Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чистое сокровище - Мэй Сандра - Страница 12
Они снова был вдвоем, они любили друг друга, и Кэти с изумлением и восхищение узнавала, что любовь может быть и такой – неторопливой, нежной, теплой и убаюкивающей. Она медленно возносилась куда-то в небеса и совершенно не боялась высоты, потому что Сандро был рядом с ней, и она почему-то не сомневалась, что так будет всегда, хотя еще мгновение – или вечность? – назад была вовсе не уверена в этом…
А потом, когда налетевший вихрь страсти обессилил их обоих, вычерпал до дна и выбросил, оглушенных и счастливых, на берег Великого Океана…
Сандро шепнул ей на ухо, не скрывая своей гордости:
– Вот теперь все правильно. Теперь я любил тебя так, как надо.
– Мне казалось, что лучше, чем в первый раз, быть не может, но сейчас…
– Я знаю. Я очень старался.
Кэти смотрела ему в глаза, доверчиво и влюбленно.
– Почему ты так злился в тот раз? Я все равно не понимаю… Ты боялся, что я забеременею?
– Нет. Не скрою, меня немного испугал этот факт, но злился я вовсе не поэтому. Ты не поймешь. Это мужское эго…
– Ну так объясни! Не думаю, что мужское эго так уж сильно запутанно. Да и я не дурочка, насколько мне известно.
– У тебя ужасный характер… Итальянки совсем другие.
– Итальянки постоянно бьют об стену посуду и все время кричат «мамма миа» – я видела в кино.
– Но они никогда не спорят со своим мужем. Покричат-покричат – и делают как он сказал.
– Вот хорошо, что ты об этом рассказываешь и что мы еще не женаты! Теперь у меня появились сомнения, правильно ли я поступаю… Так что там с эго?
– Уф… Не думал, что мне придется об этом рассказывать…
– А как же? Семейная жизнь – штука серьезная.
– Ну хорошо. Я сердился на себя.
– А орал на меня. Умно, надо взять на заметку.
– У тебя на языке живут дикие пчелы, Кэтрин Гроувз!
– Молчу-молчу. Давай дальше.
– Я злился, потому что потерял над собой контроль. Вел себя как обкурившийся кролик… Не понимаешь? Я же говорю, трудно объяснить… Быстрый секс – это удар по мужскому самолюбию. Первый звоночек будущего бессилия. Неспособность дать любимой женщине настоящее удовлетворение, довести ее до высшей точки наслаждения медленно, чтобы она почти сошла с ума от любовного безумия…
– И об этом думают мужики? Ну вы даете! Не эго, а сплошные комплексы.
Алессандро вздрогнул и с некоторой обидой посмотрел на золотоволосую фею. Совершенно никакой чуткости!
Он вздохнул и притянул Кэти к себе, положил ладонь на теплый живот и мечтательно улыбнулся, закрывая глаза.
– Спи, моя строптивая жена…
– Я еще не жена.
– Ты ею будешь.
– Сандро, а может, не надо так срочно…
– Надо, Кэти, надо. И знаешь почему? Потому, что я больше не хочу жить без тебя.
Сандро заснул, а Кэти еще долго лежала без сна, глядя в беззвездное лондонское небо за окном. Ей было о чем подумать…
6
Ей снилась мама, неодобрительно качавшая головой. Ей снилась Андреа, крутившая пальцем у виска. Ей снилась выдра Лучиана, презрительно фыркавшая ей в лицо.
Все были против этого брака – во сне, разумеется. И почти сумели убедить в этом бедную, беременную Кэти Гроувз. В который раз нещадно ругая себя (мысленно), Кэти проснулась на груди Алессандро, приподняла голову и мрачно посмотрела сквозь завесу золотых волос на безупречно красивое лицо. Ресницы как у девицы! У, обманщик! Нет, надо бежать отсюда. Скорее, пока не поздно… хотя в общем-то в некотором роде уже все равно поздно…
– Я тебя больше никогда и никуда не отпущу, поняла?
Сильные руки обвились вокруг Кэти, дрогнули потрясающие ресницы – проснувшийся Алессандро смотрел на нее строго и чуть печально.
Пропала! – подумала она с отчаянием. – Совершенно и с потрохами – пропала!
Он не зря так преуспел в бизнесе этот Алессандро ди Каррара. Через три дня они с Кэти расписались в мэрии, и она так до конца и не смогла поверить в реальность происходящего – настолько все было буднично и стремительно.
