Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень скандала - Карлайл Лиз - Страница 53
— Что это? — спросила леди Аниша, подавшись вперед на своем стуле и рассматривая библиографическую редкость. — И что это означает? Мой французский никуда не годится.
— Это архитектурная история Парижа, — отозвался Сатерленд. — Одна из самых любимых книг Бессета.
— Значит, мосты Сен-Мишель и Нотр-Дам обрушились, — промолвила Грейс, пробегая глазами страницу. — Оба в пятнадцатом столетии. Слишком рано для сэра Ангуса, учитывая дату издания молитвенника. Не так ли?
— Вы правы! — подхватил Сатерленд. — Остаются Пон-Рояль и…
— Поп-Мари, — ликующе закончила Аниша. — Совсем как в легенде о Стражах.
— Действительно, леди Аниша, — согласился Сатерленд. — А теперь позвольте обратить ваше внимание на этот прекрасно иллюстрированный молитвенник. Замечательная вещица и весьма дорогая для своего времени. Сэр Ангус, вне всякого сомнения, был богатым человеком.
— Вы уверены? — Грейс перевела взгляд на молитвенник, который Сатерленд раскрыл на титульной странице, где была напечатана эмблема.
Он снял очки и теперь рассматривал ее через лупу.
— Отличная работа. Ручная, разумеется. И на кресте настоящее золото, а не золотая краска. — Он убрал лупу и задумчиво выпрямился. — Думаю, это сделано на заказ. Возможно, в качестве подарка. И отсутствие чертополоха весьма показательно.
— Но вы никогда не слышали об этом человеке? — спросила Аниша.
Сатерленд задумался.
— Позвольте мне проконсультироваться с моими генеалогическими картами, — сказал он, поднявшись на ноги. — Возможно, я просто забыл это имя.
Грейс проводила его взглядом. Сатерленд был поразительно красив с тронутыми сединой висками и осанкой военного. Он часто улыбался, а в глубине его темных глаз светилось лукавство.
Странно, но это натолкнуло ее на мысль об Эдриене. О том, каким он мог бы стать, если бы судьба не обременила его великим Даром и такой же ответственностью.
— Аниша, расскажите мне еще раз о том, чем занимались Стражи! — попросила она.
Та подняла глаза от молитвенника.
— Они оберегали Посвященных, — ответила она. — Все, кто обладал Даром, считались сокровищем — и оружием.
— Вот как?
— В истории человечества пророки часто использовались во зло, — продолжила Аниша. — Поэтому Посвященные старались держать их подальше от тех, кто жаждал власти, особенно женщин и детей. Собственно, ни один ребенок никогда не оставался без Стража или его представителя, обычно кровного родственника. Как, например, Рэнс. Его отец был Стражем внучки, которая, как считается, обладает Даром. Теперь, когда он умер, эта обязанность возложена на Рэнса.
Грейс обхватила себя руками.
— А нельзя взять на себя эту обязанность добровольно?
Аниша покачала головой.
— Нет, эта миссия возлагается при рождении, — пояснила она. — В древних рукописях говорится, что Стражи должны рождаться между тринадцатым и двадцатым апреля.
— Почему?
— Кто знает? — Аниша повела изящным плечом. — Но, что интересно, эти даты относятся к знаку огня и войны как в индийской, так и в западной астрологии. В западной астрологии это Овен. Мужчины, рожденные под этим знаком, обладают выносливостью — как духовной, так и физической. Но следует также помнить, что они способны подчинять других своей воле. Они прирожденные лидеры, агрессивные, вспыльчивые, упрямые и бестактные. Вам это никого не напоминает?
Грейс хихикнула.
Одарив ее своей понимающей улыбкой, Аниша вернулась к изучению молитвенника, а Грейс принялась беспокойно расхаживать по комнате. Та была узкой и длинной, наподобие галереи, тянувшейся вдоль фасада здания, с рядом высоких окон, выходившихся на площадь. Пол устилал толстый турецкий ковер, а на окнах висели портьеры бутылочно-зеленого цвета. Как и в остальных помещениях клуба, средств на обстановку здесь не жалели.
Это была одна из четырех библиотек, имевшихся в клубе, и одна из двух, открытых публике. Две остальные были небольшими и содержали редкие рукописи, религиозные и исторические трактаты, большинству из которых было больше двух сотен лет.
