Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три шага к алтарю - Харт Джессика - Страница 19
— Мне показалось, я немного переиграла, — заметила Люси беззаботным тоном, хотя ее сердце обливалось кровью при одном воспоминании. — Просто мне хотелось, чтобы все поверили, будто я без ума от тебя.
— Тебе это удалось. Даже я в это поверил.
— Может, мне пойти на курсы актерского мастерства? В этой области я еще не пробовала свои силы. — Люси отвернулась к окну.
Как странно. Никогда еще ее слова не расходились так сильно с ее чувствами и желаниями.
— Все эти люди, — продолжила она с трудом, — они пришли тебя поздравить. Как трогательно…
— И тебя, — напомнил он — Ты работаешь в нашей компании всего пару недель, а о тебе уже все знают. Я наблюдал за тобой сегодня, Золушка. Ты была просто великолепна. И вела себя так, словно наслаждалась происходящим. У тебя определенно есть способность покорять окружающих одной лишь улыбкой.
Но не тебя, с грустью подумала она.
— Отличная из нас вышла команда, правда? — с излишней бодростью подхватила она.
— Да, — сказал Гай, не отводя взгляда от ее лица. — Начинаю думать, что это так.
В салоне повисло молчание. Люси облизнула пересохшие губы. Она снова посмотрела в окно.
— Движение ужасное, — сказала она, радуясь тому, что ей пока удается говорить спокойно. — Я быстрее доберусь до дома пешком.
— Вот уж нет, — возразил Гай. — Будет проще, если ты поедешь сегодня со мной. Убедительней, по крайней мере.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— У меня же есть свободная комната.
Не могла же она ему признаться, что находиться рядом с ним — для нее сущее мучение. Не признаваться же ему в любви?
— Я лучше поеду к Мэг, — вздохнула Люси. — Мне нужно побыть одной. Отдохнуть.
— И тебя не волнует, что все удивятся, почему ты живешь у Мэг, а не у мужчины, которого любишь?
Люси послышалась насмешка в его голосе.
— Пусть считают, что я берегу себя для свадебной ночи, — парировала она, но Гай тут же замотал головой.
— Нет, не выйдет.
— Почему же?
— Да потому что одного взгляда на тебя достаточно, чтобы понять — ты человек, который все делает на полную катушку. Ты не из тех, кто останавливается на полпути, считаясь с разумными доводами. Ты не чопорная английская дамочка. И когда такая, как ты, влюбляется, она непременно переезжает жить к своему любимому, а не отсиживается до поры до времени у подруги.
Люси тяжело вздохнула. Он буравил ее своим пристальным взглядом.
— Кто знает, а вдруг я за это время изменилась? — загадочно проговорила она.
Как ни странно, Мэг поддержала точку зрения Гая.
Люси рассказала ей всю правду о так называемой свадьбе и отношениях со своим боссом, старательно скрывая свои настоящие чувства к этому мужчине.
— Ничего не понимаю, — заявила Мэг. — Почему все же ты не переедешь к нему? Очевидно же, что он сохнет по тебе.
— А вот и нет.
Мэг уставилась на нее.
— Но я думала, ты любишь его.
— В том-то и дело. Я бы хотела, чтобы он тоже полюбил меня. Но этому, кажется, не суждено случиться.
— Ну, он и полюбит, когда узнает тебя получше.
Люси лишь вздохнула.
— Хотелось бы верить. Но дело в том, что той хорошенькой и немного фривольной Люси Вест, всякий раз готовой рассмеяться, больше нет. Но кто остался на ее месте? Я и сама хотела бы знать. — и Люси задумчиво взглянула на Мэг. — Если я сама не знаю, кто я такая, то как об этом узнает Гай? И как сможет меня полюбить?
— Надеюсь, ты не забыла о вечеринке, на которую пригласил нас сегодня вечером Шелдон?
Люси подпрыгнула от неожиданности. Гай вошел к ней в кабинет, и ее сердце тут же ухнуло куда-то вниз. Всю последнюю неделю она старательно избегала его.
Шейла наконец вернулась на свое рабочее место, и Люси переехала в новый кабинет, в качестве организатора благотворительного вечера. Какое это было для нее облегчение — не встречаться каждый день с Гаем! Она загрузила себя текущими делами, которых, надо сказать, было полно, и старалась не думать о нем и о своих чувствах.
