Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка только начинается - Брукс Хелен - Страница 2
Можно подумать, она призналась, что крутила роман с Наполеоном!
— Да, было дело. Но теперь это в прошлом, — сухо ответила она, твердо встретив его взгляд. — В далеком прошлом.
— Марианна… — Он замолчал, а затем произнес негромко, словно обращаясь к самому себе: — И, похоже, расстаться предложила ты, а не он.
— Почему ты так решил? — спросила Марианна. Ей хотелось одного — чтобы этот разговор побыстрее закончился.
— По его лицу, когда он увидел тебя. — Кийт вгляделся в нее и медленно покачал головой. — Выражение у него было точь-в-точь как… Это его ты увидела на террасе, верно?
— Да, — холодно ответила Марианна и пожала плечами. — Послушай, Кийт, может быть, оставим этот разговор? Все уже отошло в историю, и я не хочу больше об этом говорить.
— Возможно, Хадсон де Санс так не считает, — заметил Кийт. — Кажется, ему есть что обсудить с тобой.
— Мы не виделись два года! — Марианна почувствовала, что голос ее звучит слишком резко, и заговорила более спокойно: — Что бы ни происходило между нами, это давно кончено.
— Гм…
У столика появился официант с подносом, и беседа прекратилась. Но Марианне кусок не лез в горло; снова и снова она перебирала в памяти каждую подробность недавней встречи с Хадсоном.
Он выглядел, как всегда, безупречно. Один вид его мог вызвать благоговейный трепет. Выше шести футов ростом, он возвышался над остальными мужчинами как башня; прекрасно сшитый костюм не мог скрыть натренированные мускулы, а черные как вороново крыло волосы и темно-серые глаза на красивом волевом лице были невероятно привлекательны. Никогда до сегодняшнего дня Хадсон не казался Марианне холодным и жестоким. Однако сегодня он именно таким и был — суровым, безжалостным, бескомпромиссным; только теперь Марианна смогла в полной мере оценить тот знаменитый «напор», который создал юристу де Сансу славу в суде.
О Хадсоне говорили, что он вцепляется противнику прямо в горло и не отпускает, пока не добьется своего. Кроме того, он не продавался ни за какие деньги. Самые свирепые преступники трепетали от страха, узнав, что де Санс собирается представлять в суде их противников! Но с Марианной Хадсон был иным — нежным, внимательным и удивительно чувственным.
— Марианна! — Голос Кийта извлек ее из пучины болезненных воспоминаний. — Ты меня не слушаешь?
— О, извини, — поспешно ответила Марианна.
— Это я должен извиниться, — тихо заметил Кийт. — Ты все еще любишь его, верно? Только слепой мог бы этого не заметить.
Слова его прозвучали не вопросом, а утверждением. Промолчать означало согласиться.
— Люблю? Хадсона де Санса? Ты с ума сошел! Я же говорю, мы не виделись два года! Да и не было никакой любви… — Марианна оборвала себя на полуслове. Она возражала слишком громко и многословно, и Кийт тоже это понял.
— Марианна, я не хочу лезть тебе в душу. Я хочу только одного: чтобы никто и ничто не помешало твоей карьере. Понимаешь?
Марианна молча кивнула. В горле у нее стоял тяжелый ком.
— Я беспокоюсь о тебе, — тихо прибавил Кийт. — Мы с тобой хорошо сработались, верно?
— Спасибо. — Она глубоко вздохнула и выдавила из себя жалкое подобие улыбки. — Ты знаешь, Кийт, как я люблю свою работу! Я никогда и не мечтала, что смогу путешествовать по всему миру…
— … и любоваться на красавчика босса — это самое главное! — Кийт попытался перевести разговор в шутку. — А теперь доедай: впереди у нас нелегкая работа. Предстоит снимать Марджори и Джун на борту рыбачьего судна, а если учесть, что обе страдают морской болезнью…
Вторая половина дня прошла, как и ожидалось, без приключений. С безоблачного неба смотрело на мир слепящее африканское солнце, и танцующие волны, пропитанные солнечными бликами, составляли прекрасный фон для изящных фотомоделей в безумно дорогих пляжных костюмах. Мечта фотографа! Обычно Марианна наслаждалась своей работой — обычно, но не сейчас.
