Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретное оружие Валентино - Монро Люси - Страница 12
— Но дома, — перебила его Агата, — он — мой сын, а ты — мой муж, а не какой-то там винодел.
— Да, конечно, — согласился Рокко, лишь бы не злить жену.
— Мужчины! — снова с усмешкой воскликнула Агата.
Фейт чувствовала себя довольно расслабленно, хотя Тино то и дело пытался привлечь к себе ее внимание. Он постоянно втягивал ее в разговор, сел рядом с ней за ужином. И так как Агата с Джо не оставляли попыток свести их, они постоянно оказывались наедине.
— Ты так и не ответила на вопрос моей матери, — напомнил Тино, пока Рокко водил их по виноградникам.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — ответила Фейт, убедившись, что Рокко и Джо ничего не услышат.
— Она спросила, что во мне может не нравиться.
— Она необъективна.
— Допустим, но главное не в этом.
— А в чем?
— В том, что ты не ответила на ее вопрос.
— Кажется, ее это не волновало.
— Возможно. Но меня волнует.
— Сожалею. Я пришла не к тебе, Тино.
— Моя семья огорчится. Они так упорно пытаются нас свести.
— Бесполезно.
— Я понял. Но почему?
Фейт нахмурилась. Именно Тино отверг идею свадьбы. Почему теперь он потакает стремлениям родственников найти ему пару?
— Ты слишком гордый.
— Я Грисафи.
— Гордость в вашей семье передается по наследству?
— Определенно.
Фейт закатила глаза.
— Что еще со мной не так?
— Я никогда не говорила, что ты мне не нравишься, Тино. — Она не смогла бы сказать этого даже сейчас. Да, он ее обидел. Но ее чувства от этого не ослабели.
— Ты сказала, что больше не хочешь меня видеть.
— Так и есть. Наш роман закончен.
— И все же ты здесь.
— Я пришла к твоей семье, а не к тебе!
— Ты могла бы прийти в другой день.
— Почему я должна менять свои планы?
Тино рассмеялся.
— Хочешь доказать мою неправоту, да, Фейт? Хочешь показать, что мое присутствие совсем тебя не заботит?
— Я уже говорила, что не откажусь от дружбы с твоей матерью и сыном.
— Ты хотела видеть именно меня. Иначе ты бы не пришла, — заявил Тино и провел рукой по ее щеке. — Признайся.
Фейт отпрянула от неожиданного прикосновения.
— Если бы я не пришла, твои родители заподозрили бы неладное. Я надеялась, ты проявишь тактичность и не появишься. Ты мог бы придумать предлог и уйти, не вызвав подозрений.
— У меня не было ни малейшего желания так поступать. — Тино пожал плечами.
— Не понимаю, почему.
— Ты не отвечала на мои звонки.
— Это должно было стать для тебя намеком.
— Ясно. Что-то не так, и я хочу понять, что именно.
— Я тебе уже все объяснила.
— Я не могу на тебе жениться, Фейт.
— Женился бы без промедления, если бы знал все обстоятельства. — Фейт не понимала, зачем это сказала.
— О каких обстоятельствах идет речь?
Фейт покачала головой, ругая себя за несдержанность.
— Оставь меня в покое.
— Не могу.
— Придется.
— Я знаю о твоем погибшем муже и ребенке. Сочувствую. Если бы я мог излечить твою душевную боль, то с радостью сделал бы это. Но, к сожалению, я не в силах заполнить пустоту, которая образовалась в твоем сердце. Это не в моей власти.
— Тебе и своих бед достаточно, — пробормотала в ответ Фейт.
У Тино не было возможности ответить, так как к ним присоединились Рокко и Джо. Они рассказали Фейт, что происходит с виноградом, когда он созревает. Затем дедушка и внук устремились к дому, а Тино с Фейт снова отстали.
— Как ты узнал о Тео и Кадене?
— От матери.
Ошеломленная, Фейт остановилась. Она с трудом верила, что Агата могла поделиться с сыном такой информацией.
— Ты сам ее спросил?
— Да, — спокойно ответил Тино.
— А это разве не опасно?
— В каком плане?
Фейт закатила глаза.
— Ты дал понять матери, что интересуешься мной.
— Все гораздо хуже. Я упомянул тот факт, что мы с тобой обсуждали скульптуру, которая стоит в моей спальне.
