Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
С первого взгляда - Мэй Сандра - Страница 36
— Я не понял, ты согласна?
— Дик! Ну естественно — ДА!!!
В конце октября сыграли свадьбу. Самым большим потрясением для жениха и невесты стало явление одной пары, вернее тройки гостей — Флосси и Кларк Гейбл прибыли в сопровождении мамаши Моди. Моди и Флосси вели себя словно закадычные подружки, хихикали и перешептывались, Кларк был взволнован и необычайно представителен, а после вручения цветов и подарков сообщил, что они с Флосси хотят пожениться на Рождество.
Крейг Донован успел лишь в самый последний момент зажать новобрачного в углу и наскоро предупредить, что для миссис Моди Гейбл он никакой не агент АНБ, а руководитель адвокатской конторы, преуспевающий юрист и непосредственный начальник Кларка.
Темнокожий гигант Том Мерриуэзер и его дочь Джои все время мерзли и потому сидели возле камина, в котором пылали громадные поленья, больше похожие на бревна.
Ребята из полицейского управления Чикаго подарили Дику и Лили полицейский значок с их старыми номерами и надписью «Молодожены».
Апофеозом праздника стало весьма шумное появление тетки новобрачной, Джуди Чэдвик. Она прибыла верхом на байке, своим кожано-рокерским прикидом почти довела мамашу Моди до обморока и преподнесла Дику здоровенный плетеный короб, в котором что-то постукивало и издавало странные звуки. Дик осторожно опустил короб на пол, открыл его — и немедленно был облизан двумя длинными розовыми язычками, обнюхан двумя черными пуговицами-носами — и описан на счастье в двойном объеме.
Два лохматых шарика с янтарными глазами прыгали на еще разъезжающихся толстых лапах и пока ничем не напоминали своих свирепых родителей — Оззи и Литу, Тайлера и Металлику волкодавов из Абитиби. Джуди нахмурилась и погрозила молодым пальцем:
— Только я вас умоляю, никаких Флоппи, Поппи и Друпи! Соблюдайте традицию.
Лили Роуз задумалась на мгновение — и выпалила:
— Купер и Шакира!
Джуди задумчиво посмотрела на резвящихся щенков и благосклонно кивнула.
— Хорошо. Годится.
В большой столовой гремели потрясающие гитарные рифы Джуди, доносились взрывы хохота и звон бокалов. Из двух гостевых спален доносился двойной богатырский храп — мамаша Моди покинула пиршество первой, сославшись на необходимость соблюдения режима, за ней ушел отчаянно зевающий Том Мерриуэзер, поскольку в Аризоне совершенно другой часовой пояс. Теперь эти двое соревновались в громкости храпа — пока побеждала дружба.
Уставшие щенки спали на шкуре перед камином, маленькие толстые лапы ритмично подергивались во сне. Щенки росли — и им снились странные древние сны, где волчья степь, вольный ветер и серые тени, скользящие в высокой траве…
Дик и Лили лежали на громадной резной деревянной кровати, которую сработал прадедушка Хантер для прабабушки Хантер. Дик осторожно гладил голое плечо Лили Роуз и рассказывал, рассказывал, рассказывал…
Про то, каким веселым и зеленым будет новый лес вокруг дома на холме.
Про то, как земля залечит свои раны, и в ручье снова начнет резвиться форель.
Про то, как вырастут в старом доме их дети — и собаки будут их друзьями… нет, весь мир будет их другом, потому что хороших людей в мире все равно больше.
И еще он говорил ей то, что должен был сказать давным-давно, что знал с самого первого дня их встречи, что шептал беззвучно, как молитву, стоя в ту ночь на коленях возле ее кровати…
Я люблю тебя, я так люблю тебя! Я не могу без тебя жить. Мне незачем быть без тебя.
Ты не оставляй меня никогда, слышишь? Просто будь рядом — и тогда не будет ни смерти, ни боли, только счастье без конца и долгая-долгая жизнь.
Я люблю тебя.
Я очень тебя люблю.
- Предыдущая
- 36/36