Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Золотое дерево - Лейкер Розалинда - Страница 76


76
Изменить размер шрифта:

Доехав до последнего выставленного караула, Николя опустил руки на переднюю луку седла. Дальше ехать было очень опасно, на дороге подстерегали снайперы. Уже дважды пуля миловала его. В своем темно-зеленом мундире, плотно облегающих сероватых лосинах и черных ботфортах, Николя представлял собой прекрасную мишень для вражеских стрелков, отчетливо выделяясь на фоне мрачных скал. Прищурясь от бьющего в глаза яркого солнца, он внимательно осматривал холмы и выжженную солнцем равнину с теряющейся в лазурной дымке горной цепью на горизонте. Все здесь казалось спокойным и неподвижным в отличие от суматохи, царящей в военном лагере. Завтра утром вновь начнется изнурительный марш по залитой беспощадным солнцем равнине, в духоте, когда люди, мучимые жаждой, которую невозможно утолить глотком теплой соды из походной фляги, задыхаются от пыли, а разогретое на солнце оружие жжет руки. К тому же черные тучи назойливых мух донимают как людей, так и животных.

Живописный Пиренейский полуостров представлял собой в это время место, внушавшее ужас французским воинам, хотя Николя не мог не любоваться прекрасными ландшафтами, открывавшимися его взору. Ему нравилась пышная растительность здешних мест, находящаяся сейчас в полном цвету. Яркие вьющиеся растения оплетали каменные арки, решетки окон и балконов. Пурпурные, розовые, алые, оранжевые и желтые цветы радовали глаз. Но рядом с этой красотой можно было встретить дома, разрушенные снарядами, поля сражений, усеянные трупами, нередки были случаи мародерства, которые капитан Дево и другие офицеры не в силах были предотвратить, поскольку пьяные французские солдаты входили в такой раж, что крушили все на своем пути, охваченные жаждой мести. Тлетворный запах смерти пропитал все вокруг. Вдыхая свежий аромат цветов, невозможно было не ощутить этот отвратительный запах, примешивающийся к сладкому благоуханию.

Временами, размышляя о прожитой жизни, Николя не понимал, как он мог в юности поступить столь безрассудно и, очертя голову, пойти добровольцем в Наполеоновскую армию после того, как его семья бежала из Лиона. Но порой в нем вскипала отвага и желание следовать в бой за своим великим полководцем, сражающимся за честь и могущество будущей Франции. Его любовь к родине была все так же сильна, но эта война во многом изменила его самого. И дело здесь было вовсе не в том, что из-за боевых действий на полуострове он был оторван от дома в самое неподходящее время, — Николя знал, что его могут призвать в любую минуту. Нет, его мировоззрение перевернул сам характер этой военной кампании.

Николя Дево чувствовал, что с течением времени теряет уважение к себе, деградирует как личность. Французская армия сражалась не просто с армией противника, а со всем испанским народом, вставшим на защиту своей страны. Поэтому в военных столкновениях гибли не только солдаты, избравшие своим ремеслом военное дело, но и невинные люди, мирные жители, мужчины, женщины, дети, так или иначе втянутые в конфликт.

Эта война явилась откровением для Николя, навсегда лишившим покоя его душу. Его больше не вводила в заблуждение провозглашенная Бонапартом цель этой военной кампании: закрыть на португальском побережье последние европейские порты, куда еще заходили британские торговые корабли, и тем самым замкнуть блокаду. Николя отлично понимал, что Император стремится завоевать всю Испанию. И хотя он до сих пор признавал, что Франция обязана Бонапарту своим возрожденным величием, все его былое уважение к этому выдающемуся полководцу и государственному деятелю растаяло, как дым. Теперь Николя считал Наполеона человеком, отравленным жаждой власти, готовым ради собственной славы и расширения границ Империи пожертвовать интересами целых народов. Принципы свободы, равенства и братства были опорочены тем самым человеком, который однажды провозгласил их перед лицом всего мира.

Однако Николя держал свои мысли при себе. Если бы он открыто высказал их, то тем самым поставил бы под сомнение свою преданность национальным интересам, а этого ни в коем случае нельзя было делать. Николя решил до конца оставаться верным присяге, пусть даже ему придется ради этого погибнуть в одном из сражений. С выражением суровой решимости на лице, давно лишенный каких-либо иллюзий, он скакал сейчас назад к своему бивуаку по улице разрушенной и сожженной деревушки.

