Ничего, у меня ты не замерзнешь, — пообещал он.
— Посмотрим. — Она сама сняла чулки и швырнула их на пол. — Вставай, я тебе помогу.
Он поднялся, и она развязала тесемки на его панталонах.
Дункан наклонился и поцеловал ее в теплый, душистый пробор. Ему нравилось то, как Джиллиан расчесывала волосы — они спадали на плечи пышным красным водопадом. Ночью, когда она спала, он перебирал ее локоны пальцами, наслаждаясь мягкостью и шелковистостью. Индейцы верят, что рыжие волосы — признак одержимости и относятся к рыжеволосым с суеверным почтением. Возможно, индейцы недалеки от истины, подумал Дункан.
Джиллиан потянула вниз его штаны и слегка прикоснулась щекой к его напрягшемуся естеству. Дункан стиснул зубы, боясь, что все кончится быстрее, чем ему хотелось бы. С этой женщиной он вновь становился четырнадцатилетним мальчишкой, сгорающим от нетерпения. Когда же он насытится ее ласками?
Дункан поежился от холода.
— Бр-р, ну и холодина. Подвинься-ка.
Она прижалась к его бедру.
— Мне и без тебя тут неплохо, — сообщила она, обхватив его восставшую плоть рукой.
Дункан простонал и чуть оттолкнул ее.
— Двигайся, а то я окоченею.
Больше всего ему нравилось в Джиллиан то, с какой щедростью она дарила ему наслаждение. Ему никогда еще не попадались подобные женщины. Ведь женщинам всегда от тебя что-то нужно — или деньги, или какая-то иная награда. А просто так, из-за одной только любви… Снова это слово! Нет, постоянное общение с женой явно идет ему не на пользу!
Они залезли под одеяло, и Джиллиан кое-как стянула с себя рубашку.
— Ну, что дальше? — целомудренно спросила она, медленно продвигая ладонь вниз.
— Что дальше? — Он зарылся лицом в ложбинку между ее грудями.
Когда его губы нашли ее сосок, Джиллиан тихо застонала. Ее голос возбуждал его больше всего.
Дункан почувствовал, как ее тело вздрагивает от нетерпеливого желания.
— Погладь меня, — прошептала она.
— Здесь? — Он коснулся ее коленки.
Она рассмеялась:
— Нет, ты сам знаешь, где.
— Ой, извини, перепутал. Как прикажете, миледи.
Его рука накрыла рыжий холмик, и Джиллиан сразу же раздвинула ноги. Ее дыхание стало учащенным.
Дункан чувствовал, как ее плоть становится все более горячей и влажной. Джиллиан непроизвольно задвигалась в такт его движениям, отбросила одеяло, лицо ее залилось румянцем.
— Дункан…
В голосе ее звучали нега и восхищение.
— Джилли, Джилли, — прошептал он.
Их губы снова слились в поцелуе, а его пальцы заработали еще активней.
Джиллиан застонала, губы ее по-прежнему отдавали медом.
Она подавалась навстречу его руке всем телом. Дункан почувствовал, что больше не выдержит. Его кожа так и горела огнем.
Оба и думать забыли о холоде.
— Уже пора, Дункан. Скорей! — прошептала она, вцепившись пальцами ему в плечи.
Дункан отнял руку, приподнялся на локтях.
Какой пряный, дурманящий у нее запах. Почему-то ему показалось, что и тридцать лет спустя, когда он будет седым, одиноким стариком, воспоминания о ее запахе все равно не утратят способности кружить ему голову.
Джиллиан улыбнулась, приоткрыла глаза.
— Так мы торопимся? — поддразнил ее он.
Она прижалась к нему всем телом и повторила:
— Быстрей.
Но тело Дункана уже само, не подчиняясь ему, делало все, что нужно.
Тогда Джиллиан озорно прищурилась:
— Впрочем, милорд, я могу и подождать.
Она сделала вид, что отодвигается, но Дункан навалился на нее всем телом.
— Ну уж нет! Сама виновата. Или сейчас, или никогда.
Их тела слились, и Джиллиан снова простонала.
Он осыпал ее поцелуями, держась изо всех сил. Если дать себе волю — все слишком быстро закончится. В последнее время ему хотелось не страсти, а нежности. Глупости, конечно…
И все же они двигались все быстрей и быстрей, шепча друг другу ласковые слова.
Как обычно, все закончилось быстрее, чем хотелось бы. Обессиленные, они припали друг к другу и, должно быть, заснули. Во всяком случае, Дункан пришел в себя лишь тогда, когда раздался стук в дверь.
— Ну кто там еще? — недовольным спросонья голосом спросил Дункан.
Тут дверь внезапно распахнулась, и в каюту вошел юнга.
Джиллиан, взвизгнув, поспешно прикрылась одеялом.
— Я не говорил, что можно входить! Я спросил: «Кто там?»
Дункан схватил сапог и швырнул в парнишку — тот едва успел увернуться.
Юнга опрометью кинулся в коридор и захлопнул за собой дверь, а Дункан откинулся на подушку и обхватил Джиллиан за плечи. Она содрогалась от смеха.
— Так-то лучше! — рявкнул Дункан. — Ну, что тебе?
— Извините, сэр, но капитан говорит, что в море кит.
— Очень интересно, — саркастически отозвался Дункан.
Джиллиан толкнула его локтем в бок.
— Что с того? — громко спросил Дункан. — Зачем он тебя прислал?
— Капитан подумал, что дамам будет интересно подняться на палубу и посмотреть на настоящего кита… Он боится, сэр, что дамы скучают.
Дункан погладил Джиллиан по полной груди.
— Разве ты скучаешь, жена? — прошептал он.
Она тихо засмеялась.
— Спасибо, — сказал Дункан юнге. — Можешь идти. Хотя нет, постой…
— Его зовут Чак, — подсказала Джиллиан.
— Эй, Чак!
— Что угодно, сэр?
— Если еще когда-нибудь влезешь в каюту без приглашения, я скормлю тебя акулам.
— Слушаюсь, милорд. — Раздался звук убегающих ног.
— Ты просто ужасен! — объявила Джиллиан, откидывая одеяло. — Зачем ты так кричал на бедного мальчика? Он всего лишь выполнил приказ капитана.
- Предыдущая
- 39/65
- Следующая