Они прибыли в клуб вскоре после чая и направились в библиотеку, миновав комнату для игры в карты с открытым баром, демонстрировавшим богатый выбор напитков. Члены общества могли быть рыцарями Круглого стола, но ни один из них, насколько Грейс могла судить, не был святым. Во всяком случае, Рутвен был далек от этого, насколько это вообще было возможно.
Улыбнувшись этой мысли, девушка подошла к окну и остановилась, глядя на улицу. Внезапно ее взгляд упал на знакомую фигуру. На противоположной стороне улицы стоял молодой человек в плаще, болтавший со швейцаром Куотермейна.
Это был репортер Джек Колдуотер. И тут из-за угла Сент-Джеймс-стрит показался Рэнс. Грейс везде узнала бы его уверенную размашистую походку. Ее рука дернулась к окну, чтобы предупредить его, но это был бесполезный жест. Ищейка и ее жертва уже заметили друг друга.
Колдуотер вышел на середину тротуара, со своей неизменной папкой под мышкой. Мужчины обменялись несколькими словами. Репортер держался вызывающе, высоко задрав подбородок. Рэнс выглядел спокойным и непринужденным, он запрокинул голову и рассмеялся. Колдуотер что-то произнес, и Рэнс, мигом преобразившись, схватил его за локоть и поволок к ступенькам. У бедняги не было ни единого шанса на спасение.
— Аниша, — неожиданно спросила Грейс, — где ваш брат? Он здесь?
Глаза той удивленно расшились.
— Наверное. А в чем дело? — поинтересовалась она лукавым тоном. — Вам вдруг захотелось повидаться с ним?
— Вообще-то да, — кивнула девушка.
— Последняя дверь налево по коридору, — сказала Аниша. — Если брата там нет, попросите лакея найти его.
Грейс поспешно вышла из комнаты, ничего не сказав Анише. Да и что та могла сделать? Нет, без Эдриена здесь не обойтись.
В коридоре было пусто. Остановившись у последней двери, Грейс тихонько постучала.
— Войдите! — раздался знакомый голос.
Грейс приоткрыла дверь, увидев небольшую, типично мужскую гостиную, обставленную удобной мебелью, включая письменный стол и кожаный диван. Эдриен стоял у окна, спиной к двери, с бокалом красного вина в руке. На нем было просторное одеяние из коричневой шерсти с капюшоном. Он явно ожидал слугу.
— Прошу прощения, — смущенно сказала девушка.
Рутвен резко обернулся.
— Грейс, — произнес он не слишком приветливо. — Как вы здесь оказались?
— Мне надо поговорить с вами.
Она закрыла дверь и проследовала в комнату. Слева располагались двойные двери, которые, очевидно, вели в спальню маркиза.
Рутвен поставил бокал и шагнул к ней навстречу.
— Что случилось?
— Я пришла с Анишей, — ответила она, — в библиотеку. Впрочем, не важно. Эдриен, я видела того молодого человека… который преследует Рэнса.
— Колдуотера? — Глаза Рутвена сверкнули.
— Да, он караулил на той стороне улицы, — сообщила Грейс. — Я видела, как Рэнс схватил его и потащил к ступенькам. Они скрылись из виду, но, наверное, он затащил его в клуб.
— Рэнс вполне справится сам, — сказал он, окинув девушку взглядом.
Грейс обдало жаром как от пылающего очага.
— А т-ты не боишься, что он придушит парня? — сумела выговорить она. — Хотя вряд ли Рэнс может себе позволить себе неприятности с законом… или прессой.
Рутвен шагнул ближе.
— Он умеет обращаться с такими наглецами, как Колдуотер, — натянуто отозвался он. — Можешь мне поверить.
Грейс внезапно стало душно. Эдриен явно не одобрял ее присутствие здесь. Его глаза потемнели от смеси досады и вожделения. Последнее странным образом успокоило девушку. Она пришла, чтобы помочь Рэнсу, но он был последним, о ком она думала в данный момент.
— Да… пожалуй, ты прав, — пробормотала она, попятившись. — Что это на тебе надето?
Он оглядел свое одеяние с таким видом, словно только сейчас вспомнил о нем.
— Ряса, — сказал он. — Для церемоний в часовне.
— У вас есть часовня? — спросила она, подойдя к окну.
- Предыдущая
- 53/64
- Следующая
