Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мэй Сандра - Стальная Нелл Стальная Нелл

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Стальная Нелл - Мэй Сандра - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Более того, выяснилось, что земной шарик не так уж и велик. В Венесуэле его настигли вести о том, что экспедицией астрофизиков руководит некая Нелли из Австралии. В Мексике, годом позже, ему рассказали о златовласой и жестокой белой женщине, которая шутя управляется с самыми отпетыми лентяями и не боится догонять торнадо на ходу. Нелл Куинс словно преследовала Тома, не давая забыть о себе.

Сама она не знала, что их пути то и дело пересекаются. Судя по рассказам, Нелл Куинс была чертовски деловой бабенкой. Том загрустил еще пуще и удрал в Китай, где осел почти на полтора года и даже попытался жениться. Мэй Линь была очень маленькой, очень красивой и очень спокойной. Ничто на свете не могло вывести ее из душевного равновесия. Даже сезонная лихорадка, которая унесла жизнь маленькой китаянки всего за пять дней. Мэй Линь улыбалась перед смертью, и личико ее было невозмутимо и спокойно. Том вновь бросился в путь. Он наматывал сотни километров, убегая от горьких воспоминаний и собственного одиночества, брался за самые немыслимые поручения и слыл самым отчаянным проводником по труднопроходимым местам планеты.

Полгода назад Тому нестерпимо захотелось домой. И еще — увидеть Нелл. Ему стукнуло тридцать, он был силен, как бык, и красив, как бог, походная жизнь закалила его, словно стальной клинок, и больше он не собирался упускать свой шанс. Он найдет Нелл, посмотрит на нее получше и спросит себя, хочет ли он быть с этой женщиной. А потом, если ответ будет положительным, заставит ее поговорить с ним обо всем, что случилось за эти годы.

Вполне возможно, что у нее уже есть семья. Возлюбленный. Друг. Это ничего, это не страшно. Том способен это понять и простить. Если Нелл скажет, что все кончено, он уйдет. Успокоится и начнет нормальную жизнь.

Самое интересное, что из этих планов вообще ничего не вышло. Нет, он приплыл в Сидней (по иронии судьбы — пассажиром на том самом корабле, с которым ушел в свое первое плаванье простым матросом) и отправился прямиком в университет, где ему после недолгих уговоров дали адрес Нелл Куинс. На этом везение закончилось. В отделе кадров сухо объяснили, что Нелл Куинс живет со своей семьей очень уединенно и что никто в университете не собирается давать Тому конфиденциальные сведения о ее личной жизни.

Поездка к дому Нелл тоже ничего не дала. Священное право частной собственности охранялось десятком дюжих парней, белых и маори, вооруженных винчестерами и неразговорчивых до изумления. Тома не пустили на территорию фермы и ничего не рассказали. Твердили, что Том должен сообщить свою фамилию, а уж Нелл сама решит, хочет она с ним видеться, или нет. Том заупрямился и фамилию не назвал. Что-то ему подсказывало, что при подобном раскладе Нелл велит притравить его собаками.

Он пожил в Канберре и Сиднее, привел в порядок свои банковские счета, на которых в общей сложности наросла очень неплохая сумма, а три месяца назад узнал, что Сиднейский университет отправляет к Большому Барьерному рифу маленькую экспедицию под началом Нелл Куинс, доктора астрофизики и знаменитой “повелительницы погоды”. Том ничего никому не сказал (собственно и некому было рассказывать), собрал походный рюкзак и отправился чуть вперед экспедиции.

Восточное побережье он знал отлично, как свои пять пальцев, и потому не сомневался, что в любой момент сможет обнаружить, где Нелл разбила лагерь. Так и случилось, два месяца назад. И в тот миг, когда Том Хэккет увидел золотоволосую и зеленоглазую красавицу, выгружающую из катера коробки с приборами, вся его рациональная и в высшей степени разумная схема поведения рассыпалась прахом. Том отчетливо понял сразу несколько вещей.

Он любит ее не просто так же, как десять лет назад — в десять тысяч раз сильнее.

Он с трудом сдерживается при ее появлении, потому что вся кровь закипает у него в жилах.

Он убьет любого мужика — муж он там, друг, любовник или премьер-министр, — если этот мужик посмеет предъявить свои права на Нелл.

Это его, Тома, женщина, и никто другой ему не нужен.