Работа занимала все ее время. Она с радостью посвятила себя составлению плана мероприятия, а сжатые сроки, отпущенные на подготовку, только подзадоривали ее, добавляя адреналина. Люси вся нацелилась на успех.
— Нет, не забыла, — ответила она, когда ее дыхание восстановилось. — Я как раз думала, что бы такое надеть.
На приглашении стояла пометка «черный галстук». А это значило, что все дамы будут в вечерних туалетах, а мужчины — в смокингах. Они с Мэг накануне вечером пересмотрели весь ее гардероб, но ничего подходящего так и не нашли. Тогда Люси сбегала в обеденный перерыв в магазин и потратила на новый наряд половину своей зарплаты. Зато купила такое платье, о котором до недавнего времени и мечтать не могла.
— Хочу выглядеть, как леди, — сказала она продавцу-консультанту в магазине. И теперь она вполне могла гордиться своим черным шелковым платьем и черными лаковыми туфлями на шпильке.
— Уверен, ты сразишь всех наповал, — сказал Гай. Потом помолчал, словно хотел добавить что-то еще, но передумал, и лишь пообещал, что заберет ее в восемь.
— Ты выглядишь на все сто. — Мэг не скрывала восхищения, когда Люси спустилась вниз, переодевшись. — Гай не сможет от тебя оторваться весь вечер.
Люси как раз рассчитывала на обратное. Потому что сам Гай в простом черном костюме действительно выглядел великолепно. Один взгляд на него — и колени Люси готовы были подогнуться, а голова пошла кругом.
Увидев ее, Гай даже присвистнул.
— Ты в этом платье какая-то взрослая, — только и сказал он.
Однако, когда они прибыли на вечер, уверенность Люси испарилась. Она сравнила себя с окружающими и поняла, что ее платье было более чем скромным. Любое украшение присутствующих там женщин стоило в сотни раз дороже, чем ее платье.
Она словно попала в параллельный мир. Мир баснословных денег и власти.
Люси привыкла к вечеринкам, на которых гремела вовсю музыка, и под этот шум все старались друг друга перекричать, и было безумно весело.
На вечеринке Шелдона тихо играл квартет, вымуштрованные официанты бесшумно скользили с подносами с канапе и шампанским, а гости тихо беседовали друг с другом; Ни шума, ни смеха. Люси послышался вздох рядом.
— Иногда в таких ситуациях мне хочется вскочить на стул и выкрикнуть какую-нибудь непристойность, — вдруг сказал ее спутник. — И посмотреть, как отреагируют на это собравшиеся.
Как хорошо, что хоть кто-то думает так же, как она, с облегчением подумала Люси и улыбнулась.
— Или прыгнуть в фонтан, — поддержала она его.
— Или станцевать на столе в баре.
Они улыбнулись друг другу как два нашаливших подростка.
— Обещай мне, что наш благотворительный вечер не будет таким же скучным, — попросил Гай.
— Не будет, — подтвердила Люси. — Там будет много веселья.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Гая подсел ближе к ней:
— Люси…
— Гай, рада тебя видеть!
Оба вздрогнули. Рядом с ними появилась высокая худощавая брюнетка. При виде ее яркого наряда Люси в очередной раз стало стыдно за свое скромное одеяние.
— Саския! — И Гай поцеловал подошедшую в щечку. — Дочь Билла, Саския Шелдон. Саския, позволь тебе представить мою невесту, Люси Вест.
— Да, я слышала, вы помолвлены, — тепло проговорила Саския. — Мои поздравления. Расскажите же мне все. Хочу знать подробности.
И Гай начал сыпать подробности. А Люси наблюдала за ними в это время. Неплохо они смотрятся, пришлось признать ей. На краткий миг она подумала, что должна ненавидеть Саскию, но не могла.
Сразу было видно, что Саския из тех женщин, которых можно назвать серьезными зрелыми личностями. Она была умной, привлекательной, успешной, интересной и в то же время удивительно приятной особой. Будучи дочерью Билла Шелдона, она, очевидно, принадлежала к высшему свету Лондона. Из разговора Люси узнала, что она успешный юрист и владеет собственной юридической фирмой.
- Предыдущая
- 19/23
- Следующая