Андреа с сыном, Мэйлань и Алан были единственными гостями на этой скоропалительной свадьбе, впрочем, не было ни букетов, ни пышных платьев, ни золоченой кареты – все очень просто и буднично. Уже на крыльце Мэйлань решительно остановила молодоженов.
– Погодите! Фотография на память все-таки нужна. Скажите «cheese»…
Сандро усмехнулся.
– Я предпочитаю слово «секс»!
Кэти рассмеялась, краем глаза заметив, как нахмурилась и сердито поджала губы – всего на мгновение – Андреа…
Еще три дня пролетели как одни сутки. Алессандро развил бурную деятельность – уволил Кэти с работы, рассчитался полностью с хозяйкой квартиры, развез по указанным адресам горшки с цветами и канарейку, заказал билеты в Италию…
Кэти ходила по квартире, оглушенная свалившимся на нее счастьем – и неожиданными хлопотами. Единственное, что она сделала сама за эти дни, – купила немного вещей. Впрочем, какие там вещи… нижнее белье, пара ночных сорочек (их потом можно будет использовать в качестве паруса на яхте Сандро, мрачно подумала она в магазине), специальные джинсы для беременных и относительно нарядное платье свободного покроя.
Придя домой, она вспомнила, что вышла замуж за миллиардера – и страшно расстроилась. Сиротский кулек с дешевыми тряпками – вот с чем она приедет в шикарный дом своего мужа!
Эти мрачные мысли немного скрасило только одно – все ночи напролет они с Сандро занимались любовью, и в эти часы Кэти была совершенно счастлива.
Накануне отъезда ей позвонила Андреа, предложила встретиться и выпить кофе.
Кэти опоздала и плюхнулась за столик, на котором стояли уже две пустые чашки. Андреа улыбнулась подруге – но на дне красиво подведенных глаз стыла тревога. Впрочем, сейчас все мысли Кэти были заняты только одним: сегодня вечером она уже будет в Италии…
– Привет, дорогая. Отлично выглядишь.
– Да ну… спать все время хочется. Но знаешь – тьфу-тьфу, вот уже неделю меня не тошнит по утрам!
– Везет. Меня токсикоз мотал до восьмого месяца. Значит, улетаешь?
– Да! Сандро заказал пентхаус в каком-то потрясающем отеле Риме, и мы проведем там три дня, представляешь, целых три дня…
– Значит, сразу домой не везет? Ну правильно, надо же подготовить мать-старушку. Не говоря уж о некоторых!
Кэти разом перестала улыбаться и внимательно посмотрела на Андреа.
– Так, подруга, давай-ка начистоту. У тебя такой вид, словно тебя гнетет страшная тайна.
– Да нет, никакой тайны тут нет…
– Андреа! Пожалуйста!
– Мне все это не нравится, понимаешь? Брак этот скоропалительный, сиротская роспись в мэрии… Отъезд – как на пожар, ей-богу!
– Не понимаю. Ты же сама говорила про Сандро «завидный жених»? Помнишь, мы еще смеялись…
Андреа стремительно наклонилась вперед.
– У завидного жениха есть собственный дом в Лондоне – как и в Нью-Йорке, в Мадриде и на Гоа, не говоря уж о Риме! Однако он живет эту неделю у тебя, в нашей старой поганой квартирке с видом на помойку.
– Ему хотелось побыть со мной…
– Почему отель в Риме, если напротив Колизея стоит их особняк? Почему не полететь из Лондона прямо в Каррару? Почему, почему, почему – не слишком ли много «почему» для одной свадьбы?
– Если бы я не знала, что ты счастлива в браке с Чезаре, я бы заподозрила тебя в ревности.
– Очень смешно! Если ты помнишь – Чезаре для начала поехал в Карлайл знакомиться с моими родителями, а потом, в Италии, сам переехал в отель, а в родовом поместье его престарелые тетушки и кузины кудахтали вокруг меня целую неделю, ушивая и подгоняя шикарное свадебное платье. После этого мы венчались в Сиене – в главном соборе города! – и я неделю вычесывала из волос рис и хмель, которым нас обсыпали на крыльце после венчания. Потом Чезаре увез меня на Гоа – кстати, твой Алессандро тоже был там и страшно скучал в обществе трех длинноногих цыпочек в бассейне собственного дома…
- Предыдущая
- 12/31
- Следующая