И он не будет с ней ни о чем разговаривать, выяснять отношения не будет и спрашивать, как она к нему относится сейчас, тоже не будет. Глупо это и никому не нужно. Ведь все ясно — его Золотая Нелл стала еще красивее, и он не может без нее жить, дышать, существовать. Он будет ею любоваться некоторое время, а потом украдет и никому не отдаст.

Это был прекрасный, очень позитивный план, и Том пребывал в спокойной уверенности, что так все и будет. Тонущие и заблудившиеся сотрудники станции показались ему даром свыше — с их помощью можно было легко и безболезненно попасть в лагерь и предстать перед Нелл во всем блеске собственного благородства. Однако теперь, по прошествии почти недели, проведенной рядом с Нелл, Том начал серьезно сомневаться в успехе своего плана. Нелл была уж очень зла. Обижена. Напряжена и насторожена. Кроме того, в ней чувствовалась настоящая, не показная, сила, и Том сильно сомневался, что она согласится быть украденной. Особенно Томом.

Ему ужасно хотелось узнать про нее побольше, расспросить про дом, про семью — наверное, помирилась с матерью и отцом. Он был бы этому искренне рад. Круглый сирота, Том Хэккет больше всего на свете ценил любовь близких людей. Таких было совсем немного, отчасти и поэтому он никак не мог смириться с потерей Нелл Куинс.

Том нахмурился и сердито шагнул в слегка разбушевавшиеся волны. Нужно отвлечься. Пара километров вплавь вдоль побережья, потом бегом по берегу обратно, легкий ужин и крепкий сон. Он уже знает, что сделает завтра! Завтра он наймется к Нелл Куинс на работу.

8

Нелл мирно сидела на полу своего домика и перебирала старые отчеты по показаниям приборов. Настроение у нее было так себе, но со вчерашним не сравнить. Путем могучего напряжения воли и воображения ей удалось не вспоминать, как противная Мел Саунд разлеглась рядом с отвратительным Томом Хэккетом в теплых волнах прибоя, когда Нелл в расстроенных чувствах покидала пляж. Почти удалось забыть и неприятный разговор с Хэккетом. Зато никак не шла из головы до ужаса реальная картина: белый песок, предзакатное золотое солнце, барашки на волнах — и смуглый, бронзовый бог рядом с ней. Могучие плечи, широкая грудь с темными бусинами сосков, плоский мускулистый живот, длинные стройные ноги, переливающиеся под гладкой кожей шары мускулов. И узкая полоска плавок, не особенно прикрывающая, скорее, подчеркивающая.

Нелл бросило в жар. Возбуждение было таким отчетливым, таким всеобъемлющим, что Нелл непроизвольно и судорожно вытянула ноги и стиснула бедра руками. Соски напряглись под тонкой тканью футболки, грудь заболела от возбуждения. Нелл закусила губу и прерывисто вздохнула, отгоняя наваждение.

Просто она слишком давно одна. Слишком давно у нее не было партнера… фу, какая гадость. Хуже только покупка вибратора в секс-шопе, хотя, говорят, помогает снять напряжение. О чем ты думаешь, Нелл Куинс?! Ответить на собственный вопрос ей не удалось. В дверь энергично постучали, она уже открыла рот, чтобы пригласить стучавшего войти, но в этот момент в проеме низенькой двери возникла гигантская фигура, и бодрый голос Тома Хэккета произнес:

— Я на минуточку и по делу, мисс Куинс. Могу я войти?

— Кхм… Да… Прошу вас, мистер Хэккет.

— О, благодарю, благодарю вас тысячу раз, мисс Куинс. Буду краток. Мне нужна работа.

— Сочувствую.

— Не надо. От сочувствия один шаг до жалости, а жалость унижает человека. Сен-Симон и Фурье против этого. Но я отвлекся. Мне нужна работа, а вы в состоянии мне ее дать. Дадите?

— Нет.

— Почему?

— Не хочу. И потом, мне не нужны рабочие.

— Так. А кто нужен?

— Мистер Хэккет, не выйдет. Мне просто не нужны наемные работники. У нас небольшая экспедиция, и мы обходимся своими силами.

— Мисс Куинс, мистеру Джоунзу могут потребоваться сильные руки. Он планирует отловить несколько представителей местной фауны для зоологического парка.