Фейт не могла в это поверить. Раньше Тино никогда не терял голову. Он всегда знал, как лучше поступить и что сказать. Теперь он вел себя так, будто совершенно не контролировал ситуацию.
Фейт покачала головой.
— Ты шутишь.
— Мое любопытство меня погубит, — пожал плечами Тино.
— Это уж точно, — прошипела сквозь зубы Фейт. — Но я пока не заметила, что твоя мать начала подготовку к свадьбе. Ведь ты этого боялся?
— Она все делает тихо.
— И тебя это не волнует?
— Что именно? То, что она пытается нас свести?
— Да.
— До тех пор, пока муха не превратилась в слона, меня это мало заботит, — спокойно ответил Тино.
Фейт хмыкнула.
— Другими словами, пока ты чувствуешь себя в безопасности.
— Можно и так сказать.
— Не играй со мной, Тино, — предупредила Фейт.
Он сократил дистанцию между ними до минимума.
— Я не играю. Я хочу вернуть тебя.
— В качестве любовницы.
— И друга.
— Матери ты сказал другое.
— Я уже объяснил.
— И я считаю твое объяснение недостаточным.
— Фейт…
К счастью для нее, откуда ни возьмись появился Джошуа.
— Бабушка сказала, что мы можем искупаться в бассейне, если хотим.
— Вообще-то, мне уже пора домой, — возразила Фейт, пытаясь смягчить эту новость улыбкой.
Джошуа кивнул и с грустью взглянул на нее.
— Но чуть-чуть покупаться можно, — растаяла Фейт.
Джо посмотрел на нее сияющими от счастья глазами.
— Правда, синьора?
— Да.
— Мне подарили новую сетку, так что можно поиграть в мяч.
— Я согласна.
Тино взял Джо за руку и спросил:
— А папе можно к вам присоединиться?
— Конечно!
Следующие тридцать минут для Фейт стали сущим кошмаром. В первый раз ей захотелось нарушить данное обещание и уйти. Тино явно испытывал ее терпение. Он не спускал с нее глаз и при малейшей возможности норовил дотронуться.
Но последней каплей стало, когда он подплыл совсем близко и прошептал на ухо, что хочет ее. Уже через мгновение Фейт вылезла из бассейна.
— Синьора, куда вы?
— Мне пора домой. — Фейт пыталась ничем не выдать свою злость. Джо не виноват в том, что у него такой отец.
— Но почему? Нам же было весело? — недоумевал ребенок.
— Я тоже думал, что мы веселимся от души, — невинным голосом произнес Тино.
— Неужели? — На этот раз Фейт даже не пыталась скрыть свой гнев. — Тогда сам объясняй сыну, почему мне пришлось уйти.
Тино смутился. Джо пытливо взглянул на отца. Интересно, на кого будет похож их с Тино ребенок? На него или на нее? Хотя сейчас не время думать о том, чьи гены унаследует малыш, который еще не родился.
Не сказав больше ни слова, Фейт пошла в дом, переоделась, затем попрощалась со всеми и поехала домой.
Валентино стоял у двери квартиры Фейт и не решался постучать. Прошлый вечер стал для него загадкой. Он подходил к Фейт на шаг, а она отходила от него на два. Тино не мог понять, что происходит.
В бассейне он пытался напомнить ей, от чего она отказывается. И Фейт отвечала ему взаимностью. Ее дыхание участилось, соски напряглись. Но внезапно она убежала. Даже расстроенный Джо не смог остановить ее.
Что с ней происходит?
Фейт никогда не была такой бесчувственной.
Прошло уже несколько недель с тех пор, как они последний раз занимались любовью. Но Тино скучал не только по ее телу. Он просто хотел быть рядом с Фейт. Поэтому он и пришел сюда, чтобы расставить все точки над і.
Тино громко постучал в дверь.
Его мать сказала, что Фейт иногда бывает так погружена в творческий процесс, что не слышит стук в дверь. Также она упомянула, что Фейт могла работать в любое время суток. Это зависело только от ее настроения. Агата еще многое рассказала. В том числе о погибшем муже Фейт. Только теперь Тино осознал, как мало он знал о жизни своей любовницы. Его не должен волновать ее бывший муж. Через две недели их союзу будет год, и Тино не хотел провести годовщину, скорбя об ушедших отношениях.
- Предыдущая
- 12/22
- Следующая