* * *

Этим утром Габриэль почувствовала сильные боли в спине. После полудня того же дня Эмиль получил записку, извещавшую, что у его жены начались схватки, и он сразу же отправился в город, исполненный тревоги за жену и уверенный, что она будет благодарна ему за приезд и поддержку в таком нелегком для каждой женщины испытании.

Эмиль не ожидал, что при виде ее страдальческих глаз и жалкой попытки улыбнуться ему, когда он подошел к ее постели, его охватит чувство беспомощности. Он ничего не мог сделать для того, чтобы облепить страдания жены. Атмосфера комнаты, где лежала роженица, угнетала его. Хотя Элен была, как всегда, приветлива с ним, повитуха проявляла к Эмилю неприязнь, недовольная тем, что он приехал так некстати и теперь только путается под ногами. Она привязала к столбам, поддерживавшим полог у изножия кровати, кусок старого, но чистого полотна, завязанного узлами. Все это сильно смахивало на подготовку к каким-то средневековым пыткам. Габриэль заметила на лице мужа выражение ужаса.

— Это для меня — когда боль станет нестерпимой, я буду цепляться за них и тянуть на себя, — объяснила она дрогнувшим голосом, чувствуя, что начинается приступ боли. Однако Эмилю показалось, что жена уже на пределе своих сил, и он начал утешать ее ласковыми словами, пока Элен, наконец, не похлопала его по плечу.

— Думаю, что тебе все же лучше уйти отсюда, — заявила она, стараясь не обидеть его.

Эмиль почувствовал огромное облегчение, получив возможность уйти, однако он не знал, как убить время. Сначала он бесцельно бродил по дому, разглядывая без малейшего интереса старинные портреты и пейзажи и вздрагивая каждый раз, когда до него доносились крики Габриэль. Анри и Ивон тем временем отправились на званый ужин. Ивон была роскошно одета, в ее волосах и на шее сверкали драгоценные каменья. Они смеялись и весело переговаривались, спускаясь вниз по лестнице. Эмиль упрекнул их про себя в черствости и жестокосердии: как можно было относиться с таким равнодушием к тому, что происходило в доме! Элен, вышедшая из комнаты, в которой лежала Габриэль, за каким-то делом, заметила, что Эмиль сидит в соседней гостиной, обхватив голову руками, как будто каждый крик жены причиняет ему нестерпимую боль. Она остановилась на пороге.

— Иди погуляй и подольше не возвращайся, — посоветовала она ему.

— Пешие прогулки оказывают на меня всегда самое благотворное воздействие, особенно если я чем-то сильно расстроена или огорчена. Ты ничем не поможешь сейчас Габриэль.

Эмиль послушался Элен, не зная, куда себя деть от страшного волнения. Он отправился на реку, перешел по одному мосту на противоположный берег, а затем вернулся по другому мосту. Он зашел в кафе, чтобы выпить вина, а затем поужинал в ресторанчике, почувствовав вдруг ужасный голод и вспомнив, что не ел с самого утра. Он вернулся домой незадолго до полуночи. Как только Эмиль переступил порог вестибюля, до его слуха донесся душераздирающий вопль Габриэль.

— О Боже! — воскликнул он, и лицо его покрылось мертвенной бледностью. — Это все еще продолжается!

— Да, месье, — подтвердил слуга, забирая из рук Эмиля шляпу и трость.

— А доктор здесь?

— Он приехал два часа назад. Э-э… ваши перчатки, месье?..

— Ах, да, конечно, — Эмиль снял перчатки и передал их слуге. Слыша непрерывные крики жены и холодея от ужаса, он прошел в голубую гостиную, сел там и стал ждать. Через полчаса домой вернулись Анри и Ивон и сразу же прошли к себе наверх. Эмиль услышал, как они разговаривают с Элен, а затем раздались тяжелые шаги Анри, спускающегося вниз.

— Меня просили передать тебе, что роды затягиваются, но что беспокоиться не о чем, — заявил он без всякого вступления, входя в комнату.