Ибо взор ее то и дело обращался к пристани в надежде поймать взглядом высокую мужскую фигуру, одетую в темное. Марианна сама понимала всю нелепость своего поведения. У Хадсона новая подруга — сногсшибательная рыжеволосая красотка. С какой стати он захочет продолжать прерванный роман? Их дороги разошлись, и теперь Марианна ничего для него не значит.
Но и во время работы, и позже, сходя на берeг, она не переставала изводить себя вопросами о Хадсоне. Зачем он приехал в Танжер — по делу или ради удовольствия? Кто ему эта женщина — случайная подруга, любовница или, может быть, жена?
При этой мысли Марианна вздрогнула, словно от удара в солнечное сплетение.
Да, Хадсон вполне может быть женат или помолвлен. Ему уже тридцать семь — он на двенадцать лет старше Марианны, — и в своем кругу он считается завидным женихом.
— Такси или извозчик? — спросил Кийт, беря ее под руку и указывая на несколько ярко освещенных экипажей, ожидающих пассажиров.
— Как хочешь, — рассеянно ответила Марианна. Мысли ее витали за миллион миль отсюда. — А куда едут остальные? Кажется, был какой-то разговор о рынке?
— Марджори, Джун и Гай отправляются за покупками. Мы могли бы… — Кийт вдруг замолк, глядя Марианне через плечо, и на лице его отразилось раздражение. — Какого черта он здесь делает? Что за вездесущий тип!
Марианне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, о ком речь. Только Хадсон де Санс умел вызывать у людей такие чувства. Раздражение, за которым скрывается тревога, даже страх.
Сделав несколько широких шагов, Хадсон приблизился к ним.
— Еще раз добрый день. — Он обращался к ним обоим; голос его был холоден, как отточенная сталь, а взгляд скользил по их лицам с таким осуждением, что Марианна залилась краской, словно Хадсон поймал ее за чем-то недозволенным. — Закончили работу? — поинтересовался он, слегка кивая в сторону их спутников, расходящихся в разные стороны.
— Да.
Голос Марианны звучал так же сухо и непроницаемо; она надеялась, что не дала Хадсону понять, как потрясена его внезапным появлением. Хадсон сменил строгий деловой костюм на бледно-голубую рубашку и облегающие синие джинсы; расстегнутый ворот обнажал мускулистую грудь и завитки черных курчавых волос. От него исходила такая аура мужественности, что у Марианны перехватило дыхание.
— Тогда я хотел бы с тобой поговорить, — произнес он сухим, официальным — почти «судебным» — тоном. Затем бросил холодный взгляд на Кийта и добавил: — Наедине.
— Не думаю, что нам есть о чем разговаривать. — Марианна сама не понимала, как ей удалось сохранить выдержку.
— Не могу с тобой согласиться, — спокойно ответил Хадсон. — Так что, если не возражаешь…
— Но послушайте, де Санс, если Марианна не хочет с вами разговаривать… — Хадсон устремил на Кийта взгляд, пронзительный, словно лазерный луч, и тот замолк на полуслове.
— Не думаю, что это ваше дело. Так что оставьте свои соображения при себе.
Каким-то непостижимым образом Хадсону удалось произнести эти слова так, что они прозвучали страшнее любой открытой угрозы. Кийт нервно сглотнул и опустил глаза; гнев на его лице сменился смущением и тревогой.
— Ну-с? — Хадсон холодно повернулся к Марианне. — Мы остановились в одном отеле. Я могу довезти тебя и поговорить по дороге. Это для тебя достаточно цивилизованно?
— Я сказала, нет! И, пожалуйста, не дави на моего друга.
— Марианна поедет со мной!
Марианна и Кийт заговорили одновременно. На этот раз Хадсон не только пронзил Кийта взглядом, но и двинулся к нему, демонстрируя неопределенную, но явную угрозу. Кийт отскочил так поспешно, что чуть не упал. Марианна же вцепилась Хадсону в руку, крича:
— Не надо! Оставь его в покое! Не смей его запугивать!
Замерев на месте, Хадсон опустил глаза на ее руку. Затем, очень медленно, поднял взгляд к лицу. Прошло несколько секунд; Марианна не осмеливалась даже дышать.
— Анни, если ты не согласишься ехать со мной добровольно, я добьюсь своего силой. Выбирай.
— Я поеду с тобой, — еле слышно ответила Марианна. Этот новый Хадсон де Санс с каменным лицом и презрительным прищуром серых глаз пугал ее. Пугал до смерти. Она не узнавала в нем человека, которого прежде знала.
- Предыдущая
- 2/32
- Следующая